Petőfi Népe, 1966. október (21. évfolyam, 232-257. szám)
1966-10-09 / 239. szám
®o£au vártunk a megálíő- ban: még me ."got: a villamos, amikor felléptem rá. A járdáról éles füttyszó harsant. A vezető fékezett, az utasok egymáshoz üiődu.k. A járdaszigeten megjelent a rendőr, — Ki ugrott föl? Régi iskolás szokás szerint föltartottam az ujjamat. — Szailj le! Leléptem a villamosról. A rendőr jelt adott az indulásra. engem meg magával vitt. Mikor befordultunk a sarkon, megértettem, hogy a Bejoglu- ban levő őrsre kísér. Csakhogy az őrsöt nem nekem találták ki. Egyszer már voltam ott. S azóta a rendőrök tekintetétől vagy olyan alázatos leszek, mint a birka, vagy megvadulok mint egy fiatal bika. — Parancsnok úr — mondtam — én tudom... — Semmit sem tudsz! Majd ha leszurkolod a száz kurust, megtudod, hogy a mozgó villamosra fölugrálni szigorúan tilos. — Önnek igaza van. De félek, hogy elkésem a hajóról. Bocsásson meg, az első eset volt. Mintha nem is hallotta volna. — Gyerünk, gyerünk — mondta, s a vállamnál fogva lökdösött. — Azt a száz kurust magának adnám, ha nem megyünk az őrsre. Ott már elismervényt kell adjon róla... — mondtam. A rendőr megállt és a szemembe nézett. — Ide vele! De ne feledd: csakis a te érdekedben teszem. Es adj hálát istennek, hogy úri kinézésed van. Miközben a zsebemben kotorásztam, folytatta oktató hangon. — Ha a biztosunk kapott volna el, úgyse úszód meg ennyivel ... Ekkor váratlanul befordult a sarkon egy másik rendőr. Az őrs felől jött. Intett kísérőmnek és valamit súgott a fülébe. De én is hallottam, — Panasz van rád .. Z — ért hozzám a hang. — Fölírták a bankjegy számát, amit átvettél ... Á biztosunk azt sem tudja, hogyan szabaduljon meg tőlük ... Nézd csak, legalább ezt ne engedd el... A bban a percben föl sem fogtam, hogy ez rám vonatkozik. Amikor a rendőr hozzám lépett, nyújtottam neki a pénzt, mintha mi sem történt volna. Erre fülsiketítő pofont kaptam. — Ah. te kutyafi! Nézz a szemembe! Nézzek a szemébe! A csillagokat láttam! Valami meleg és ragadós folyt az orromból. A rendőr újra ütni akart, de elkaptam a csuklóját. — Mit tettem? Miért versz? — Meg akartál vesztegetni? A bajtársam a tanú rá!... — De hiszen te mondtad, hogy ide vele! — A. hát még rágalmazol is? Na, várj csak! Törüld meg az orrod, aztán álló mars! Elindultunk. Egy-kettőre odaértünk az őrsre. A rendőr tisztelgett. Az ügyeletes biztos lustán felpillantott. — Lefogva a villamoson. Itt a pénz. amivel meg akart vesztegetni. És itt vannak a gombok. ö szakította le a zubbonyomról, miközben ellenállást fejtett ki. fi-i1 zzel két rendőrgombot tett JLJ az asztalra. Elképedtem. Mikor szakíthatta le a gombokat? Bizonyára nem varrták, hanem gyufaszállal erősítették fel őket, éppen ilyen alkalmakra. — Várj csak — mondta a biztos. Sárgaképű, kopasz ember volt. Komoran nézett a rendőrre. — Oszmán effendi! Ezek az urak panasszal jöttek. Azt mondják, hogy tetten érted őket, amikor leugrottak a villamosról, de két líráért eleresztetted mindegyiküket. A biztos előtt két fiatal- ember állt. Én csak a hátukat láttam. Magas sarkú, hegyesorrú cipőt hordtak és csőnadrág volt rajtuk. Zakójuk majd a térdüket verdeste. Egyikük hátratett közzel állt. Mutatóujján hatalmas ékköves gyűrő villódzolt. — Egy kurust sem fogadtam el tőlük — mondta a ícrdőr. — Ezek a fiatalemberek lányokkal voltak. Őket' is elkaptam. Megmondták a nevüket és kértek, engedjem el őket. Számításba vettem, hogy milyen kellemetFahri Er dines: együtt ä nyugtát is átdta. Es már a szabadság küszöbén álltam! A biztos egész idő alatt komor volt, akár egy szomjas csődör. Most hirtelen földerült. — Na, kérj gyorsan bocsánatot Oszmán effenditől! A rendőrre néztem. Pimaszul rámmeredt, nyoma sem volt a képén a szégyenérzetnek. Dühösen hallgattam. A biztos rámför- medt: — Nem hallod! Kérj azonnal bocsánatot, különben a fogdában töltheted az éjszakát. — Bocsásson meg, Oszmán effendi — csikorogtam és indultam kifelé. —- TTa npdif* c/^r+vp magad — szólt utánam vésztjósló nem a nagyközönség számára Magyar városok IMPOZÁNS külsejű, tér je- helyek aránya. Ez rosszabb, delmes könyv jelent meg ezzel mint például Baján, Kalocsán, a címmel. Szerkesztője dr. Dal- A közvilágítás szintje viszont los Ferenc és dr. Szabady megelel a városok átlagának. Egon. A hatvankét mai város- A gázfogyasztás tekintetében ról a legfontosabb és legszük- ugyanakkor második helyen áll ségesebb adatokat tudhatja Kecskemét. A szemét eltávolí- meg belőle az olvasó. fása a lakóházakból viszont A könyv könnyen kezdhető, má? megyeszékhelyekhez képest s nemcsak a szakemberek, ha- csa*í ^ százalékos. len híre kerekedhet ebből a pasa fiának és a képviselő rokonának, s gondoltam: hadd menjenek. — De azt állítják, hogy fölírták annak a két lírának a számát. Itt van: 112771 és 083206. A rendőr előrántotta pénztárcáját és az asztalra csapta. — Parancsoljanak, uraim — mondta a biztos. — Nézzék meg maguk. Még azt is engedélyezem, hogy alárendeltem zsebeit átkutassák... A legények azonban elálltak az ajánlattól. A biztos kiborította a tárca tartalmát az asztalra. Egy líra sem volt benne. Erre karba fonta a kezét és kenetteljes prédikációba kezdett: — Maguk még gyerekek. Úgy kellene vigyázniok legtapasztaltabb munkatársam becsületére, mint a sajátjukéra. És mit csináltak? Ez hamisítatlan rágalom! A „szóbeli sértés” cikkely alapján most letartóztathatnám magukat. De nem teszem, a szüleik iránti tiszteletből. Bár, ha ragaszkodnak panaszukhoz, akkor másként áll a dolog. De ha nem. béktiljenek ki és ezzel vége az ügynek, — Visszavonjuk panaszunkat, effendi — mondta egyszerre a két fiatalember. — Akkor hát kérjenek bocsánatot Oszmán effenditől! öl cső nős udvariaskodás következett. De alighogy becsukódott mögöttük az ajtó, a két zsaru káromkodni kezdett, mint a jégeső: — Csibészek!... Stricik!.;; Aztán végre rám került a sor. Mihelyt a biztos elé léptem, rámordított: — Ügy, te kutyafi! — Nincs joga így üvölteni velem! — szóltam felháborodottan, — Ki mondta ezt neked? De még mennyire van! Amíg a kezünkben vagy, jogom van szidni az anyádat is, meg a rokonaidat is hetediziglen! Elhallgattam. Értelmetlen lett volna a vita. — Mondd csak el, hogy akartad megvesztegetni a rendőrünket! Szolgálatban! S miért dulakodtál vele, miközben kötelességét teljesítette?! Ez itt Sztambul és nem az őserdő! Hol laksz?... {J7 Imondtam neki mindent J pontosan. Erre a megfélemlítés helyett rábeszéléssel' próbálkozott és nekem is kezdett prédikálni a törvényről és a rendről, a törvénykönyv cikkelyeiről, a rendőrség feddhetetlenségéről, becsületéről és arról, hogy sohasem szabad hazudni. Emlékeztetett, hogy egy leszakított rendőrgombért tíz napi elzárás jár. Míg darált, egy nyugtát írt száz kurusról, mint birságról. Megkérdezte: hogy hívnak, korom és foglalkozásom? És ocsmányul szidta azt. akitől ilyen nehéz nevet örököltem és, aki tanítót csinált belőlem. Nem volt apróm, öt lírás papírpénzt tettem az asztalra. A biztos a zsebébe nyúlt, elővett egy lírát és a visszajáró pénzzel hangon a biztos, — írd meg az újságban! Akkor legalább újra találkozunk majd... » A mi. országunkban, bár csak szőrmentén, ám lehet írni ilyen elbeszélést. Gondolod! De mi is ez az apró sértés ahhoz képest, amit népemnek kell elszenvednie. I ff anem próbálnám csak beII mutatni, hogy a biztos és Oszmán effendi milyen korrupt gazemberek, s milyen jó üzletet csinálnak!... Mert, hogy el ne felejtsem, a lírán, amit a biztos a zsebéből vett elő, a következő számot olvastam: 003206..: Fcrencz Győző fordítása. is érdekes, könnyen áttekinthető. Két fő részre tagolódik. Az első részben a városok beEGY-KÉT adatot idézzünk a többi városról is. A megyében Baján a legjobb a lakások vízzel, villannyal, gázzal való elFahri Erdlncs 1917-ben született Akhisar törökországi kisvárosban. Apja tanító, ö maga is az lett, majd írnok, munkás, rádióbemondó, Ankara és Sztambul több lap- jánk munkatársa volt. Első kötete — versgyűjtemény — 1915-ben je- I %-a lent meg. Politikai nézeteiért há- aló, romhavi börtönre Ítélték, majd Bul- 1 Sáriéba emigrált, ahol több könyve jelent meg. Félálomban tórendben találhatók, s lexiká- látottsága. Kiskunfélegyházán lis rövidségű miniatűr történe- aránytalanul kevés a bolt, Katiik olvasható. Ezután a föld- locsán nagyobb a tévé-előfize- rajzi-települési ismertetés, majd tők számaránya, mint Baján, a gazdasági-társadalmi viszo- ugyanakkor a bajai múzeum nyok tömör összefoglalója kö- kiállításait többen látogatják, vetkezik. mint a Kecskemétit. Az ország Térképek, ábrák, grafiko- ?sszes városai közül Kiskunha- nok és összehasonlító tábláza- vannak a legrosszabb tok teszik szemléletessé a kiad- szántóföldek V£nyt Ez a néhány kiragadott pel, Ä22állJ“ “ív”4: SL5-Ä. *3 JÄ h5nf. Kecskemetre vonatkozó get a könyv, s hasznos lehet a aaat: legkülönfélébb területeken Megyénk székhelyén az isko- munkálkodóknak lázottság a városok átlagánál A kiadvány erényei (szép ki- alacsonyabb, a külterületi la- állítás, gondos szerkesztés, vi- kosság aránya viszont a legma- !ágosan szemléltető ábrák stb.) gasabb. (A lakosság 31%-a). mellett az alaposabb tanulmá- A piaci forgalomra jellemző, nyozás nélkül is meg kell em- hogy a megyeszékhelyek átla- Uteni néhány hibát, gának a kétszerese a felhozatal. A tévé-előfizetők számát egy- Kecskeméten a családok 13 szer a családok számához, másrendelkezik televízióval, kor a lélekszámhoz hasonlít- városokban az arány ják, ami rendkívül megnehezí- 20—30%. Még rosszabb az or- ti a városok közti összevetést, vosi ellátottság és a kórházi Egyik városnál pontos számadatokat találunk, másoknál viszont általános (kevés, sok több, alacsonyabb stb.) meghatározásokat. A VÁROSISMERTETÉSEK végén álló „összefoglalás”-ok szegényesek. Akadnak következetlenségek (pl. a debreceni irodalmi folyóiratot említik, de a szegedi Tiszatájat és a miskolci „Napjaink”-at nem, a pécsi Jelenkor példányszámát ismertetik, az Alföldét nem, egyik városnál szó esik a zenei életről és az ismeretterjesztésről, a másiknál nem stb.) A „Művelődésügy” című fejezetekben nem olvashatunk a képzőművészeti életről. A könyv második részében statisztikai adatokat, összehasonlító táblázatokat találunk. Sz a könyv mintegy harmadát eszi ki, tehát 270 oldalon keresztül alkalma var. az olvasónak a népesség megoszlása, az iskolai végzettség és a kereső- képesség alakulása, a közlekedési hálózat, a közművesítés és a kereskedelem, ipar stb. alakulása szempontjából könnyűszerrel összehasonlításokat végezni. A lényeget kiemelő, világosan és áttekinthetően összeállított ez a rész. Az előszóból kitűnik, hogy Magyarország * lakosságának már 40 százaléka városokban él. A városok behatóbb tanulmányozása tehát elengedhetetlen feltétele hazánk jobb megismerésének. Ehhez nyújt számottevő segítséget ez az érdekes és szép kiállítási munka. Varga Mihály Hegyomlás dördül dobhártyámon félálomban rugdosom az út kavicsát esőkkel fényezett levegőben húzza le szempillám redőnyét millió ujjával az isten. Házak közé szorítanak az utcák sokszögű idomokkal pereg a mész a falakról csontvázát mutatja a világ villog égitest-szíve tégla-pirosan beton-szürkén asztallal szőnyeggel dunyhával emberi szeretkezésekkel önmagát kérődzi az anyag porcaim mozdulatok ropogtatják jólesik a fájás is megcsípem magam vagyok ha nem is teljes éberen szunnyadnak bennem az erdők földrészek elődeim vágyakozása könnye sajog csontjaimban Ne engedjétek átaludnom a létet zubogj hideg víz jégsarki fuvallat ébressz a végső világló értelemre hadd teljék be a testem zörgések, zenék színek illatok formák harsány szaggató sugarával Hatvani Dániel NÁLUNK tS BEMUTATJÁK Gallé Tibor emlékkiállítását’ Az idén tavasszal nagy feltűnést keltett Budapesten egy már-már elfelejtett kitűnő festőművész, Gallé Tibor emlékkiállítása. Egy kicsit újra fedezték fel most még a szakemberek is ezt az eredeti tehetségű művészt, aki aránylag fiatalon hunyt el, de olyan életművet hagyott ránk, amely a modern magyar művészetnek elévülhetetlen értékei közé tartozik. Gallé Tibor Hartán született 1896-ban. Az első világháború kitörésének évében iratkozott be a Képzőművészeti Főiskolára, de hamarosan behívták, s egy év múlva orosz hadifogságba esett. Itt tagja volt a hadifogoly festőkből alakult művészkörnek és szakadatlanul dolgozott. Hazatérése után két esztendeig szülőfalujában élt, itt dolgozott tovább, azután Pestre került. Rudnai tanítványa volt, 1931-ben londoni grafikai ösztöndíjat kapott, három évvel később pedig saját festőiskolát nyitott, amelynek 1944-ig, a művész haláláig sok volt a növendéke. Realista művész volt Gallé Tibor, a szép tájak, a természeti szép múlhatatlan lelkesedése szerelmese. Kiművelt, érzékeny és mélyen lelkiismeretes alkotó. A jövő vasárnap, október 16-án a bajai múzeumban mutatják be pesti emlékkiállításának anyagát. Az októberi forradalom ünnepén falujában, Hartán láthatja a közönség legszebb képeit, majd a tervek szerint Kecskeméten és Kiskunhalason is bemutatják a mintegy 60 képből álló anyagot.