Petőfi Népe, 1966. augusztus (21. évfolyam, 181-205. szám)

1966-08-26 / 201. szám

Nők az export-brigádban Cikkünk nyomán fi késlekedést semmi nem menti Lapunk július 16-i számában ».Egy panaszos ügy tanulságai” cím alatt szóvá tettük, hogy a kecskeméti Kinizsi utca lako­saitól 29 aláírással szerkesztő­ségünknek küldött, s általunk a városi tanács vb illetékes szakosztályához január 26-án továbbított panaszos levélre félévi késlekedéssel válaszolt az osztály. Ugyanakkor a vá­lasz tartalma is felületes, a vá­rosi tanács 1964. áprilisában hozott határozatát szem elől tévesztő volt. A kritikus észre­vételre a következőkben vála­szolt az illetékes: „Sajnálattal kell megállapí­tanom, hogy az átiratra az ügy előadója csak július 8-án vá­laszolt. Semmiféle munkatorló­dás nem menti a késlekedést. Szükségesnek tartom azonban megjegyezni: Mint az ismere­tes, 1966. első felében 1539 la­kás rongálódott meg a város­ban belvíz következtében. Az ezzel kapcsolatos eljárások minden más munkát megelőz­tek. Ugyiratforgalmunk az elő­ző évhez viszonyítva 48,2 szá­zalékkal nőtt, létszámunk vi­szont egy személlyel csökkent. A panaszosok állítása jogos. A Kinizsi utca valóban szere­pel — az 1964. évi tanácsülés által meghatározott — járdák címjegyzékén. A 96 utca közül a Kinizsi a 94. helyen szere­pel. Szükségesnek tartom megje­gyezni, hogy az említett ta­nácsülés óta eltelt időben 80 ezer négyzetméter, — mintegy 55 kilométer hosszban — asz­falt-járdát építettünk, g a soro­lás szerint folytatjuk a mun­kát a még elmaradt hét utcá­ban, közöttük a Kinizsi utcá­ban is. Hogy a munkára pon­tosan mikor kerül sor, az va­lóban a költségvetésünk to­vábbi alakulásának függvé­nye.” Gyöngyösi Imre osztályvezető"’ Bár országhatár nincs a közelben, mégis a vámellen- őrrel találkozhat az ember a Bajai Vas- és Fémipari Ktsz , teaszűrő részlegé­ben. Nagy a forga­lom, egymást köve­tik az áruval „bé­lelt” papírdobozok, a legutolsó szállít­mányt Belgrádba címezték! A ktsz teaszűrői a világ­piacon is nagyon keresettek. Az ex­port részlegben dol­gozó asszonyok, lá­nyok kezemunkájá- val Londonban, Pá­rizsban, Athénben, de még New York­ban is megismerked­hetnek az emberek. Virágh Jánosné brigádvezetőtől tu­dom meg: a nők közel kétharmada közvetlenül a ház­tartásból jött ide, hogy megtoldja a férje keresetét. Ba­ján sem kis gond ugyanis a dolgozni szándékozó asszo­nyok munkába állí­tása. Számukra olyan munkakört kell teremteni, ami nem jár nagy fizi­kai erőfeszítéssel, viszont jól kama­toztathatják kéz­ügyességüket. Bényi JózseEné tevékenysége külön figyelmet érdemel: tüneményes gyorsa­sággal helyezi a végszerelőgép prés­pofái közé a teaszű­rőket. Ö is otthon­ról jött, mint tré­fásan mondja: két gyermekem van, úgyhogy hamar lá­bakéi még az én fi­zetésemnek is. Csak fél órát kell eltölteni a dolgozó nők körében, s ta­pasztalhatja az em­ber, hogy baráti, családias hangulat uralkodik. Szeren­csés elgondolás volt a női exportbrigád létrehozása. Szemlélődés köz­ben Varga Mózes, a ktsz személyzeti ve­zetője új elképze­lésről tájékoztat: jövő év elején, ha megkapják a beru­házási keretet, mű- anyaggyártó részle­get hoznak létre, hogy a továbbfej­lesztett új típusú teaszűrőkhöz a mű­anyagbetétet is helyben készíthes­sék és bővíteni tud­ják az egyéb gyárt­mányok választékát is. S ami szintén igen fontos: a mű­anyagüzemben újabb 20—30 nőt foglalkoztathatnak majd. Miközben elbú­csúzunk, meglepő látványban van ré­szem: mindenhol leállt a munka, s valamennyien fris­sen párolgó fekete­kávét szürcsölnek. Tízperces szünet, s élénkítenek az „ön­költséges” fekete bi­zony jót tesz. Meg­érdemlik: minőségi munkát végeznek! P. S. 72. esztende- Munkás, szorgos t funíKta ^ Életének már a jét tapossa Báli András, a vaskúti Petőfi jTsz nyugdíjasa. Senki sem szól­hatná meg őt, ha a munkás év­tizedek után a mostani nyárvé­gi napokat a kispadon sütkérez­ve töltené el. Ö azonban igyek­szik hasznossá tenni magát. Ta­valy még másfél száz munka­egységet teljesített a közösben, most pedig a rozsos bükköny szelektálásából veszi ki a ré­szét. Két társával. Panyik Vin­cével és Szabó Menyhérttel együtt, napjában 50 mázsányit öntenek fel a keverékből a gép­be és válogatnak szét a vetés­hez. (Pásztor Zoltán felvétele.) Készül a birkapörkölt Az ősz a szőlő megyéjében nem lehet meg birkapörkölt nélkül. Az ízek, az illatok, a paprika ereje és zamata, a szi­ken nőtt birka sajátos aromá­ja messze földről csábítja a vendéget. Nyilván jól tudja ezt a Kis­kunhalas és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet vezetősé­ge is. Kitűnő ötletet váltottak ugyanis valóra: a halasi strand szomszédságában felállítottak egy nádból készült valódi szár- nyékot, abban csárdát rendez­tek be, ahol egyetlen étel kap­ható: a valódi birka pörkölt. Ott főzik a vendégek szemeláttára, szabad tűzön, bográcsban. Az éjszaka árnyai Széleskörű ellenőrzés a városokban A napokban a megyei rend­őr-főkapitányság egyik éjszakai ellenőrzésén vettünk részt, amely jó alkalom volt arra, hogy be­pillantást nyerjünk: mi is tör­ténik éjszaka a megye MÁV- állomásain* közútjain és a vá­rosaiban? V etkőzőszám a Kossuht-szobornál Néhány perccel múlt 7 óra, amikor az egyik rendőrjárőr két fiatalembert állított elő. Sajtos Zongora a zsákutcában Hétfőn este 6 órakor kisebb társasággal ki­mentem a Park Étte­rembe. A teraszon csendben iszogattuk a langyos sört, s egyszer­esük egy zongorára, pianinóra figyeltünk fel. A hangszer ott szo- morkodott tőlünk vagy harminc méterre, a fü- vön. Nem volt nehéz kitalálnunk, hogy a két nappal előbb, au­gusztus 19-én, a Mű­kertben lezajlott, mun­kás—paraszt találkozó­val, színes kultúrmű­sorral egybekötött szö­vetkezeti nap egyik „kelléke” volt a zon­gora. & rendezőség.. ott­hagyta szegényt a sza­bad ég alatt, bár egy bordószínű térítőt rá- boríttatott — s csak­hamar rá is jöttünk, hogy miért. Két lurkó ugyanis vidáman bú- jócskázott a terítő alatt, miközben ... no, nyil­ván nem a körülbelül 20 ezer forint értékű zenei instrumentum ép ségének a megőrzésé­ben ügyködtek. így persze a rende­zőség szándéka egysze­riben világossá vált előttünk. Nálunk ma­gas fokú a gyerekkul­tusz, s a rendezők nyil­ván sokat törték a fe­jüket, hogy miképpen szerezhetnének nem mind&anatá oromét ^ a legifjabb nemzedéknek. Fejtörésük teljes siker­rel járt. Am az a gyanúnk is támadt, hogy kísérlet­képpen hagyták kint a zongorát. Kipróbálják, hogy a két éjszakán és a vasárnapi, meg a hétfői hajnalon leszállt harmat hány oktávval mélyíti a húrok hang­ját. Elvégre a kísérle­tezések idejét éljük. S netán zongorajavítóra, hangolóra lesz szük­ség? Istenkém, ők sem maradhatnak munka nélkül. Még ránk kia­bálnának azok a nya­valyás tőkések, hogy nini: hiába építik Ma­gyarországon a szocia­lizmust, azért lehan­goló esetek is előfor­dulnak. Nincs munká­juk a, aon^oraiiart&o* lóknak. Hát igenis, van! Adunk nekik! Egyszóval: körülte­kintő eljárásáért vala­hogy meg is kellene dicsérni a rendezősé­get, ha... ... ha nem lenne az esetnek még egy variá­ciója. A zongorától né­hány lépésre ugyanis régtől fogva ott áll egy KRESZ-tábla, ezzel a felírással: „Zsákutca.” Üjabb gyanú. A ren­dezőség nem azért hagyta a szóban levő helyen és módon a zon gorát, hogy illusztrál­ja: Zsákutcába juttatta a közvagyon védel­mét?! Ha így van, nem ár­tana rajta a port — elzongorázni. Tarján István Zoltán és Nagy István kecske­méti lakosok fogadásból vagy heccelődésből a kecskeméti Kos- suth-szobor mellett levő pádon szabályos „vetkőző számot” pro­dukáltak. A járókelők szeme­láttára egymás után kerültek le róluk a ruhadarabok, de az utolsó pillanatban megérkezett a járőr. A két fiatalember ellen garázdaság - miatt indítottak el­járást. Még kattogott az írógép, gé­pelték a jegyzőkönyvet amikor egy erősen ittas állapotban le­vő fiatal nőt kísértek be az őr- szobára- A személyi igazolványa nem volt nála, s a rendőrtiszt­nek csukladozva, akadozó nyelv­vel mondta be személyi adata­it. Kiderült, hogy Kovács B. Sándorné kecskeméti lakosnak nemcsak személyi igazolványa, hanem munkahelye sincs. A vasútállomáson őgyelgett, ami­kor a járőr igazoltatta. Az erő­sen ittas nőt kijózanodásáig az őrszobán tartották... Kiskunfélegyházáról jelentke­zett a járőr. P. F. gátéri fiatal­korút a MÁV-állomás egyik padján jóízű álomba merülve találtak zsebében egy karórá­val, amelynek „származásáról” nem tudott elfogadható magya­rázatot adni- A „fiatalembert” természetesen visszatartották, mindaddig míg a szülők meg nem érkeztek. Akiket már régen kerestek A rendőrség nemrégiben kö­rözést adott ki Pesti József kecskeméti napszámos ellen, ugyanis egy korábban lezajlott verekedés kapcsán néhány kér­dést szerettek volna feltenni a fiatalembernek. Az esti igazol­tatás során Pesti Józsefet elfog­ták és őrizetbe vették. Ennél az igazoltatásnál került rendőr­kézre Tánczos Imre nyárlőrin­ci rakodómunkás is. A rendőr­ség régóta gyanakszik ugyanis arra, hogy Tánczos részese volt egy motorkerékpár ellopásának. Amikor közölték vele, hogy őri­zetbe veszik, Tánczos még til­takozni sem próbált... Kilenc óra tájban Soltvad- kertről jelentkezett az egyik rendőrjárőr. Rövid tőmondatok­ból tudtuk meg, őrizetbe vették Illés Tiborné foglalkozásnélkü­li, elvált asszonyt- Illésné a soltvadkerti MÁV-állomáson csavargott, férfiakkal kötött is­meretséget. Az asszonyról egyéb ként az is kiderült, hogy 1961. óta sehol sem dolgozik. Rövide­sen arra ig fény. derül, hogy. öt1 miből tartotta éven keresztül el magát. F eketefu var, ittas vezetés A közlekedésrendészet járőrei tíz óra előtt jelentkeztek. A Du- navecse, Szalkszentmárton kö­zött vezető úton igazoltatták a Dunaújvárosi Autóközlekedési Vállalat egyik tehergépkocsiját. A menetlevél már délután 5 órakor lejárt, amely csak Du­naújvárosban volt érvényes, ám a gépkocsivezető, Győrfi La­jos, feleségét és az egyik ba­rátját, valamint bútorokat szál­lított Szalkszentmártonba. Le­het, hogy sokba kerül ez a fe- kefetefuvar G^őrfinek? Olcsón biztos nem ússza meg! Az 51-es számú úton igazol­tatták Makkádi Miklós szalk- szentmártoni fiatalembert is. A MAHART matróza a motorke­rékpár vezetése előtt néhány kor­só sört hajtott fel. A rendőrjár­őr nem értett legyet ezzel a ha­jós szokással és szabálysértésért feljelentette Makkádit. A közlekedésrendészet járőrei után a kiskőrösi MAV-állomá- son szolgálatot teljesítő igazol­tatók jelentkeztek. Őrizetbe vet­ték az ittas Horváth Jánost, aki azt állította, hogy budapesti la­kos, óm ezt semmivel sem tud­ta igazolni. Miután bemondta a pontos címet, 11 órára tisztázó­dott, hogy Horváth még téve­désből sem mondott igazat, ugyanis a budapesti címen va­lóban lakott egy Horváth Já­nos, aki éppen otthon tartózko­dott. Az őrizetbe vett Horváth- ról lehet hogy más dolgok is kiderülnek? •., Éjfél felé járt az idő, amikor­ra a jelentéseket összesítették. Az ellenőrzés eredményes volt, hiszen jó néhány szabálysértőt figyelmeztettek, bűncselekmé­nyeket előztek meg a közrend és közbiztonság őrei. Gémes Gábor PETŐFI NEPE A Magyar Szocia’ista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel. Kiadja a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. EeleJős kiadó: Mezei István Igazgató Szerkesztőség: Kecskemét Városi Tanácshá2 Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19. 25-16. Szerkesztő bizottság 1Ö-S8 Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér i/a. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta- Előfizetési díj ! nőnapra 13 forint. Bács-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskémé - Telefonj ix-85 Inrip.t« (äs BÍÍS’ÜS* im 35HB

Next

/
Thumbnails
Contents