Petőfi Népe, 1967. június (22. évfolyam, 127-152. szám)
1967-06-09 / 134. szám
4. oldal 1961. június 9, péntek Hasznosak a szabás-varrás tanfolyamok Továbbfejleszti bedolgozó hálózatát a Kézműipari Vállalat Az elmúlt év elején létesülj a Bács-Kiskun megyei .Kézműipari Vállalat. A megyei tanács ipari osztálya elsősorban textilkonfekció gyártására és lakossági szolgáltatások végzésére szervezte az üzemet. Különösen a férfi és női mértékutáni szabóság, az autószerviz, az üvegező-képkeretező, szobafestő és mázoló részleg fejlődött ki az eltelt másfél év alatt, ugyanakkor jelentősek az eredmények a női blúzok és ruhák NAPKÖZBEN Csodavárás vagy fölkészülés? A MINAP egy értekezleten vettem részt, s az egyik felszó laló szóvátette: náluk rendkívül sok a felelőtlen intézkedés, s emiatt a költségek természetszerűen növekednek. Amikor erről tájékoztatta hivatali főnökét, az kijelentette: „Másképpen lesz ez jövőre, az új gazdasági mechanizmus bevezetése után.” A felszólalónak, s nekem sincs jogom kételkedni — a termelőszövetkezetekben, ipari üzemekben. hivatalokban már-már sablonossá vált — kijelentések őszinteségében, de... Igen, van s,de”, sőt ha jobban megvizsgáljuk e kérdéscsoportot, akad még néhánv ellenvetés a minden hibát ezzel a mondattal el- intézők. s ebben hívők csodaváró gondolkodási módjában. JÖVÖRE életbe lép a gazdaságirányítás új rendszere! Ez azonban nem azonos, azzal a mesebeli tündérrel. akinek egyetlen intésére csodák történnek, vagyis az eddigi hibák, felelőtlenségek, gazdasági baklövések' varázsszóra megszűnnek, s minden simán, gond nélkül, a gazdaságossági követelmények teljes szem előtt tartásával intéződik. Erről szó sincs! A reform a jelenleg érvényben levő, s a haladást imitt-amott már gátló rendelkezéseket módosítja. Az új, a bevezetésre kerülő rendelkezések azonban nem tartalmaznak semmiféle olyan csodaszert, amelytől az intézkedések jobbak és ésszerűbbek lennének, de nem tűrnek el nemmiféle liberalizmust, vagy hanyagságot. Csodát — egyik napról a másikra megjavuló munkafegyelmet, aktív mérleget, minőségi munkát, hatékonyabb ellenőrzést — saját, jobb munkánk nélkül tehát nem várhatunk. Ez az év a felkészülés, az előkészület esztendeje. Márpedig, ha valami újat előkészítünk, akkor a semittevés. a külső szemlélődés egyenesen bűn az új ellen, hiszen csírájában fojthatja meg azt. amit a fejlődés törvényszerűen előír. Nem csodákra kell várni tehát, a jelenlegi hibák kijavítását elodázni az újra való hivatkozással, hanem cselekedni; MIT LEHET most tenni? A válasz nagyon egyszerű. Csupán néhányat azok közül, amelyek döntő módon befolyásolják jelenlegi és a lövőben Is egy-egy gazdasági egység működését. Elég, ha például a 8 órás munkaidő teljes kidolgozására, a pénzügyi keretekkel való helyes gazdálkodásra, a jól átgondolt, hanyagságot nem tűrő intézkedésekre utalunk. S ezeket az intézkedéseket még a gazdasági irányítás reformjának bevezetése előtt szorgalmaznunk lehet, sőt egyenesen kívánatos! Ezek ha nem is eredményeznek csodát. de mindenesetre jelentős mértékben megkönnyítik az új rendeletek végrehajtását, a gazdaságosabb termelést. SUS. gyártására szervezett részlegekben is. Alakulásakor 564 dolgozót — zömmel női munkaerőt — foglalkoztatott a vállalat. A jelenlegi létszám már meghaladja az ezret. Míg tavaly a termelési tervük 42 millió forint volt, az idén már 62 millió forint értékű termék gyártását vállalták. 1966-ban 1 millió forintos exporttervet kaptak, amit 6 millióra teljesítettek. Idei exporttervük már 7,5 millió. Az üzem tehát ez évben is tovább fejlődik. Május elején vették át Jánoshalmán a Csomagolóeszköz Gyártó Vállalat telepét 31 dolgozójával egyetemben, akiket textil-konfekció gyártásra képeztek át. Ezekben a napokban már több mint 90 asszonyt és lányt foglalkoztatnak, s a harmadik negyedévben — ameny- nyiben a műszaki adottságokat (pl. szabászat) bővíteni tudják — 120—130-ra kívánják emelni a létszámot. A vállalatnál azonban nemcsak zárt üzemi termelés folyik. Szép számú bedolgozói hálózatot is ellátnak munkával. Az Kinek használ? Az elmúlt években rendeződött a Kunszentmiklós, Kunadacs, Kecskemét közötti buszközlekedés. A kialakult menetrend megfelelőnek is bizonyult. A munkahelyükre busszal bejáró dolgozó nők is el tudják végezni a szükséges házi munkákat, hisz az autóbusz Kunszentmiklósról reggel 6 órakor indult és 16 óra 40 perckor szállította haza őket a munkából. A május 28-án életbe lépett új menetrend szerint a busz reggel 5 óra 40 perckor indul és 18 óra 15- kor érkezik vissza Kunszentmiklós- ra. Nem tudjuk, hogy az Autóközlekedési Vállalat milyen indokok alapján változtatta meg a menetrendet és vett el majdnem két órát a járattal közlekedő dolgozók szabad idejéből. Hogy a menetrendmódosítás nem az utasok érdekeit szolgálja, ez biztos. Akkor kiét? Mert eddig úgy képzeltük, hogy az autóközlekedési vállalat van az utasokért és nem az utasok a vállalatért — Vagy talán mégsem így van? Negyvenkét aláírás Nyugdíjasok támogatása A katymári Vörös Csillag Termelőszövetkezet vezetősége és háztáji bizottsága nem feledkezett meg a szövetkezet nyugdíjasairól. Amikor a háztáji terület kijelölésére került sor, figyelembe véve öreg korunkat, földjeinket a községhez közel eső részen jelölte ki. Nekünk idős embereknek —, akik így is csak segítséggel tudjuk a földet megművelni — nagy segítséget jelent ez. Köszö- netünket fejezzük ki a szövetkezet vezetőségének, hogy öreg napjainkra sem feledkezett meg rólunk. A tsz nyugdíjasai nevében: Mamuzsity Miksa Helyesírás Kecelen az öregek napközi otthonával egy épületben van az orvosi rendelő. Így az épületben igen sokan fordulnak meg. Az udvarban ősz óta van egy nagy gödör, rajta egy rossz ajtó. Az egész körül van kerítve dróthálóval rajta egy tábla ,,Vigyáz megközelítése veszéjes”- felirattal. Hogy a gödörben van-e robbanóanyag vagy nincs nem tudom. Ha van, akkor ősz óta el kellett volna szállítani. Ha nincs akkor szét kellene szedni ezt a ,,bar- rikádot”. De ha egyik megoldás sem felel meg az illetékeseknek, legalább a tábla szövegét javíttassák ki, hogy a három szóban ne éktelenkedjen két helyesírási hiba. Egy keceli olvasó A jugoszláv TU műsora FENTEK 17.20: Hírek. — 17.25: Riportmüsor New Yorkból. — Műsorismertetés. — 18.00: Tv-újdonságok. — 18.15: Ifjúsági műsor. — 19.05: Mozaik. — 19 54: Jó éjszakát, gyerekek! — 20.00: Tv- híradó. — 20.30: Hirdetések. — 20.38: Szlovén dalok. A fesztivál közvetítése. t* SL50; Tv-hlradó. igazgató — Kovács Sándor — arról tájékoztatott, hogy eddig Tiszakécskén, Szánkon, Alpáron, Jánoshalmán és Kiskunfélegyházán létesítettek bedolgozó részlegeket, s most van folyamatban a kecskeméti hálózat szervezése. Alpáron kosárfonással, a többi helyen női blúzok készítésével bízták meg a bedolgozókat. A bedolgozói hálózat fejlesztésére ezentúl is tesz erőfeszítéseket a vállalat. Kecskeméten kívül Kiskunmajsán és több más községben tárgyalnak majd a közeljövőben ennek lehetőségeiről, sőt a meglevő részlegek létszámát is bővíteni kívánják. Aki varrónői szakmunkás-bizonyítvánnyal, vagy megfelelő szakmai gyakorlattal rendelkezik — s csupán körülményei nem teszik lehetővé, hogy zárt üzemben dolgozzon — kaphat munkát otthoni elvégzésre. A Kézműipari Vállalat már a jövő- évi megrendelésekről tárgyal a nagykereskedelemmel. A rendelésállomány kedvezően alakul, s eszerint is szükség van a bedolgozók körének bővítésére. Ám, ennek különböző akadályai is vannak. Elsősorban a vállalat műszaki gárdáját, anyagelőkészítő munkaterületét kell növelni. Az is probléma, hogy a városokban, községekben lenne ugyan jelentkező, de kevés közöttük a szakmunkásbizonyítvánnyal, illetve megfelelő szakmai gyakorlattal rendelkező, aki alkalmas lenne bedolgozónak. Az utóbbin úgy lehetne segi- teni, ha a nőtanácsok szabásvarrás tanfolyamokat szerveznének. Kovács elvtárs elmondta, hogy erre vonatkozóan, szívesen ad szakmai felvilágosítást a vállalat a nőtanácsoknak, amennyiben azt igénylik. A Kézműipari Vállalat újabb területre is kiterjeszti a bedolgozó rendszert. Kiskunfélegyházán a gyermekjátékokat gyártó üzem mellett szerveznek kb. 30- as létszámú bedolgozó-hálózatot. Ezzel a városban újabb — különböző okok miatt otthonukhoz kötött — asszonyok részére nyújtanak lehetőséget önálló keresetre, illetve a család jövedelmének kiegészítésére. N. O. Miért késik a meleg víz? Másfél éve is elmúlt már, hogy Kecskeméten átadták rendeltetésüknek az első kiienc- emeletes leninvárosi házakat. Akkor azt mondták a lakóknak, hogy a fürdőszobák azért nem kapnak külön kályhát — esetleg boylert — a vízmelegítéshez, mivel minden házban külön központi berendezés szolgáltatja majd a meleg vizet rövidesen. Épült ugyanis az úgynevezett gázlebontó, a gázellátás és egyúttal az említett berendezések fűtőenergiájának megoldására. Időközben azonban kiderült, hogy Kecskemét földgázt kap, a gázlebontóra semmi szükség, s a melegvízszolgáltató berendezések pedig átalakításra szorulnak. Ma már a lakások földgázzal vannak ellátva, ez látja el a konyhai tűzhelyeket, de a fürdőszobákba még mindig csak fazékban hordhatják a meleg vizet a lakók, mert központilag ehhez nem juthatnak hozzá. A berendezéseket külföldi vállalatra bízták, ennek műszaki embere időnként megjelenik, igazíttat valamit a helyi szakemberekkel, majd elutazik. A bekötés, a garanciális átadás pedig várat magára. Éppen itt volna az ideje, hogy az illetékesek eldöntsék végre, óhajtanak-e valóban központi melegvízszoigáltatást adni az említett házak lakóinak? Évekig ugyanis nem lehet ilyesmivel hitegetni az embereket, még ha „objektív” okok játszanak is közre. Sok családban ugyanis nem csupán tisztálkodási szempontból lenne szükség a meleg fürdővízre, de egyéb egészségügyi követelmények miatt is. Jelenleg van fürdőszoba és még sincs... Vajon mit szólnak ehhez az egyébként áldozatkész beruházók? T. P. A pillangós termés védelméért ■ / o* ■ ; ■ ■>, ’ * '< Wyíi'íí iÉÉ Mintegy negyedezer hold kapáslucema tárlóporozását végzi el a nagy teljesítményű gép a szabadszállási Lenin Termlőszövet- kezet tábláin. A két kaszálás szünetében a tarlón maradj kártevők — a lucemabogár, a lucemaböde és társaik — a sarjadzó növény fejlődését veszélyeztetik. A pillangós növény számára a szakszerűen, alaposan végrehajtott növényvédelem viszont csaknem száz százalékos biztonságot jelent. Képünkön Parrag László gépkezelő, aki napjában félszáz hold lucernatarlót szór meg a jól bevált Hungária DL—7 porozószerrel. — írja fel Rimma címét, — hadarta Júlia, de máris észbe kapott: —■ Különben minek? Hiszen szomszédok vagyunk. Tudja mit? Hívjon fel pont hatkor és várjon lent a sarkon a templommal szemben. Megfelel? — Meg, meg! Most pontosan négy óra, tehát két óra múlva... ... Rimma szemmel láthatóan megörült, mikor Júlia nem egyedül, hanem Kokával érkezett. Szerényen berendezett szobácskábán lakott. A lakás kétszobás volt, a másikat fiatal házaspárnak utalták ki. Alig bontotta ki Júlia a csomagot, amit Koka vásárolt ösz- sze, megjelent Vlagyimir Bor- kov is. Tüstént megismerte Ko- kát, üdvözölte és többször is elmondta, hogy mennyire örül a találkozásnak. De Koka nagyon jól látta rajta, hogy- színlel. Nem kerülte el a figyelmét a röpke fintor, a bosszúság és a kellemetlen meglepetés keveréke a fiatalember arcán. Míg Rimma és Júlia terített, Koka Vlagyimirral beszélgetett külföldi útjáról. Koka a fotelben ült, Vlagyimir pedig le, s fel sétálgatott cigarettázva. Időnként leverte a hamut a kis bronz cipellőbe, amit a kezében tartott. — Csak Brüsszelben volt? — kérdezte Koka. — Igen, majdnem mindent el tudtunk ott intézni. — Tetszett? Hogy telt az idő? — Hogy is mondjam? — vont vállat Borkov. — Azt kellene mondanom, hogy rosszul. Pontosabban: rosszul, de rövid volt. Koka mosolygott: — Vidám városka? — Nem volt túl sok időnk vi- gadozni. Nagyon zsúfolt program; reggeltől késő estig tárgyalások. — Egyetlen egyszer sem sikerült ki szellőztetni a fejét? Borkov szemmel láthatóan kényelmetlenül érezte magát, nyo-; masztóan hatott rá ez a téma, kényszeredetten válaszolt. — Miért ne sikerült volna? Moziban voltunk, múzeumban ... — Természetesen benézett az üzletekbe is, — evezett el a veszélyes vizekről a figyelmes Koka. — Bőség? — Ja, az üzletek? — igazította meg a nyakkendőjét Borkov. — Igen, igen, természetes. — Hogyan öltözködnek? Borkov gyors pillantást vetett Kokára, mielőtt válaszolt. — Képzelje, meglehetősen egyszerűen. Minden holmijuk kitűnően szabott, de semmi sem feltűnő. Például ön alighanem elmenne bármelyik brüsszeli utcán, mint bennszülött. — És a nők? ,Borkov elmosolyodott, először azóta, hogy belépett. — Alighanem a mieink szebbek, higgye el nekem. Koka udvariasan meghajolt: Ha Rimmához hasonlítom őket, akkor érthető... Bocsásson meg, hogy kérdés-felelet estet rendezek, de mondja csak Vlagyimir... Vlagyimir... — Koka csettintett az ujjavai. — Szergejevics — segítette ki Borkov. — De erre igazán semmi szükség. Szólítson egyszerűen Vologyának. — Jó, szóval Vologya... ér-