Petőfi Népe, 1967. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-20 / 17. szám

1 «Mal 1967. január 30, péntek N A P T A 1 1!)€7. január 20, péntek Névnap: Fábián és Sebestyén Napkelte: 7 óra 24 perc. Napnyugta: 16 óra 27 perc.. — A családvédelmi tanácsadón (Megyei Nőtanács, Kecskemét, Rákóczi út 3. I. etn. 5.) ma este fél 5-től fél 7-ig dr. Simányi Sán­dorrá. a megyei fő­ügyészség ügyésze tart fogadóórát. — A kecskeméti Bé­ke Termelőszövetke­zetben befejeződött a gombaidény. A ked­velt csemegéből a kecskeméti üzleteken kívül a fővárosba is került. A termelőszö­vetkezet 1600 négyzet- méteren foglalkozott az idén gombatermesztés­sel, 200 ezer forint bruttó jövedelme volt. Ebből mintegy fél­százezer forint a tisz­ta haszon. Az idén ősszel már 2000 négy­zetméteren szándékoz­nak gombát termesz­teni. 7 óra 24 perc. . Napnyugta: I 16 óra 27 perc.. | — Űj üzemággal bő­vül a Kiskunfélegyházi Lúdtenyésztő és HiZr laló Társulás telepe. Egy ötezer férőhelyes tyúktojóházat építenek és két újabb nevelő­házat alakítanak ki li­ba- és csibeelőneve­lésre. — Lyonban sajátsá­gos ..tenyésztési” eljá­rással két négyzeteen- timétemyi bőrfelület­ből esy négyzetmétert „állítattok elő”, ami rendkívül fontos az égési sebek gyógyítása szempontjából. Hétfőtől — csütörtökig! Gyermekbénulás elleni védőoltások Kecskeméten, a lakóhely szerint területileg Illetékes gyermekszakorvosi körzeti rendelőkben január 23-tól 26-ig. tehát hétfőtől csütörtökig bonyolítják le a járványos gyermekbénulás elle­ni védőoltásokat. Oltásra kötelezettek az 1963. október 1. és 1966. augusztus 31. között született csecsemők és kisgyermekek. Az oltások időpont­ja valamennyi rendelőben és valamennyi napon reggel 8—9, délben 12—13. és délután 11 16 óra. A pótoltás január 27-én, pénteken az előb­biekkel azonos időpontban lesz. —. „Fóliasátrat” kap­nak a retektermelők a MEK-től Kiskunfél­egyháza vidékén. A hagyományos. korai retektermelő körzetben fóliával védik majd a hidegtől a termőterü­leteket. ,bős" duhaj Hétfő reggel. A vonaton a büfékocsi — heringes skatulya. Az utasok 80 százaléka sörösüveggel a ke­zében társalog. A többi feketéért vagy szendvicsért áll egymás liegyéiuhátán. Egyik csoport iszogató közé nagyítású valaki próbál bepréselödni, hogy aztán győzedelmesen robbanjon ki a másik oldalon. Igyekezete közben akarva-altarat- lan az ablakhoz nyomja a társaság egyik felét. A legszorongatottabb helyzetben levő magasra tartja a sörösüveget, hátim ott biztonságosabb az italnak. A nagy nyomorgatás miatt azonban egyensúlyát veszti, és az üveg erős koppanással vágódik a vonatablak­ra le. Szerencsére az nem törik be. Vigyázz, komám, mert úgy jánsa, mint ém — ■elmezteti egyik társa. — Az ára! Neki sokba került a múlt hétfői sör — bizonygatják a többiek nevetve, — Hogyhogy? — Hát úgy, hogy pont akkor sikerült a sörösüveg­gel kilyukasztani a vonatablakot, mikor jött a ka­lauz. Nem volt mese, fizetni kellett, — Ügy a’! — erősíti büszkén a múlt heti kárvallott. Otven forintot kért a kalauz. Adok neki egy százast, mert apróbb nem volt. Aszomgya, nem tud visszaad­ni. Na, akkor ehun van ni, ki-gyenlítem — mondom neki, oszt ropsz! — kivágtam ököllel egy másik abla­kot is. Győzelmes hahota. Éppen csak az hiányzik, hogy valaki rámondja: Így mulat egy magyar Ingázó! (*) — A BRIT filmkriti­kusok szövetsége « Szegénylegényeknek ítélte oda 1966. leg­jobb külföldi filmjéért járó díját — jelentet­ték szerdán a késő esti órákban az angol hírügynökségek, a leg­jobb angol film cimét az „Alfie” c. alkotás nyerte. — A Magyar Állami Pincegazdaság alföldi üzemegységének kis- kunmajsai pincészeté­ben lassanként befeje­ződik az ősszel betá­rolt törköly elszállítá­sa. A szüret e fontos menéktermékét Olasz­országnak szállítják. Eddig 3400 mázsa ke­rült Itáliába. Díszítőművész szakköreink a képernyőn — ÉLETRAJZF1LM készül Edith Piafról. Egy olasz producer tervbe vette a nagy francia énekesnő, Edith Piaf életének filmre vitelét. Piaf alakját Marisa Solinas formál­ja meg, partnere Ar­mando Stuba. — Január első felé­ben 48 nagyobb tűz­vész pusztított Cseh­szlovák! áhan. Ti zen­egy ember — köztük öt gyermek — meg­halt és 4,5 millió ko- röna kár keletkezett. — Nyolcvanöt posta­bélyeget bocsát ki eb­ben az évben a Cseh­szlovák posta. A bé­lyegeket kb. 50 kiváló cseh és szlovák festő­művész és vésnök ter­vezi, vési. BAKU FÉNYEI Azerbajdzsánban a bakul kőolajflnomltóban meg­kezdte termelő munkáját az elektród-kokszot elő­állító üzem. Az automatizált gépcsoport lehetővé teszi z megszakítás nélküli termelő folyamatot. A berendezés m kokszon kivül benzint, és kitűnő mi­nőségű üzemanyagot álUt elő. A szakemberek ki­számították: az új kokszoló berendezés a korábbiak­hoz képest öbb százezer rubelt takarít meg a vál­lalatnak. A kőolajflnomltő Szemet a Jelenlegi ötéves terv időszakában jórészt átépítik: kapacitása a mostani­nak 5—l-szeresére nő. Az átépítés ntán vákuumos és termikus krakkolőja a legnagyobb lesz az or­szágban. Az egész üzemet 1970-ig a Mangislak-fél­A televízió ismét me­gyénkbe látogat: ha­marosan megkezdőd­nek a bajai járásban működő népi díszítő­művész szakkörök munkájáról készülő film felvételei. A hercegszántói, nagybaracskai, szerem- lei, csátaljai és bács­almási népművészek és a díszítőművészet va­lamennyi művelője nagy buzgalommal ké­szül a televíziós fel­vételekre, amelyet egy későbbi időpontban tűz műsorára a Magyar Televízió. mrn lasse így fest az Uj Baku-i Ujtcs Jfcóoiajíinoumó. 11.00: Oktatás, nevelés. — 16.10: Oktatás, nevelés. — 17.OS: Hírek. — 17.10: Pinocchio. Közvetítés a gyermekszínházból. — 17.55: Műsorismertetés. — 18.00: Tv-újdoneágok. — 18.15: Bonanza. Sorozat­aim. — 19.05: panoráma. — 19.54: Jó éjszakét, gye­rekek! — 20.00: Tv-hírpdo. — 20.35: Fi’m a képer­nyőn. - MM! Szerotl a zenét? — 22.05: Tv-hirsdó. Furcsa sir Az asstuénl gát építése­kor a munkások furcsa aírt találtak. A sírban egy darabokra tört férfi csont­vázát és mellette egy maoska ép csontvázát ta­lálták. A tudósok, akik megpróbálják a sir rejté­lyét felfedni, arra a meg­állapításra jutottak, hogy a csontdarabok a macska gyilkosának maradványai, mivel feltevésük szerint a régi egyiptomiak halállal büntették az állatok gyil­kosait, addig ütve, verve őket, míg csontjaik dara­bokra törtek.- Tavaly 156 «er különböző mézelő fát telepítettek el a me­gye területén, az Idén pedig mér mintegy 400 ezer telepítését terve­zik a méhészek segít­ségével. Elsősorban az akác. hé« és külön­böző cserjék kannak helyet a méhészkedő falvak, városok kör­nyékén. 120 éve, 1847. január 20-án született Reízner János, szülővárosának, — Szegednek nagynevű tör­Kenyérújdonság A Potsdam—Rohbrücke-i Gabonafeldolgozó Intézet két új fehérkenyér fajtá­val lepte meg a fogyasz­tókat. A kenyénszakértők tudomására Jutott, hogy sok háztartás képtelen a reggelihez friss kenyeret beszerezni. A potsdami in­tézet munkatársai által készített Ízletes kenyérúj­donságok műanyag tasak- ban ot-tíz napig is fris­sen maradnak. Már 1967 első negyedében az NDK- ban mindenütt asztalra kerülnek az új kenyerek. Ma Budapesten sorsolják a lottót A lottó S. játékheti nyerőszámait ma dél­előtt tíz órai kezdettel Budapesten. Nádor ut­cai székházában sor­solja « Sportfogadási és Lottó Igazgatóság. A húzásról » televízió helyszíni közvetítés­ben számol lm. ténetírója. Pesten és Po­zsonyban jogot tanult, maja egy évig tartó ügy­védkedés után városi al­jegyzővé választották, 6 három év múlva — mind­össze 28 éves volt — 1873- ben, Szeged város főjegy­zője lett. Szabadelvű fel­fogása és állásfoglalásai miatt feletteseivel nézet­eltérései voltak, • városi tanács konzervatív taglal részéről őt ért támadá­sok is elkeserítették, ezért könnyű szívvel hagyta ott a közigazgatási posz­tot, hogy 1882-ben, az újonnan létesült városi könyvtár igazgatói székét foglalja el. Születésének 57. évfordulóján, hirte’e- nül bekövetkezett haláláig lelkesen munkálkodott szeretett városa és kör­nyéke múltjának feltárá­sán és a Somogyi-könyv- tár Szegedhez méltó ki- feilesztésén. Nevéhez fű­ződik a szegedi ku’túrpa- lota kezdeményezése, i ma Móra Ferenc nevét viselő múzeum megalapí­tása, amelynek e’ső igaz­gatód lett. A múzeum ré­giség-, és szénművészeti gyűjteményét ő állította fel. Autodid-kt- úton vált képzett régésszé, muzeo­lógussá, bibliográfussá és történettudóssá. Nagysza­bású és eredményes ré­gészeti ásatásokat, indf- tott. Érdekődéee és tevé­kenysége felölelte az ér- mészetet, a mfipm’ékvé- deimet, a művelődés- és sajtótörténetet, a céh- és ipartörténetet, a statiszti­kát is. Megírta Mekő vá -os történetét, de te—'öve q-eged városának két, va- lsm'nt négykötetes törté­nete. Időjárás A Kecskeméti Agro­meteorológiai Obszervató­rium Jelenti: Január 18-án s középhőmérséklet mí­nusz 8,5, (sz 50 éves átlag mínusz 1,4), a legmaga­sabb hőmérséklet mínusz z Celsius-fok. A napsüté­ses órák száma 5. Január 19-én a reggel 7 árakor mért hőmérséklet mínusz 16,9, a délután 1 órakor mért hőmérséklet mínusz 8,7, a legalacsonyabb hő­mérséklet 16,9 Celsius-fok. A kőréteg vastagsága 11 cm. Várható időjárás ma es­tig: Változóan felhős, hi­deg idő, csapadék nélkül. Mérsékelt délkeleti, déli szék Néhány helyen köd, zúzmaraképződés. Várha­tó legmagasabb nappali hőmérséklet mínusz ö— mínusz tíz fok között, a ködös helyeken kevéssel mínusz tíz fok alatt, Ma fejeződnek be az aktívaülések Tanfolyamok a vezetőségi tagok számára Pártszervezeteinkre, a kom­munistákra az elkövetkező he­tekben, hónapokban jelentős, szép feladatok várnak. Éppen ezért figyelemre méltóak azok az események, amelyek január első felében e feladatok ellátá­séra való felkészülésre terem­tettek lehetőséget Január 10-e és 20-a között húsz országgyűlési választó ke­rületben kommunista aktíva­ülésre került sor, ahol a vá­lasztási előkészületek szerepel­tek a napirenden. A másik jelentős esemény- sorozat, az ősz folyamán újjá­választott pártvezetőségi tagok tanfolyamai még nem zárultak le. Több helyen azonban már sikerrel befejezték ezeket a tanfolyamokat. Tegnap például, a Kiskunhalason véget ért já­rási tanfolyammal több mint háromszáz alapszervezet párt- vezetőségi tagja vett részt az időszerű kérdésekkel foglalkozó előadásokon és konzultációkon. Együttműködési megállapodás a Komszomoi és a KISZ között A szovjet. Komszomoi és a KISZ átfogó együttműködési programban állapodott meg az idei évre. Első ízben nyílik meg Ma­gyarországon a két ország if­júságának közös barátsági tá­bora, ahol ünnepségeken emlé­keznek meg az Októberi For­radalom 50. évfordulójáról. Mintegy ezerötszáz magyar fia­tal utazik barátságvonattal a Szovjetunióba. Jelenleg KISZ-küldöttség tar­tózkodik a Szovjetunióban. A küldöttség tagjai megbeszélést folytattak a szovjet ifjúsági szervezetek vezetőivel és talál­kozón vettek részt a Komszo­moi Központi Bizottságában. RENDŐRSÉGI KRÓNIKA ToIvajnSt tartóztattak le A Kecskeméti Járási Rend­őrkapitányság a napokban fe­jezte be a nyomozást Susán Jánosné 42 éves kecskeméti la­kos bűnügyében. Susánné kö­zős háztartásban él egy kecs­keméti férfivel, akivel együtt átjártak a szomszédban lakó K. S.-hez italozni. Borivás köz­ben, Susánné jó viszonyba ke­rült a szomszédasszonnyal, aki­től több alkalommal kért köl­csön kisebb-nágyobb pénZösz- szegeket. A kölcsönkérés alkal­mával az asszony kileste, hogy hol tartják a szomszédok a pénzüket, s elhatározta, hogy valamilyen módon pénzt sze­rez tőlük. Októberben, amikor a há­ziak a kiskonyhában tartóz­kodtak, Susánné besurrant a lakásba, s a szekrényből 320 forintot elemeit. Miután a pénzt nem keresték túlságosan, de­cember 28-án este besurrant a lakásba, s 2200 forintot vitt volna el, de közben a háziasz- szony bezárta az ajtót. Susánné kénytelen volt az ablakot be­törve^ eltávozni a lakásból. A rendőrkapitányság előzetes le­tartóztatásba helyezte a tolvaj­nőt, s ellene lopás miatt indí­tott eljárást. „Megbízható“ takarítónő Nemrégiben dr. T. M. kecs­keméti lakos feljelentést tett imeretlen tettes ellen, aki la­kásából az elmúlt év decem­berében 3000 forintot ellopott. A gyanú B. A.-néra terelődött, aki rendszeresen takarítani járt a lakásba. A háziak annyira megbíztak benne, hogy még a lakáskulcsot is átadták, s ezt használta ki B. A.-né. A fió­kos szekrényből egy ilyen al­kalommal kivette a pénzt, ame­lyet különböző értékcikkek vá­sárlására költött A tettest még a bejelentés napján kézrekerí- tették, ő elismerte a lopást, sőt az összeg visszafizetésére is kötelezte magát. A rendőrkapi­tányság lopás miatt indított el­lene eljárást G. G. •*> . ZU n O V - ü í> ETTB OV — ÄTäzCRtESEV 5. Átadta a tudósnak a gondo­san bekötözött kicsiny csoma­got. És nemsokára eltűnt a sarkon, kezében az összegyűrt papírral, rajta a tudós moszk­vai címével. A küldöttség pár nap múlva hazaindult. Szeretettel búcsúz­tak tőlük a szimpozion vendé­gei. Janett a testvérével együtt eljött az állomásra, mintha semmi sem történt volna azon az estén. — Remélem, kellemes isme­retségünk folytatódik Moszkvá­ban. Viszontlátására, Jegorov úr! Moszkvában a főnök és Na- talja Viktorovna várta a tu­dóst. Pjotr Makszimovics mikor meglátta a fordítónőt. elpirult és örömteli mosoly jelent meg az arcán. Mtóőiőrt az első este, mikor kettesben maradtak, a lány bevallotta, hogy sokat gon­dolt Piotrra. és féltette őt. — És te gondoltál rám leg­alább egyszer? Ö nem válaszolt, csak meg­fogta a lány kezét és sokáig hallgatagon sétáltak. — Rád gondoltam és Janet­tel hasonlítottalak össze __ É s elmondta a lánynak az egész történetet a kísérőről, nő­véréről és megemlítette, hogy rövidesen Moszkvában is talál­koznak. ^ — Rettenetes volt. Te nem találod annak. Natasa? — Nem tudom. Petva lehet hoay rettenetes, de ki tudia milyen náluk a szokás? Nem igaz? A .,KÍSÉRŐ” MOSZKVÁBAN Elmúlt egy év. Pjotr Makszi­movics már elfelejtette a külföl­dön történteket. A munka és Natasa teljesen lefoglalta min­den idejét.

Next

/
Thumbnails
Contents