Petőfi Népe, 1967. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-01 / 1. szám

t ka varga t­anyi csendesen 0 ta a kávéját. Egyedül ült a belső sarokasz­talnál. Nem messze tőle szerel­mesek, összebújva, odébb pedig két fiú. Régi-régi ismerősei. Következetesen és tüntetőén nem néztek felé. Kati, a kis cukrászda veze­tője és egyetlen beosztottja a presszógépnek támaszkodva fi­gyelte az üvegajtót. Hiába, ne­héz olyankor forgalmat csi­nálni, amikor a moziban . jó filmet vetítenek. Nem csoda, ha széles mosollyal fogadta az újabb betérőt. — A Hosszú­hajúhoz ül... — súgott össze a két fiú. S csak nézték, csak néz­ték, csodálkoz­va, amint az új vendég az üres asztalokat, székeket kerülgetve a sarok felé közelített. — Feri bácsi... — csak eny- nyit tudott mondani hirtelen a fiú. Meglepődést, boldog izgal­mat, örömet takart ez a két szó. Talán ezt is: köszönöm. Mert nagy dolog az, ha Feri bácsi valakihez odaül a falu presszónak becézett cukrászdá­jában. Szerette, becsülte min­denki, de kicsit zárkózottnak ismerték, nehezen barátkozó- nak. Nagyon sokat tett a falu­ért, de külön-külön nem nagyon barátkozott senkivel. Kevesen dicsekedhettek azzal, hogy együtt söröztek, kávéztak, vagy hosszabban elbeszélgettek vele. Nem haragudtak érte. Ezt mond­ták: „Ilyen a természete.’’ Vagy így emlegették: „Tartja magát.” Már Sanyi személye miatt is meglepő volt a dolog. Sanyira a háta mögött mutogattak, csú­folódó megjegyzések kísérik. Legutóbb a táncmulatságra sem engedték be. Ami igaz, az igaz: a fiú kihívta a falu haragját maga ellen. Hosszú hajat nö­vesztett. Messziről: akár egy lány. Göndör haja a nyakába lóg. Ezért nevezték így már régóta: a Hosszúhajú, Jferi bácsit nem zavarta a nyolc szem kíváncsi pász- ázása. Nyugodtan elfogyasztott íét linzert, és megitta duplá­ját. Lesöpörte térdéről a mor­cát, s kényemesen rágyújtott. — A hajnalival mégy vissza? — kérdezte végül. — Azzal. Délutános leszek a övő héten. Az öreg elgondolkozva fújta i füstöt. — Aztán jó ez így? Ez a nászkálás? Sanyi nem felelt. Lehajtott fejjel, szótlanul ült. Lényegében ez is válasz volt. — Nem jó ez így fiam — kezdte a szót ismét az öreg. — Mert mi lesz így belőled? Ez a hosszú haj... Ezt tanultad csak Pesten. Fogadom, színházba nem jársz, még egyetlen múzeumba se mentél el. — A hajam ne bántsa, Feri bácsi — szakította félbe hirte­len a fiú. — Ehhez nekem jo­gom van! Igenis, emberi jogom akkorára növeszteni, amekko­rára akarom. Ez elvi kérdés... Az öreg elmosolyodott, A Hosszúhajú — Hát most jól figyelj ide, Sanyi! Én megveszem a haja­dat! — Megveszi? A hajamat? — Azt bizony ... Sanyi meglepődve nézett, nem értette. — Mit ad érte? — kérdezte végül. — Beveszlek a csapatba. Melege lett a fiúnak. Minél jobban érteni kezdte, annál jobban átjárta testét a forró­ság. Mert a „csapat” fogalom volt a falujában. Ezt a kis bri­gádot Feri bácsi szervezte és vezette. Tataroztak, gazdasági épületeket építettek, javítottak. A szakmába kóstolt eljárókból, hetente ingázókból, helyeseb­ben: azok legjavából alakította. Egész évben volt munkájuk a faluban és szépen kerestek. Feri bácsi csapatában dolgozni nagy kitüntetés és szerencse volt. Fel szeretett volna ugrani, kirohanni az utcára, és teli to­rokból kiabálni, hogy sokan, na­gyon sokan hallják, mindenki tudja meg: „Feri bácsi bevesz a csapatba! A csapatába!” — Biztos ez? — tört elő az aggodalom. — Ha azt mondtam, akkor azt mondtam. — Mer bennem bízni? Hogy be válók majd? — Bízom, fiam — nyugtatta az öreg. — Ismerem az édes­apádat. Az egész családodat. Téged is. Mostanában kicsit el­kapott ez az ízé... Ez a hó­bortoskodás. Kinövöd, elhasvod. Olyan az ember, tudod, mint a környezete, a társai, a barátai. A fiú csak hallgatta.-Y elünk dolgozol, és ki­szasz nekünk. Mi meg kicsi* vidámodunk, fiatalodunk mc.- letted. Jó lesz? Már hogyne lett volna jó! K őzben Kati bekapcsolta rádiót. Forró dél-ameri kai zene áradt a hangszóróból. A szomszéd asztalnál ülő pái felállt. Táncolni kezdtek. — Akár Pesten ... — jegyezte meg Sanyi. — Jól mondod! — csillant fel Feri bácsi szeme. — Tudod, pá­ran összedugtuk a fejünket. Ki­spekuláltuk: lehozzuk ide Pes­tet... Lassan lettek modem üz­leteink, fényes kirakatokkal. Járdákat építet­tünk, Neont a főutca fölé. Cuk­rászdát, presz- szógéppel. Az új szélesvásznú mozi... Övoda... Évről évre egy­re több a kereset is. Mi kell még? Maholnap minden lesz, ha kicsiben is, mint Pesten. Jönnek is ám haza! Egyre töb­ben. — Én pedig a csapatba kerü­lök! — Oda, fiam, a csapatba — mondta az öreg és hozzátette: — Remélem, egyikünk sem bánja meg a vásárt! — Nem bánjuk meg — fo- gadkozott a fiú. Keményen, ha­tározottan. És egy cseppet sem sajnálta a hosszú hajat. Érezte, tudta: igaz baráti szí­vet kap érte cserébe. Fazekas Tiborc SZILVESZTER Illan az év, hogy rohannak a napok; ezüstlik hajam, már-már öreg vagyok. Azelőtt — hej —, a legtöbb ember éppen, akár szülőm lehetett volna nékem; most meg, most meg — tűnődöm el sóhajtva - mindegyre többnek én lehetnék apja. Vihar Béla 14 óra 5 pere tükrös vizek fölött a nap kigyulladt a délután boglyák tövébe dűlt mint furcsa szép halott feküdt az árnyék és várta, hogy az este érte küld belepte sárga füst a vézna rétet szekérbe fogva szelídült a tél varjak zuhantak lomha károgással szárnyak alá húzódzkodott a tér kútakba bámult minden arrajáró és csodálkozva nézte meg magit kerék gurult a lejtőn eltűnődve s a vízparton kinyújtózott a gát Becsey Tóth György Tiéd e zúzmarás világ... Az ablakon bekopogott a tél. Kis lámpa felizzó köreinél kitártad az új reggel ablakát amelyen át a téli fénytelen-fény ék özönfe zúzmara-csipkéje-fátyla köszönt s e tündéri világ néked adta magát, mint a vers. ami született, köszönteni és örülni Veled, nem is: hogyan? hanem: miért? be. Ha oka van. vagy sempiiért. e perc is hozzánk tartozik, mint a szótalan-szó. amit kimondatlan is egyre jobban értünk,, íme. ez az eléd tűnt zúzmara-csipkés-gyöngy fátyol-világ kísérjen mindig, mikor télen át jársz utadon, ösvényeden, nyúlj utánam, s fogd erősen kezeml Antulfy István csit a barátunk is le szel. Komolyodsz. Megvan meg a gitárod? Na, látod. Néha ját­<4 festészet öröme Bornemisza László kiállításáról DECEMBER 16-án nyílt meg Bornemisza László festőművész kiállítása Budapesten, a Kultu­rális Kapcsolatok Intézetének bemutató termében. A terem — mondani sem kell — zsúfolásig megtelt. Borsos Miklós, Kos- suth-díjas szobrászművész az­zal zárta be baráti hangú meg­nyitó beszédét, hogy Bornemisza László új, rendkívül erőteljes színnel gazdagítja a magyar piktúrát. Ezzel át is adta a szót a képeknek. Hát igen, ezek a képek — be­szélni tudnak. És gondolkodtat­ni. Zavarbaejtően bölcsek és bölcsen vidámak. Kihívóan vonzzák az összehasonlítást: Klee, Dufy, Chagall? — aztán bájos fintorral mutatnak sza­márfület: sem az egyik, sem a másik. Mindenik stílussal ro­konságban vannak, de igazában egyikre sem hasonlítanak. Egyé­ni jellegük kétségbevonhatat­lan. Kicsit meghatottan arra gon­dolok. hogy tulajdonképpen a kecskeméti művésztelepen érle­lődött, külföldi sikereken erősö­dött ez a maga nemében szinte páratlan festői megnyilvánulás. De, ami Kecskeméten sokat ígérő kísérlet volt, az most be­érett. kiteljesült. Az ottani ‘ki­állítás inkább csak sejtetni en­gedte mindazt, amit ez a mos­tani már felmutatott, mint iga­zolást. Mi ragadja meg a nézőt, mit fedez fel a szem első látásra Bornemisza László képein? A játékosságot, a mesét, a méz­sárgán csóróé, pirosán izzó de­rűt. Csak ennyit? Ezt a „csákót” már a képek mondat­ják, mert amíg a szemet fogva tartja a játékosság, az értelem már jelez: sokkal többről van szó. OLYAN EZ, mint a varázs­lat. Hipp-hopp. előttünk terem egy mesevilág, hát persze, hogy nem akarunk hinni a szemünk­nek, de azért elfogadjuk, mert csilloaó és mert szokatlan. Be­lépünk ebbe a furcsa, elvará­zsolt világba, mint az Andersen mese kisfiúja, aki rálépett a festett ösvényre, s ■ az vitte új tájak, új csodák felé. Hová, meddig vezet ez az út, amely fölött narancsszínű korona lán­gol? És egyáltalán, a színeknek miféle tombolása ez? „Mediterrán táj”: a fény őr­jöngése. Mintha a nap önmaga hevétől szétrobbant volna és most tikkasztó sárgán, pokoli forrón szétömlene a világon. „A festészet öröme”: vörös káp- rázat. Démon. Félelmetes, gyö­nyörű lángolás. Tűz. Öröm. „Copfos”: álombéli tájak kék­sége. Itt bolyong a nagyszemű gyereklány. Ébren az álmai fog­lalkoztatják, éjjel önmagáról ál­modik. Ártatlan és kacér, gyö­nyörű és rút, incselkedő és hozzáférhetetlen. Tapasztalatlan és titokzatos, mint az ifjúság. Van még egy érdekes sajá­tossága Bornemisza László fes- tésmódiának. Az epikus jelleg, amely felfűzi a mesék miniatűr részeit, kihallatszik a színek mögül. A festő szeme és az író mesélökedve szab irányt a vásznakon kibontakozó foltok­nak, figuráknak: minden egyes arc találó jellemzés, s vala­mennyi kép filozófikus mélysé­gű költemény, elbeszélés, sza­tirikus töltetű kisnovella. — irodalom ez is, csak az arány fordított. Az olvasottakról el­képzeléseink lehetnek, itt az elképzeléssel találjuk magunkat szemközt. A mese már réa el­illant, amit látunk, az gyilko­sán igaz, vásotton őszinte val­lomás. Óriási zsibvásár, ahol a nagy felfordulásban elkallódik az igazi érték, tébolyító a zűr­zavar. az ablakokban romlott­ság könyököl leplezetlenül. BORNEMISZA László még­sem a kiábrándultság festője. Jól megfigyelte a világot ltáliá- tól az északi országokig és megfestette olyannak, amilyen­nek. látta. Ez a kép néha ke­gyetlenül torz, főleg ha össze­hasonlítjuk azokkal a képek­kel, melyek Olaszországból csak a napfényt, a skandináv orszá­gokból csak a fölényes anyagi jólétet tudják láttatni. Bor­nemisza képei leásnak a cson­tig, akár pszichológiai elemzés­nek is megfelelnének egy bete­gesen elváltozott társadalomról. De miközben ítéletet mond arról, amit rossznak, léleknyo- morítónak tart. megcsillantja a reményt is: derű lengi körül a sötét víziókat, ami az előbb ag­gasztóan baljós volt. most úav csillog-villog káprázó szemünk előtt, mint az emberi élet szép­séges, nagy ecseri lakodalmasa. Vadas Zsuzsa

Next

/
Thumbnails
Contents