Petőfi Népe, 1967. március (22. évfolyam, 51-76. szám)

1967-03-05 / 55. szám

PiHaniás a hídról A harmadik Miller-bemutató Kecskeméten Most, amikor nem túlságosan hosszú idő alatt Arthur Miller harmadik drámáját mutatja be a Kecskeméti Katona József Színház, örömmel állapíthatjuk meg, jelentős kulturális missziót teljesített azzal, hogy korunk egyik legnagyobb tengerentúli drámaírójának arcképét szinte az összes színek és árnyalatok erejéig híven mutatta meg az érdeklődő nézőnek, szinte ottho­nossá tette abban a különös szenvedélyektől, viharoktól szab­dalt keserű világban, melynek vészterhes légkörében Miller bősei mozognak. A magyar társadalmi valóság szempontjából szinte teljesen is­meretlen közegben mozog a Pil­lantás a hídról története. Azok a viharos feszültségek, melyek a gigantikus világváros, New York szegénynegyedében az ott élő olaszok szűk kis közösségé­ben gyötrik az egyszerű embere­ket a saját hazájuk embertelen nyomorúsága elől a tengeren túlra menekülő kikötőmunkáso­kat, mégis ismerőssé — emberi vívódásaik mélységei erejéig is­merőssé teszik előttünk az Eddie Carbonék életét At tud­juk látni kegyetlen sorsuk vég­zetszerű szenvedéseinek szem­határát, azonosulni tudunk az író szándékaival, nem is titkolt rokonszenvével az elnyomott emberek iránt. Még akkor is, ha — mint Eddie sorsában is — nem közvetlenül az amerikai életforma törvényei ítélkeznek a hősök felett, hanem sorsuk kér­lelhetetlen rohanását a pusztu­lás felé, saját keserű, belső tör­vényszerűségeik is meggyorsít­ják. Eddie feljelenti felesége ro­konait, s ezzel megsérti a brook- lynl élet sötétjében meghúzódott menekültek törvényét, közben azonban a saját torz belső tör­vényéhez igazodik és mint ahogy az író szócsöve Alfieri mondja a darabban — „igén sokan van­nak errefelé, akiket igazságosan lőttek le igazságtalan emberek”. Miller nem mondja, hogy a vég­zet fonalát darabjában a nagy monopóliumok farkastörvényei szövik és mozgatják. Nem fest közvetlenül leleplező képet az amerikai külvárosok társadal­mának valódi hátteréről, mégis a néző szívszorongva ismeri fel a párkák szőtte fonállal vezet­tetve a nagytőke érdekeiért hó- hérbárd alá jutott emberek cse­lekedetének minden igazi rugó­ját, mozgatóját. V A „Pillantás” ragyogóan meg­szerkesztett dráma. Nagy felké­szültséget, beleérzést, választé­kos alkotói eszközöket kíván a rendezőtől, szereplőktől egy­aránt.'A bonyolult mondanivaló a kecskeméti színház előadásán világosan kibontakozik, hozzá­férhetővé válik a néző számára még akkor is, ha Földeák Ró­bert rendezése nem mindenütt kölcsönzi az előadásnak azokat a mélytüzű színeket, azokat a lobogó szenvedélyeket, melyek a darabban izzanak. A színészi játék is ott igazán magával ra­gadó és erőltetettség nélkül igaz, ahol a Miller által felidézett végzet még nem bontotta ki vészterhes szárnyait. A mű má­sodik részében, ahol a betelje­Eddic Carbone, a feleség és az eszménykép Catherine közölt (Göndör Klára, Fekete Tibor és Moőr Marianne) Cimfcepäi* első rés* sülés vad kegyetlensége veszi át az uralmat, halványabbak a szí­nek, lekerekítettebbek a mozdu­latok, csak az emberi szenvedés jajszava hallik tiszta csengéssel, nem a fejünk felett tombol a zivatar, villámainak fényét tá volabbról tükrözik vissza a brooklyni híd kegyetlenül racio­nális acélívei. Az élmény azért így is magá val ragadó. A szereplők minden mondatán érzik az átélés, a nagy-nagy szeretet, hódolat a dráma, az írói felelősség tiszta­sága iránt. Ez teszi tisztává az Eddie Carbonét megszemélyesí­tő Fekete Tibor játékát. Vele hosszú időn át nem találkoztunk a műsorban. Most a viszontlá­tás öröme — játéka láttán — gazdag fényeket kap a nézőben, keveredik a megtalált és tisztán kifejeződő színészi eszközök fö lötti elismeréssel. Sikerült Feke­te Tibornak árnyalatosán ábrá­zolnia Eddie Carbonénak a lel­kében azt a változást, amely jel­lemének tiszta vízét zavarossá teszi. A szemünk előtt játszódik le az a nagyon is bonyolult lé­lektani folyamat, ahogyan Eddie cselekedeteiben a dráma egyre erősödő sodrása közben átveszik az irányítást a vak szenvedély démonai. Talán a lélekváltás tragikus pillanatai nem tükrö­ződnek elegendő élességgel játé­kában, miközben kérlelhetetlen erőktől űzve tántorog az életét kioltó kés felé. Göndör Klára Beatrice alak­jában szemünk láttára törik ösz- sze, alázza meg magát egészen a földig, mint nő, mint feleség, • mint áldozat. Eddie iránti sze- retete, a hozzávaló alkalmazko­dás szelíd alázata pompásan ér­vényesül játékában. Arcán a kétségbeesett feszültség riadt ki­fejezését szinte észrevétlenül váltja fel a bágyadtan megadó, gépies mosoly, amikor az ese­mények villanásai közepette rá­ismer a sors nála hatalmasabb kezének sújtó lendületére. Mar­co megszemélyesítője Piróth Gyula teljesen azonosul nehéz, kulcsfontosságú szerepével. Mil­ler szándékai szerint Marco idő­sebb férfi. Piróth Gyula ezt a számára szinte lehetetlennek tű­nő feladatot, hogy saját alkata adottságaival mutassa meg a munkanélküliség kínjától űzött egyszerű, tiszta embert — tőle eddig nem tapasztalt művészi hitelességgel oldja meg. Rodol- pho és Catherine — a két sze­relmes alakja — Moór Mari­one és Forró Pál játékában ■''ejtő tisztasággal bontakozik !. Mindketten csak áldozatok, s inte az első pillanattól tudjuk, h 'gy erőtlen szembeszegülésük a ' égzettel sikertelen lesz. Dr. Al­fieri — az író gondolatainak szószólója a darabban — a mű hazai bemutatóján olyan monu­Scmzon — tanulsággal Az áj ruhád az szép volt s benne te. — „Párizsi” — mondta a könnyed fölény. — De úgy ám, hogy a Place PigaUe fanyar lehetletc bebújt felöltöm vásott könyökért A hangsúly tette — én már nem tudom — ahogyan mondtad — „párizsi” — szivem? Csak arra emlékszem, hogy hirtelen minden olyan előkelő lett ée idegen azon az estén ott a Körúton; hogy kopottas, vidékies idegem beléborzongott — S éppen mondani akartam én úgy terveztem eddig: — hogyha már párizsi — hát az a modell Van Gogh legyen vagy Guillaume Apollinaire (legalább kettőnknek) — amikor látom hogy egy faluról ideszármazott tanácstalan akácról a foltozott öszvégi levelek oly szégyenlősen hullanak alá mint holmi divatjamúlt hazai népviselet — Hogy ez tette, a hangsúly, vagy egyéb? — már nem tudom —, de olyan messze voltál akkor mint még sosem. — Pedig, szívem, az új ruhád az szép volt. — S mégis — mondd már — ahogyan lassan távolodtál — mi hozta hozzám egyre közelébb — lenvászon ingben, kékfestős kötényben — a barmódpusztai cselédsort? Simonyi Imre F.ddie-t nem lehet letériteni végzete útjáról (Fekete Tibor és Mester János.) mentálisan nagy színészi egyé­niség megfogalmazásában él em­lékezetünkben, mint az Uray Ti­vadaré. Mester Jánosnak sike­rült sajátos eszközökkel, a tisz­ta humánum gazdag érzelmessé- gével újjáteremtenie ezt a figu­rát. A teljes melléállás benső rezdüléseinek húrjain játszik alakítása. Szívét a tenyerén nyújtja a nézőnek, úgy tudja felülről láttatni az eseményeket, hogy teljes közösséget vállal nemcsak jogilag, hanem embe­rileg is hőseivel, akinek sorsát aggodalommal, de tehetetlenül nézi. A dráma többi szereplői nagy műgonddal, odaadással fo málják meg színpadi pillanata kát, pedig tulajdonképpen a h főszereplőn kívül érdemleg szerep másnak alig jut ebb< a darabban. Mégis szívesen en lékezünk Gyulay Antal, Kölgy< »* György, a másik szereposztá ban Rodolpho szerepét is játs, Papp László és a többiek alak tására. Borosa István kitűnő színpac képe együtt él a drámával és jó! jellegzetesek Gombár Judit rí hál Clsaky Lajos

Next

/
Thumbnails
Contents