Petőfi Népe, 1967. március (22. évfolyam, 51-76. szám)

1967-03-23 / 70. szám

Községről — községre Míg Apostag felé igyekszünk, van idő bele-belepillantgatni az újságírói noteszba. Félmonda­tok, szavak, rövidítések emlé­keztetnek a járási népfronttit­kár tájékoztatójára. „Házi gyógyszertár" Dunatetétlenre Ez a legbőbeszédűbb mondat a jegyzetben erről a községről. Igen, ezt sürgették legjobban a jelölőgyűléseken. Szeretné a lakosság, ha az egészségügyi szervek alkalmaz­nának a községben egy — köz­nyelven kifejezve — házi beteg­ápolót. Olyan egészségügyi dől­divatává /Zt* — JAJ de cuki ez a haris­nyatartó! — forgatta kezében sóvárgó szemmel a nylon csip­kével szegélyezett ruhadarabot egy barna hajú fiatal nő — megvenném, de most nincs rá pénzem... — Nem baj, majd elsején ki­fizeti — így az eladó, s az in- Mm női holmi gazdát cserélt. A »evő neve belekerült egy vaskos Jegyzetfüzetbe, az üzlet tehát •nnak rendje és módja szerint lezajlott. A fenti beszélgetés nem az állami, vagy szövetkezeti keres­kedelem egyik boltjában, ha­nem Kecskeméten, a megyei kórház egyik szobájában zajlott le. A naptár ekkor még 1966 nyarát mutatta. Néhány héttel később már két állam rendőrsé­ge tett fel néhány embernek kérdéseket, e diszkrét fehérne­műk eladásával kapcsolatosan. A dolog nem ment könnyen, de néhány hét alatt sikerült fel­deríteni azokat a rejtett csator­nákat, amelyeken egy kisebb divatáru üzlet raktárkészleté­nek megfelelő mennyiségű — több száz melltartó, harisnya­tartó, kombiné, női nadrág, ezenkívül jelentős számú szil on férfi fehérnemű, gyermekbunda, teddyber anyag, cipő, kesztyű, zokni, női táska, esernyők stb. — áru érkezett Kecskemétre. Hogyan? A dolog egyszerűbb, mint gondolnánk. EVENTE két-három alka­lommal utazott Csehszlová­kiába dr. Gergely Kálmánná, a megyei kórház műtősnője, hogy meglátogassa Losoncon élő édes­anyját. Ez azonban csak ürügy volt arra, hogy régi ismerőseit felkeresse, azokból megszervez­ze a két ország vámrendelkezé­seit kijátszó, nagyon jól jöve­delmező „részvénytársaságot”. Az utazáskor —két-három gyer­meke kíséretében — maga is vásárolt nálunk nem kapható árukat, de bizománybán is el­fogadott ismerőseitől két-három ezer forint értékű fehérnemű­ket. Ezek a holmik a határon nem kelthettek feltűnést, hiszen három-négy személy hozta át. Az üzlet azonban így nem volt egészen kifizetődő, s ezért Ger- gelyné olyan egyességet is kö­tött különböző csehszlovák ál­lampolgárokkal, hogy postán vagy személyesen hozzák el ne­ki az értékesítésre szánt „kur­rens” árukat. A három évi utaz­gatás azonban, így is meglepő haszonnal járt, ugyanis az élel­mes műtősnő 80 ezer forint ér­tékű árucikkel rakta teli pogy- gy ászát. BÁRHOGY IS igyekezett több haszonra szert tenni Ger- gelyné, mindaddig nem sikerült, míg újabb társak nem csatla­koztak hozzá. Losoncról szinte havonta jöttek Magyarországra vonaton, vagy személygépkocsi­val csehszlovák állampolgárok. Ezek személyesen nem jártak Kecskeméten, de Gergelyné ál­tal előrendelt árucikkeket ma­gukkal hozták. A legsűrűbb ven­dég Frankóvá Jusztina volt, aki rendszeresen Vértes Edéné bu­dapesti lakosnál szállt meg. Az árut otthagyta, amelyről Vért»; né értesítést küldött Gergelyné- nek Kecskemétre. S hogy ez nem volt a legrosszabb üzlet, azt bizonyítja, hogy 1965—66- ban összesen 26 400 forintot kül­dött Gergelyné Vértes Edénén keresztül Frankóvá Jusztinának. Közvetítőkben nem volt hiány, mert Becsár Józsefné csehszlo­vák állampolgár Vasvári Jó­zsefné budapesti lakos közre­működésével juttatta el az áru­cikkeket Kecskemétre. Beesőmé sem járt rosszul, hiszen Ger­gelyné az áruk eladása után több mint 26 ezer forintot jut­tatott el neki. A személyes kap­csolat sem volt rossz a „rész­vénytársaság” feje és az áruk beszerzői között. Walter Ottó- né csehszlovák állampolgár csu­pán egymaga 11 ezer forint ér­tékű holmit hozott személyesen Gergelynének. Nemcsak a köz­vetítők voltak jelen ebben az olajozottan működő és Gergely­nének több tízezer forintot jö­vedelmező „részvénytársaság­ban”, hanem mások is. A rend­őrség több mint kétszáz tanút hallgatott ki, akik valamennyien vásároltak a műtősnőtől hitelbe vagy anélkül. A BIZONYÍTÉKOK arra késztették a „Divatáru Rt” tag­jait, hogy beismerjék bűnössé­güket, ám Gergelyné így véde­kezett: A kényszer vitte rá, hogy ilyen módon szerezzen pénzt! Valóban így van ez? Nos nem egészen. Havi kerese­te 2100 forint volt, árvaellátás címén — férje 13 éve meghalt — 1075 forintot kapott, s ehhez hozzájött még az 510 forint csa­ládi pótlék. A 3685 forintból — ha nehezen is — talán meg le­hetett volna élni. Igaz nem tel­lett volna több — átlagban 8—9 ezer forintos — külföldi uta­zásra. Gergelynének és a „részvény- társaság” többi tagjainak ilyen­fajta védekezése a bíróságok előtt nem lehet döntő, hiszen több mint 150 ezer forint ér­tékben követtek el devizabűn­tettet és üzérkedést! Gémes Gábor gozót, aki képesítésénél fogva alkalmas lenne például a kör­zeti orvos látogatásainak előké­szítésére, injekciókúra lebonyo­lítására, aztán egy kis házi gyógyszertár kezelésére. Lenné­nek nála letétben mindennapi, recept nélkül is kapható gyógy­szerek. Most még az a helyzet, hogy a legközönségesebb gyógy­szerekért, vagy a pár perc alatt elintézhető injekciózásért kény­telenek bejárni az emberek Hartára vagy Soltra. Ezer dunatetétleni kéri, hogy az ötéves terv „hozzon” szá­mukra egy egészségügyi kádert, aki tud bánni egy kis házi gyógyszertárral is. Apostag on — Deák Ferenc — Nem fogjátok elfelejteni, kit keressetek Apostagon, aid a la­kosság javaslatairól tájékoztat — mondotta Bolvári László Du- navecsén. — Deák Ferenc elv­társ népfront elnöki tisztségben fogta össze a választási tenni­valókat. Igen jól végzi a dolgát, jelentései gyorsak, precízek, s amiben lehet, mindjárt intéz­kedni próbál. A faluban így igazítanak el: — Deák elvtárs az óvodával szemben lakik. Nem nehéz megtalálni. (Nincs más olyan épület. Emeletes az óvoda. Valóban „nem nehéz” eliga­zodni. Történelmi név és eme­letes falusi óvoda. Ilyen nem minden helységben van. Deák elvtársat azonban nem otthon, hanem a takarékszövet­kezet irodájában találjuk meg. Mint nyugdíjas, itt dolgozik Deák Ferenc. Dél van, lejár a munkaideje. Persze, pénzinté­zetnél azt nem lehet másodperc pontosságúra szabni. Éppen zár­lat közben érkezünk. Biztosít­juk, hogy megvárjuk, míg vé­gez. Leülünk. Ö azonban egy­két perc múlva kiszól az író­asztal mellől. — Intézzük el inkább gyor­san az interjút. Addig úgysem tudnék nyugodtan számolni. Rövidre fogjuk tehát. Mi a legsürgősebb kívánság? — A vasút közelében sok új ház épült az utóbbi években. Egész kis lakónegyed. Mintegy Akár állandó lakásnak is,.. Csinos kis faházacska áll a mélykúti parkban, körülnéze­getik a járókelők. Lakóház, vagy vikendház? Akár mind­kettőnek is alkalmas a mély­kúti Vegyes és Építő KTSZ-nek ez az új „terméke”. Műanyag­gal bélelt szoba-konyha van benne beépített szekrénnyel, főzőrezsőval, zuhanyozó fülke vízzel, villanybojlerral felsze­relve. És az ára? Egyelőre 32 ezer forint. Felépítését egyhó­napos határidőre ígéri a KTSZ, de ha híre megy, nyilván so­kan érdeklődnek majd az íz­léses, csinos és praktikus kis házacska iránt. Nem utolsó sorban az olcsósága miatt... 120 család helyzetét könnyíte- nénk meg, ha egy vegyesboltot létesítene ott az fmsz. Van meg­felelő épület, amelyben egy kocsma is üzemel. Ha egy má­sik helyiséget átengedne benne a Borforgalmi Vállalat, egy kis átalakítással jó kis boltot sike­rülne kihozni. — Hol tart az ügy? — A párttitkár elvtárs már beszélt a Borforgalmival. Haj­landók átadni az épületrészt. A lakosság felajánlotta segítségét az átalakításhoz. Bízunk benne, hogy az fmsz szép pontot tesz a közakarat végére. Az apostagiak nem szűkmar- kúskodnaik a társadalmi mun­kával. ha községük fejlődését elősegíthetik. Közös erőfeszíté­sük sikere a törpe vízmű meg­építése a 12,5 kilométernyi víz- vezetékhálózat lefektetése. Ott lesz kezemunkájával a sorra- kerülő út- és járdaépítéseknél, melyekhez az anyagot a tanács biztosítja majd. Villany — villany — villany Szívesen adná a társadalmi munkát a villanyhálózat bőví­téséhez, a mintegy 2 és fél kilo­méter vezeték megépítéséhez is... Ha egyszer a DÁV kapacitásába beleszorítható, gondoljon az apostagiak nem mai óhajára. De ha már a villamosításnál tartunk: a kunpeszér-frigyes­majoriak az apostag-nagykúti tanyarész lakóival együtt ugyan­csak villanyvezetéket kérnének... A népfronttitkár naplójában ilyen szavak jelentik az érve­ket: tsz-gépesítés, új telepítések, kulturális igények. Ki mondaná, hogy nem jogo­sak ezek az igények? A meg­valósítás üteme, sorrendje nem­csak attól függ, — mikor kerül­hetnek ezek az illetékes tervező, beruházó, kivitelező szervek programjába. Hanem attól is, hogy az igények mellé mit ad a lakosság is a saját munkájá­ból, áldozatvállalásából... Tóth István A Bánk bán első kiadása gyümölcsfáért Bődéi János zalaegerszegi la­kos levélben ajánlotta fel a tu­lajdonában levő Bánk bán első kiadását Kecskemétnek, Katona József szülővárosának. A köny­vért érdekes vételárat — a Kecskemét környékén őshonos gyümölcsfafajtákat — kért a le­vélíró. Az illetékesek — amer.y- nyiben Bődéi János időközben nem változtatja meg elhatározá­sát — természetesen szívesen küldenek a város világhírű ter­mést adó kincséből, gyümölcs­fákból a könyvért, amely szin­tén kincset ér Kecskemétnek. PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: F. Tóth Pál Kiadja a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Mezei István igazgató Szerkesztőség: Kecskemét, Városi Tanácsház Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19, 25-16. Szerkesztő bizottság 10-38. Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1/a Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizetési díj l hónapra 13 forint. Bács-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét — Telefon: 11-85 Index: 25 065 Űj értelmet kapott a föld l^fárcius, a tavasz hónapjai Üj erőt gyűjt minden a természetben. Melegszik a ha­tár, s a zsenge fűből és a meg- termékenyülésre váró földből áradó, kellemes, ismerős illattal telített a levegő. A föld. Talán az érte folytatott harcban hul­lott vér és könny iránti tiszte­letből ezt a szót nagybetűvel kellene írnom. Szűkebb pátriám. Kiskunha­las küzdelme a földért talán módszereiben, eredményeiben is, különbözik más vidékek har­caitól. Ez a föld —. ahol Atti­la hunjai, Traianus császár lé­giói jártak a város területén is átvezető római hadiúton, ame­lyen Mátyás fekete serege, tö­rök janicsárok, Dózsa mezítlá­basai, és Rákóczi hajdúi vonul­taik — több mint két évtizede szabad, és ma még szabadabb, mint bármikor is volt. Azoké, akik oly sok szenvedés után végre jussot kaptak hozzá. ÁL földért, folytatott harc­ban országos viszonylat­ban is jelentős esemény volt, amikor 1745. május 6-án Kis­kunhalason a kiskunok kezük­be vehették a szabadulásukat szavatoló és Mária Terézia ál­tal kiadott szabadalmi levelet. Az ennek során földhözjuttatot- takat azóta redemptusoknak nevezi a történelem. Milyen érdekes véletlen, hogy éppen két évszázadnak kellett ismét eltelnie ahhoz, hogy egy újabb tavaszi nap új redemptu- sok javára adjon értelmet az élethez, ahhoz, hogy szabadsá­got adjon és jussot a földhöz a föld rabjainak. Az 1945. már­cius 18-án megjelent 600/1945. M. E. számú rendelet alapján országosan 466 694 család — köztük 82 255 teljesen nincste­len gazdasági cseléd és 192 930 mezőgazdasági munkás — a földreform céljára igénybe vett 4 369 020 holdból, végérvénye­sen tulajdonba vett 2172 0,10 hold földet. ITiskunhalas város polgár­mesterének 1947. április 3-án Házi Árpád alispánhoz küldött 6566/1947. számú jelen­tése szerint a város 112 ezer holdas területének több mint 6 százaléka nyert felhasználást a földreform során. Nem keve­sebb, mint 1249 dolgozó paraszt és kisember részére 338 hold szőlőt és 6663 hold egyéb mű­velési ágú ingatlant osztottak ki. A városnak a földreform végrehajtása terén elért ered­ménye országos viszonylatban is jelentős. Addig ugyanis, míg országos viszonylatban az 1—3 holdas kis-törpebirtokok kerül­tek túlsúlyba, a város terüle­tén az egy családra jutó kiosz­tott terület átlagosan 5,6 ka- tasztrális hold volt. Ez a terü­letmennyiség már képes volt egy család megélhetési lehetősé­gét biztosítani. ÁL két évszázaddal ezelőtti redemptusok késői uno­kái és az új redemptusok, föld- hözjuttatottak ma már szocia­lista közösségekben művelik in­gatlanaikat. így kap teljesen új értelmet a földhöz való vi­szony. a föld iránti szeretet a szocialista közösségekben, s így lesz valóban mindenkié egyen­lően. mindennemű kiváltság nélkül az ősi juss: a (mégis nagy betűkkel írott) FÖLD. Czakó Ferenc Sikeres volt a mezőgazdasági könyvhónap A februárban megrendezett t Az alig egy éve alakult me- hagyományos mezőgazdasági | ^gazdasági könyvbarát körök könyvhónap minden eddiginél nagyobb érdeklődést keltett a taglétszáma máris 20 000 fölé szakemberek, mezőgazdaság-' emelkedett. Ugyanakkor ország­dolgozók körében és rendkívü’ ;zerte megkezdődött a terme­HÄ1S Se' | M-WWV** zett, mintegy 400 szakelőadás- I szervezése is. Vas, Zala, Csong­nak több mint 30 000 részvevő­je volt. rád és Heves megyében már •ok kézikönyvtárat alapítottak.

Next

/
Thumbnails
Contents