Petőfi Népe, 1967. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-09 / 83. szám

4. oldal 1961. április 9, vasárnap Paragrafusok és lelkek átvesztője 1. A volt nagygazda tekintélyes belső telkét 1945-ben két részre osztotta a földigénylő bizottság, és úgy adta két juttatottnak, hogy mindegyikre essen egy- egy lakóház. A kisebbik házban és telken az eredeti juttatott — nevezzük őt Kis Péternek — él ma is. A szomszéd azonban már harma­dik birtokosa, illetve most már tulajdonosa a másik házas bel- teleknek. Először mint bérlő került oda. A juttatott rég le­mondott a házról, így az az ál­lamé lett. A szomszéd — legyen az ő neve Nagy Pál — már benne lakott, mikor a tanács csereingatlanként odaadta azt egy gazdának, aki viszont eb­ben sohasem lakott. Tőle vette meg tulajdonul a szomszéd. Nos, ennek az adás-vételnek a rendezésénél tűnt ki, hogy a másik portából 95 négyszögöl nincs a Kis Péterék nevére ír­va. Nosza, mérnököt hívatott Nagy Pál, és ezt a darabot ki- karóztatta Kisék ingatlanából, mondván, hogy a telekkönyvi állapot szerint ő ezért is fize­tett. Természetesen, Kis Péter a telekrészt nem adta oda, hiszen 21 év óta úgy lakja, használja a portát, ahogy most van és 1945-ben a földigénylő bizott­ság birtokba helyezte. A másik telkes házingatlant és telket ugyancsak a juttatáskor meg­állapított nagyságban birtokolta mindenki negyvenöt óta. Nagy Pál is. Kis Péter kérte hát, hogy utólagosan adják telekkönyvi tulajdonába ezt a 95 négyszög­ölet is. Első fokon úgy is dön­töttek. hogy juttatás címén a kérdéses telekrész tulajdonjogát is Kis Péter javára telekköny- vezzék. Nagy Pál ebbe nem nyugo­dott bele, tovább ment. Má­sodfokon izgalmas latolgatások, viták, elemzések sora mutatta, hogy a paragrafusokhoz való szigorú ragaszkodás ez esetben nem vezet megnyugtató megol­dáshoz. Mégis: megsemmisítet­ték az elsőfokú határozatot. Nagy Pál még bátrabban köve­telte a kis telekrészt. Megrom­lott a jószomszédi viszony. Itt szekáltak, amott elkeseredtek. 2. Kis Péter panasszal élt a má­sodfokú határozat ellen. Irt az újságnak is, segítsen igazságot tenni. Jártunk a helyszínen, ilyen véleményeket hallottunk. Párttitkár: Kis Péternek van igaza. 1945-ben forradalmi in­tézkedéssel kapták birtokukba az ingatlant, amit azóta is úgy használnak. Vannak új jogsza­bályok, paragrafusok a telek- könyvezés finomítására, a pon­tosabb rögzítésre. Ezek azonban nem semmisíthetik meg a föld­igénylő bizottság döntését. Tanácselnök: Jól ismerjük az ügyet. Érzésünk, szívünk sze­rint Kiséknek adunk igazat. Baj viszont, hogy nem néztek utána a juttatás óta, — rend­ben van-e minden a telek­könyvben? Járt nálam a néni, neki is megmondtam, mi nem határozhatunk abban, hogy ír­ják utólag az ő nevükre a 95 négyszögölet. Még korholt is, hogy mi is „ellenük vagyunk”... De már a harmadik tulajdonosé az a másik porta, és most már... Tudja — elvtárs —, ez a Nagy Pál vb-tag is. Mikor elkezdte ezt az ügyet, mindjárt mond­tam neki: „Nézd Pali, én hagy­nám azt a 95 négyszögölet... Előbbre leszel vele? Olyan na­gyon hiányzik az neked? Nem éri meg, hogy miatta szembe­kerülsz a jó szomszédoddal...” Egyik-másik paragrafus va­lahogy furcsán megköti a ke­zünket ilven speciális esetekben is. Nem hiszem, hogy ne lenne fórum, amely nem az eredeti júttátás szellemében tenne igaz­ságot ... Egyébként Nagy Pál helyében még most is azt ten­ném: visszavonnám a követe­lést. vagy — ahogy Kis Péterek is ajánlották — eladnám nekik azt a darabkát 3. Kis Petemé: Az uram mun­kában van. Tetszik tudni, mi nem vagyunk párttagok, de ele­jétől fogva a párttal érzünk... Veszélyes övezet Ha egy madár csi­ripel, az ember gyönyörködik. Ha- megáll, figyel és sonlóképpen visel­kedik a polgár, ha két madár hangver­senyének lehet fül­tanúja. Erősebb idegzetnek egészen tíz madárig nyu­godtak maradnak. Olyan azonban nem akad, aki ötszáz, vagy ezer madái---­kü lönösen veréb — hangorkánját élve­zetként tudná elvi­selni. Ha valaki mégis képességet érez magában ez­iránt, menjen el esténként Kecske­méten a posta elé, de ne álljon a fa alá, mert így ta­vasszal a patyolat­nak is sok a mun­kája. Mondanom sem kell, hogy én is ta­nultam valamikor az iskolában a gyer­meteg jelszót: Ne bántsd a madarat, óvd a fészkét is ...! De kérem szépen. Az ember mégsem lehet annyira jám­bor, hogy mindent eltűrjön az ártat­lan madárkáknak. Mit lehetne itt ten­ni? Nem könnyű a válasz. Minden esetre eredményes lehetne, ha kivágnánk az összes fákat Kecs­keméten. Persze ez se tökéletes megol­dás. mert termé­szetbarátok is lak­nak a városban, s azok tiltakoznának. Tehát nézzünk más javaslatot. A fák ágait szappannal kellene bekenni, hogy a verebek ne tudjanak megka­paszkodni benne. Ehhez persze sok szappan és létra, miegymás kellene. Egészségesebbnek látszik, ha a fák alá hatalmas náj- lon lepedőket feszí­tünk ki, s az így összegyűlt guanót talajerő pótlásra használjuk. Esetleg közadakozásból le­hetne egy „félreeső helyet” építeni a város peremén ki­zárólag a verebek részére, s a szem­telen, zajos kis jó­szágokat betanítani, hoqy oda járjanak, ha már minden kö­tél szakad. Ezeket a javasla­tokat elmondtam egy öreg barátom­nak, aki él-hal a madarakért. Újab­bat ajánlott: össze kell fogdosni az ár­tatlan lelkeket, be­letenni egy külön autóbuszba, kiszál­lítani őket a Kala- hári sivatagba, ahonnan nem tud­nának visszajönni. Szállítás közben ter­mészetesen az egyenként adagolt altatótól mély álom­ba esve aludnának. Életrevalónak azon­ban mégis a másik indítványa látszik. Apró alsónadrágo­kat kell varratni valamelyik vállalat­tal. De mi lesz a hangorkánnal? Saj­nos ezt el kell vi­selni. Ügy hírlik, hogy a Madártani Intézet küXföldről nagy mennyiségű füldugót importál. No, nem az embe­reknek, hanem az ártatlan madárkák­nak, hogy ne hall­ják, ha egy-egy ma­gáról megfeledke­zett polgár egetve­rő káromkodásba kezd, ha valami nedveset érez a vál­lán. Hogy is mondjam? Hát miér­tünk tesz mindent. Megérti azt az elvtárs, mit is akarnék mon­dani. Az uram ennek a Bergernek — vagy hogy is hívták — volt a cselédje a felszabadulás előtt. Akinek az ingatlanából osztot­ták ezt a két portát, házat. Amiben lakunk is. A mostani tárgyaláson is tanúsította ezt a földigénylő bizottság akkori helyettes elnöke, meg az első juttatott, akié az a másik há­zastelek lett. Mert mi úgy gondoltuk, jó lesz nekünk ez a kisebb ház. Amaz jusson olyannak, akinek nagyobb a családja. Ügy élünk, lakunk ezen is, azon is, ahogy akkor ideadták ... Nekünk ke­vés iskolánk van, nem értünk a hivatalos papírokhoz. Ki gon­dolta volna, hogy abból, amin lakunk, 95 négyszögöl nincs ránk írva? örültünk, hogy há­zat, földet kaptunk... Hogy miért változott így meg a szomszéd? Miért akarja most azt a kis darabot leszakítani, mikor tudva tudja, hogy 21 esz­tendeje a miénk. De ha már így van, miért nem adja el? Mert még abba is belemennénk, hogy kifizetjük. Nekünk kell az a kis kert. Mi tettük termővé azt a részt. Régen istálló állt rajta, nem lehetett használni. Mi munkáltuk. Felástuk, meg­trágyáztuk. Jó kis veteményes­kert lett belőle. Négy meggyfát és nyolc őszibarackfát is ültet­tünk bele... Hát csak nem má­sítják meg a történelmet?! — mondogatja a nős fiam is... 4. Eljártunk a II. Fórumnál. Az­zal kezdték az elvtársak, hogy tiszteletre méltó tárgyilagos­sággal ismerték el: őket sem nyugtatta meg az elintézés. Biz­tatták is a Kisék jogi képvise­lőjét, fellebbezzen. Alaposabban tájékozódtak a helyi, járási, szervnél is, megvizsgálták a jogügylet részleteit, a szerző­dést, amiben például ilyen kité­tel is van: „Megtekintett álla­potban.” Azaz, úgy vette meg Nagy Pál az ingatlant, ahogy látta, lakta évek óta ... Vélet­lenül „keresztbeintézkedés” is szült egy elsietett határozatot. Éppen amikor önkritikusan kor­rigálni akarták saját döntésü­ket. Azzal búcsúztak: „Tessék átküldeni hozzánk Kis Péterék panaszbeadványát. Intézkedünk, hogy igazságos, megnyugtató legyen a befejezés ...” Tisztelet érte. Tóth István Idill a kispadon A fényképezőgép lencséje elől bújt el vajon a kiskatona, vagy éppen most suttogja az örök hű­ség, szerelem foga­dalmát választottja fülébe? A válasz maradjon kettőjük titka, hiszen ilyen­kor tavasszal sok olyan titok adódik, aminek megfejtésé­re nem éppen a fotoriporter az ille­tékes ... (Pásztor Zoltán felvétele.) Gazdag kulturális program Lakiteleken Szavalóverseny a Költészet Napján Ebben a hónapban a laki­tel eleieknek különféle rendezvé­nyeken nyújt lehetőséget a mű­velődésre, szórakozásra az ottani művelődési ház. Programjában a többi közt a „Lássuk a szer­zőt” című műsor is szerepel. Fővárosi művészek lépnek fel: Breitner János táncdalszerző és énekes Lelkes Péter gitárzene­karának a kíséretével legnép­szerűbb szerzeményeit adja elő, s még két énekessel együtt Ju­hász Pál, a Kecskeméti Katona József Színház néhány évvel ez­előtti közkedvelt bonvivánja is a közönség elé lép. Színielőadás sem hiányzik az áprilisi prog­ramból. A Szolnoki Szigligeti Színház művészei „A kaktusz virága” című francia zenés víg­játékkal szórakoztatják a köz­ség színházat szerető lakóit. Gyöngyösi Györgynek, a mű­velődési ház igazgatójának a kezdeményezésére a Költészet Napja keretében 11-én, kedden este, a községben először, sza­valóverseny megrendezésére is sor kerül. Mintegy huszonötén, nagyrészt diákok, mérik össze versmondó képességeiket. A két csoport legjobbja jutalomként részt vehet a helybeli irodalmi színpad balatoni kirándulásán. A második és harmadik helye­zettek a földművesszövetkezet, valamint a szakszervezetek szak­maközi bizottságának a könyv­ajándékában részesülnek. T. I. A fehér szvetteres Huszonhét évvel ezelőtt, 1940. április 9-én reggel fél nyolckor Budapesten, az egyik Népszínház utcai bérház kapu­jában, két detektív közrefogott egy munkába induló, magas, tiszta tekintetű fiatalembert, s erélyes hangon ezt mondta ne­ki: „Ne csináljon semmi fel­tűnést! Gyerünk az autóhoz!” Aznap délután Schönherz Zoltán, az illegális Kommunis­ták Magyarországi Pártja egyik szervezője a szokott időpontnál néhány órával korábban azzal az utasítással kereste fel össze­kötőjüket, egy fiatal magánta­nárnőt, hogy az Országos Ifjú­sági Bizottság titkárának hala­déktalanul adja tudomására: késlekedés nélkül vonuljon ille­galitásba. Este derült ki, hogy elkéstek: Kulich Gyula lebukott, a poli­tikai rendőrség foglya. A hír mélyen megdöbbentette a föld alá kényszerített párt, s az ifjú­munkás-mozgalom tagjait, de pánikot nem keltett körükben. Az utóbbiak egvike még az éj­szakai vonattal Békéscsabára utazott, hogy eltüntesse lebu­kott titkáruk édesanyjánál, öz­vegy Kulich Mihálynénál eset­leg található kompromittáló le­veleket. ★ Ki is volt tulajdonképpen Kulich Gyula? Egy szegény csabai szabómes­ter gyermekeként látta meg a napvilágot, s kilencéves mind­össze, amikor három kisebb testvérével együtt félárvaságra jutott. Édesapját az első világ­háború frontjain szerzett szív­baja vitte sírba. Az özvegy mosni járt gazdag családokhoz, hajnaltól késő es­tig tartó robottal kereste meg négy apróságának a szűkös fa­latot. Odahaza a nagyon ko­moly Gyuszi helyettesítette: ki­kérdezte kistestvéreitől a leckét, rendet tartott közöttük. Közben állandóan tanult, olvasott Az­zal vigasztalta az esténként holtfáradtan hazatérő édesany­ját, hogy ő is iskolázott ember lesz, s a drága maminak (min­dig így nevezte, a későbbi le­veleiben is) gondtalan életet biztosít. Gyermeki vágya nem teljesülhetett. Az elemi után — egy tanár segítségével — a pol­gári iskolát még elvégezhette, de hiába volt a legjobb tanuló, feneketlen nyomoruk miatt bú­csút kellett mondania az is­kolapadnak. Szakmát válasz­tott, kitűnő női szabó lett. (A mostani békéscsabai ipari ta­nulók ereklyeként őrzik a var­rógépét.) Műveltségének gyara­pítását azonban nem szakította félbe: tizenhét éves korában egyebek közt már kitűnően tu­dott németül és eszperantóul. A műnyelven osztrák, német, ro­mán, angol, norvég ifjúmunká­sokkal, sőt, két haladó szellemű japán diákkal is levelezett. A gazadsági válság következ­tében állását vesztette, s a har­mincas évek elején a fővárosba ment szerencsét próbálni. Egy kosárka almát vitt magával, azon tengődött napokon át. Al­kalmi munkák után nagysokára egv előkelő szalonban szabász lehetett, s tervezte: kimegy Pá­rizsba, a divat fővárosába, hogy onnan segíthesse édesanyját, testvéreit. Vasszorgalommal rö­vid idő alatt megtanult fran­ciául. Párizsi útja azonban elma-j

Next

/
Thumbnails
Contents