Petőfi Népe, 1966. október (21. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-09 / 239. szám

fit övény a lakásban Kevés helyet foglaljon! A zöldellő, virágzó növény barátságossá, meghitté vará­zsolja a legegyszerűbben be­rendezett szobát is. De túlzá­sokba bocsátkozni — azaz tele­zsúfolni a lakást cserepekkel — nem szabad. Lakásunk ne emlékeztessen melegházra, ahol az ablakok előtt hatalmas le­veleket növesztő fikuszok, filo- dendronok fogják el a fény út­ját és a sok cseréptől még szellőztetni sem lehet. Egy-egy szépen gondozott növény a könyvespolcon, vagy pár virág­zó fajta a könnyen mozgatható állványon, az ablak közelében — már elegendő. Mivel a legkevesebb helyet foglalják el a lakótérből, a kis szobák díszítésénél célszerűek a falra szerelhető kerámia ám­polnák. Ezekben a lefutó boros­tyán fajták mutatnak a leg­jobban, változó színű és for­májú leveleikkel. Természete­ién nemcsak a boltokban vá­sárolható, iparművész által ter­vezett — és gyakran elég drá­ga — darabokkal díszíthetünk. A képünkön bemutatott, na­gyon hangulatos virágsarokban a modern kerámiakosárka mel­lett, régi mázas, lekváros kö­csögöt és kókuszdió héjat is felhasználtak virágtartónak. Érdemes megjegyezni az el­helyezést is: A növénytartók az ablak melletti fűtőcsövekre vannak felkötve. A virágok te­hát a szoba lehető legvilágo­sabb pontján kaptak helyet, mégis nyugodtan nyithatjuk tőlük az ablakot. Attól sem kell tartani, hogy a télidőben beáramló hideg levegő kárt tehet a növényekben, mert a kinyitott ablakszárny üve­ge védi őket. llymódon a virá­gok nagyon kis — mégpedig sem­mi másra nem használható felü­letet — foglalnak el a falból és egyúttal „takarják” a kevésbé dekoratív csöveket is. A köcsögökben a nagyobb lombozatú, tehát sokat páro­logtató növények vízkultúrás eljárással — előző számunkban ismertettük ennek módját — növekedhetnek, s így a csövek­ből áramló meleg sem lesz ár­talmas számukra. Könnyű, vékony, tartós és gyűrhetetlen ÍJj anyagok, új fazonok — a textil- és ruhagyárakban A címben felsorolt tulajdon­ságok nem egyetlen új textília dicsérete jellemzői. Követel­mények, s ma már nagyrészt teljesített igények a textilgyá­rak új anyagainál. Csak így tarthatjuk helyünket a világ­piacon, amelynek ösztönző ha­tása a be..öldi piacon is érző­dik: egy esztendő alatt észre­vehetően javult a minőség, bő­vült a választék, s a divat szeszélyeit könnyebben követ­heti honi árukból válogatva a vásárló. Nyoicdekás pulóver A Hódmezővásárhelyi Kö­töttárugyárban kötik a hab­könnyű, s mégis meleg, 8 de- kás pulóvereket. íele-fele ala­pon, Polyamid és Acryl fonal­ból. A vásárhelyiek pulóvere élénk, változatos színekben ké­szül, könnyen mosható, gyor­san szárad, vasalni nem kell, kézitáskában összegyűrve cso­magolható, mert viseléskor a test melege azonnal kisimít­ja. A vásárhelyiek másik pu­lóvere Trilobál és gyapjú ke­verékéből készül. Fazonja a twist-pulóverhez hasonló, csak tartósabb. szebb esésű — ezt a tulajdonságát a gyapjúfonal adja — és csillogó, színjátszó hatású. Rövidesen megérkezik a bol­tokba a Váci Kötöttárugyár új női tréningruhája, krepp­nylon és perionfedésű anyag­ból. Ez az új tréningruha a pamutból készülttel szemben tartósabb, mérettartóbb. rugal­masabb, melegebb és szebb színű. A Budapesti Finomkö­töttárugyár szeptembertől kezd­ve folyamatosan több ezer jer­sey kosztümöt küld piacra, s megjelent már az üzletekben bánion és polyeszter keverésű férfi ingpulóvereivel is. Érde­mes keresni a gyár termékeit — nem rossz márka! A divat­tal is lépést tartanak: a har­madik negyedévben megkezd­ték a gyorsan népszerűvé vált kötött női ingruhák szállítá­sát. A Debreceni Ruhagyár ter­vezői most rendszeres piacku­tatásra tértek át, s hetenként egy-egy napot az áruházakban töltenek, a vásárlók kívánsá­gait „elsőkézből” akarják meg­ismerni, hogy gyorsabban kielé­gíthessék az igényeket. A piac­kutatás -eredménye, hogy már­is négy új termék gyártását kezdték meg, s rövidesen szál­lítják is a mikro-plisszés ter- lyster szoknyákat, a plisszíro- zott szoknyájú triacetát se­lyemruhák és a selyemmel bé­lelt kiskosztümök és ruhák el­ső sorozatait. „Pátos*“ — pátosz nélkül Csendben, szerényen, de a nemzetközi piac szorító követe­lésére — nagyon gyorsan készí­tették el a Gyapjúmosó és Szö­vőgyár szakemberei az új kel­méjüket, a „Pátosz”-t. Bár a pátosz nem illik dicséretükhöz — a mindennapok teendőit lát­ták el jól —, ám azért valami­vel nagyobb hírverést csaphat­tak volna munkájuknak, vagy legalábbis az eredménynek. Ez az új szövet ugyanis megér­demli a figyelmet. Az idén 200 ezer négyzetmétert gyártanak * belőle a belkereskedelemnek, s 200 ezret a külkereskedők­nek. Gyűrtelenítették, s — így mondják a szakemberek — hőrögzítették, tehát a mosást is állja a Pátoszból készült leányka és női ruha, leányka és fiú pantalló, zakó vonala és éle. Testvére a „Suma” még edzettebb anyag. Férfi és ka­maszöltönyöknek feldolgozva kerül majd forgalomba. A Magyar Posztó ilj női ru­haanyagának a „Lektor”-nak összetétele 65 százalék polyesz­ter és 35 százalék viscosa szál. A keverék előnye, hogy a Lek­torból készített ruha szebb esé­sű, lágy, símulékonyabb és fé­nye van, nem úgy mint a tel­jesen poli-szálból készített anyagoknak. A viscosa fella­zítja a műanyag merevségét, akár a gyapjú, a ruha mégis megtartja a műanyagok vala­mennyi kedvező tulajdonságát: nem gyűrődik, mosható, gyor­san szárad. A műanyagból készült köny- nyű és vékony férfi öltönyök­höz könnyebb és finomabb „kellékek” kellenek. A lenipar az év elején kezdte a felkészü­lést, s az elvállalt belkereske­delmi és konfekcióipari ren­delések értelmében most ősz­szel meg kell kezdeniük a mé­rettartó vékonyszálú bélés­vásznak. az úgynevezett csú­szásmentes lószőrsziták és a terylén öltönyökhöz szükséges speciálisan könnyű kellékek szállítását. Mini-kabát! ? Itt a mini-kabát? Ügy lehet: igen. A Május 1 Ruhagyár új őszi—téli kollekciójában a női kabátok 4—5 centiméterrel rö- videbbek a tavalyinál. Testre- szabottak, karcsúsítottabbak, pánttal, szőrmével, szegessel op-art mintával — csak a szí­nek „komolyodnak”. A férfi­kabátok pedig teljesen elspor- tosodtak tavaly óta. Bővül a bél és választék is: egyszínű se­lyemtől a tarkakockás szövetig sokfélében válogathatnak a vásárlók. A Vörös Október Ru­hagyár őszi—téli kollekciójá­hoz a textilgyárak nyújtotta teljes anyagválasztékot fel­használja, s ezeket 150 külön­böző fazonban hozza piacra. G. F. Család és Iskola — versenyben A kis emberpalánta hazatér az iskolából, tőmondatokban hírüladja az aznap történteket, s mi felnőttek, szülők öröm­mel, vagy bosszúsan vesszük tudomásul a hallottakat. Néha azonban az örömöt vagy bosz- szúságot csodálkozásunk fűsze­rezi. Hányszor megesett már, hogy egy-egy kinyilatkoztatás után úgy néztünk gyerekünk­re, mintha most látnánk elő­ször. Máskor értetlenül állunk magatartásának egyes szokat­lan, új megnyilvánulása előtt. Felnőtt fejjel, csak ösztönös \ pedagógiai érzékkel bizony nem mindig sikerül beilleszkedni gondolatvilágukba, kiválasztani a leggyümölcsözőbb, leghelye­sebb nevelési módszereket. A gyermeke sorsáért felelősség­gel érző, a nevelési, pedagó­giai kérdések iránt érdeklődő szülőnek azonban a pedagógu­son kívül is van egy mindig kéznél levő, tanácsot, segítsé­get, hasznos ötleteket adó se­gítőtársa — ez a Család és Iskola című folyóirat. A lap jelenleg még csak 33 ezer példányszámban jelenik meg, s az előfizetők számából ítélve 25 ezer családban rend­szeresen olvassák. Viszont, ha figyelembe vesszük, hogy az országban 891 ezer családban nevelőditek 6—14 éves korú gyermekek — akkor nem lehe­tünk elégedettek a lap jelen­legi olvasottságával. Helyesel­jük tehát, s ezúton is örömmel adjuk hírül, hogy október 1-el előfizetési gyűjtési verseny kezdődött a lapra. S bár a versenynek külön a budapes­tiek, s külön a vidékiek szá­mára 3—3 díja is van — ezek: kétszemélyes sátor, röplabda­felszerelés, diavetítő — a leg­értékesebb nyeremény mégis­csak az lenne, ha november 20-ig megyénkben is megsok­szorozódna a lap olvasóinak száma. Hiszen a bölcsődei kor­osztálytól a serdülő korig szí­nes, érdekes, közvetlen módon a legfontosabb nevelési, lélek­tani, egészségügyi kérdésekben ad rendszeres útbaigazítást a szülőknek, segít a pályaválasz­tásban, a szülői munkaközös- I ségek programjának kialakítá- \ sában, röviden minden olyan \ kérdésben, amely a gyermeke­inkkel kapcsolatban felmerül­het. E. É. HÉTFŐ: Lebbencsleves, paprikás- lcrumpU kolbásszal, savanyúság, körte. KEDD: Paradicsomleves, mar­hatokány burgonyával, fejessaláta. SZERDA: Zöldbableves, káposz- táskoclca, szőlő. CSÜTÖRTÖK: Karfiolleves, to­jáslepény virslivel, savanyúság, al­ma. FENTEK: Köménymagosleves. gombapörkölt pirított tarhonya, uborkasaláta. SZOMBAT: Kelkáposztafőzelék, sertésoldalas sütve, szőlő. VASÁRNAP: Húsleves, rulyka- sült, burgonyapüré, párolt káposz­ta, gesztenyés kifli. MARKATOKANV: A csíkokra vágott marhahúst forró zsírban megforgatjuk, sót, borsot adunk hozzá. Kevés meleg vizet öntünk rá, 2—3 fej hagymát vágunk bele, s tovább pároljuk, míg a hús pu­ha lesz. Burgonyával tálaljuk. TOJÁSLEPÉNY VIRSLIVEL: 2 személyre veszünk 4 tojást, 10 deka virslit lehámozunk és vas­tagabb | szeletekre vágjuk. Kevés zsírban, párolva a tojáslepényre tesszük, majd az így megtöltött lepényt villával összeesavarjuk. Ha virsli nincs, kolbásszal is ké­szítheti ijk. VEGYÉSSALATA: Három tojást keményre főzünk, megtisztítjuk. Három 1 héjában főtt burgonyát meghánjozunk és 3 ecetes uborká­val mindezt szép apró kockáikra vágjuk. Három tojássárgáját, 3 kanál téjfölt, kevés ecetet és cuk­rot zonjáncos edényben felfőzünk, kihűlésig állandóan keverjük. Be­leteszünk 3 kávéskanál mustárt és tej lölt, megsózzuk, és a fenti masszával összekeverjük. GESZTENYÉS KIFLI: Hozzáva­lók: 18 deka vaj, 17 deka liszt, 1 kávéskanál porcukor és égy evő­kanál tejföl. Jól összegyúrva fél óráig pihentetjük. Töltelék: 40 de­ka gesztenyét megfőzünk, lehá­mozzuk. szitán áttörjük, azután hozzá vegyítünk IS deka porcukrot, kevés vaníliát és két tojásfehérje felvert habját. A tésztát vékonyra kinyújtjuk, a legnagyobb fánkvá­góval kiszaggatjuk, majd meg­töltve, kifliket formálunk. Tojás­sal megkenjük és szép világosra sütjük. Tártat látogatás Vendéglátóipar! múzeum ti üdén A világon elsőként nyitotta meg kapuit az érdeklődők előtt a Magyar Vendéglátó- ipari Múzeum. Apró magán- gyűjtemények kincsei halmo­zódtak ide együvé. A vastag üvegtáblák alatt szabályos rendben sorakozó írásos emlé­kek, a falakat borító haszná­lati tárgyak, eszközök — ne­künk idegen szemlélődőknek — csak érdekes, régi darabok, történetüket nem ismerjük. Mert, hogy melyik hajdanvolt széplány őrizte meg a század elején szétküldött díszes báli meghívókat, táncrendeket, sze­rencsét hozott-e a menyasszony­nak a híres vendéglőben le­zajlott, sok fogásos esküvői lakomájának megőrzött menü­kártyája, hány nemzedéket szolgált ki a sűrű használat­ban feketére égett pecsenye- sütő és vajon mennyi csésze kávét főztek meg a vörösréz törőkkávéfőzővel, nem tudjuk meg. A kiállított darabok for­mai szépségében azonban gyö­nyörködhetünk, mert van itt tálalókészlet gyöngyházkagyló­ból faragva, ötvösmunkával díszített kecses teáskanna és a híres, úgynevezett rákos tál, melyen porcelánból megfor­mázva egy rák fekszik, talán melléje tálalták az igaziakat. Régi étlapok, szakácsköny­vek, receptek, szakmai újsá­gok, vendégszámlák írásait böngészgethetjük és azt is megtudjuk, mennyit fizetett anno dacumál egy szobáért HOP »zaidsi» •tBtlauP*. tnB (melyhez használható volt két ágy megvetve, két szál gyer­tya, ijörülköző és szappan) a vendég úr egy órára. Az égjük szobában helyet kapott a hírneves, századeleji cukrászda berendezése: ciga­rettafüstben feketére pácoló- dott, díszes faragást! pult és a bőrreí bevont ülőkékkel kö­rülrakott asztalka. A követke­ző helyiséget pedig egy régi csárda ivója foglalja el: a kocsrriárosnőt védő keményfa- léceklpől összeállított bormérő kalitkja és előtte a nagy kecs- kelábí! asztal hosszú lócákkal, a betyárok mulatozó helye. Az összegyűjtött érdekes da­rabok nem férnek el mind egyszerre a múzeum helyisé- geiben, ezért az igazgatóság úgy döntött, hogy időnként változtatják, kicserélik a tár­lat anyagát. Érdemes beiktat­ni a múzeumlátogatási prog­ramba a boltíves, öreg házat, a Fortuna utca 1. szám alatt, mely annakelőtte neves ven­déglő volt Budán. D. Zs.

Next

/
Thumbnails
Contents