Petőfi Népe, 1966. augusztus (21. évfolyam, 181-205. szám)

1966-08-20 / 197. szám

1966. augusztus 20, szombat 5. oldal HORGÁSZOK Kitüntetések augusztus 20 alkalmából Tegnap délután Kecskeméten, a megyei tanács épületében ün­nepséget rendeztek, amelyen részt vett többek között Mada­rász László, a megyei tanács vb elnökhelyettese, Kőrös Gáspár, a megyei tanács vb-titkára és Csenki Ferenc, a Közalkalma­zottak Szakszervezetének megyei titkára. Az ünnepség résztve­vőit Csenki elvtárs üdvözölte, majd dr. Varga Jenő, a me­gyei tanács vb-enöke kitünte­téseket adott át. A megyei tanács munkatár­sai közül „Kiváló dolgozó’’ ki­tüntetést kapott Fűlőp Gyula, a titkárság csoportvezetője, dr. Egyedi Ernő, az igazgatási osz­tály főelőadója, Havasi József - né, a személyzeti csoport elő­adója, Némedi Sándorné gond­noksági és Sebő Gyuláné titkár­sági előadók. A járási tanácsok dolgozói kö­zül Gazsi István, a Bajai Járá­si Tanács főelőadója, Szalai Já­nos, a Kalocsai Járási Tanács főelőadója. Dorogi Károly, a Kecskéméi Járási Tanács osz­tályvezetője. Nagy Károly. a Kiskőrösi Járási Tanács csoport- vezetője részesült a Kiváló dol­gozó kitüntetésben. A városi és községi tanácsok vezetői, illetve beosztottjai kö­zül pedig dr. Orha István, a Felsőszentiváni Községi Tanács vb-elnöke, Bánovits István, a Tassi Községi Tanács vb-elnöke, Kovács István, a Kerekegyházi Községi Tanács vb-titkára, dr. Tóth László, a Bajai Városi Ta­nács főelőadója, Hunyadi Lajos, a Kiskunmajsai Községi tanács főelőadója, Szabadi Imré­mé, a Kalocsai Városi Tanács előadója, Kerekes Gáspár, a Kecskeméti Városi Tanács elő­adója, Vakulya Lászlóné, a Kis­kunfélegyházi Városi Tanács előadója, Németh Lajosné, a Kiskunhalasi Városi Tanács előadója, Kindla Károlyné, a Jánoshalmi Községi Tanács elő­adója, Gehér József né. a Kun­bajai Községi Tanács előadója, Tolnai János, a Kecskeméti Vá­rosi Tanács gondnoka és Bencze Lajos, a Bajai Városi Tanács gondnoka kapott Kiváló dolgo­zó kitüntetést. Szocialista Kultúráért Érdem­érmet adott át a megyei tanács vb-elnöke, Ballun Tibor ágas­egyházi tanyai pedagógusnak, Rohrbacher Bélának, a Bács- Kiskun megyei Moziüzemi Vál­lalat osztályvezetőjének, Zsiák Pálnak, a Bács-Kiskun megyei Moziüzemi Vállalat főkönyvelő­jének. valamint Zvara Pálnak, a Kiskunfélegyházi Járási Könyvtár igazgatójának. lamokban sem. Ugyanis a vi­lágháború kitörésekor szigorí­tott törvényt hoztak a haza­árulás és a kémkedés megtor­lására. Azt persze Blake nem tudhatta, hogy ez a törvény önmagában vajmi keveset ért; éles harc folyt ugyanis a kém­elhárításban, a kulisszák mö­gött. Az FBI és az ONI, vagyis a szövetségi elhárító és a ten­gerészeti hírszerző és elhárító hivatal között... Mint látni fogjuk, részben egy fatális vé­letlen, részben pedig ez a ku­lisszák mögötti harc volt az egyik eredője annak, hogy bár az amerikai elhárító szervek birtokában voltak egy olyan jelentésnek, amely utalt a be­következő Pearl Harbour-i tá­madásra, az óriási támaszpont elleni támadás teljesen felké­születlenül és váratlanul érte az amerikai hadvezetőséget..; Blake úgy döntött, hogy érintkezésbe lép az ONI-val, mégpedig úgy, hogy a japánok erről ne szerezhessenek tudo­mást. Ez viszont nem volt könnyű dolog. Követői rendkí­vül kitartóaknak bizonyultak; semmiképpen nem tudta őket lerázni, legalábbis úgy, ahogy azt amatőr-képzelete tanácsol­ta. Először a telefonra gondolt, de rövidesen felfedezte, hogy egy diktafont rejtettek el la­kása nappali szobájának ka­rosszékében. El nem tudta kép­zelni, vajon a japánok hogy jutottak be hozzá... A telefon tehát nem jöhetett számításba, s ez méginkább rádöbbentette arra, hogy mennyire behálóz­ták, s mennyire figyelik. Vég­képp eltökélte: megkeresi a tengerészeti elhárító szerveket. Kísérletezett azzal is, hogy bement egy átjáró házba, s az utca túloldalán próbált kijutni. Ám japán követője — aki ép­pen Blaket figyelte — nem állt meg a kapu előtt, hanem utá­na ment... Beugrott egy áru­házba, hogy eltűnjön a forga­tagban, de így sem tudta le­rázni kísérőjét. Eközben érte Kono újabb te­lefonhívása .. . — Találkoznunk kell... — mondta. — Hol és mikor? — Egy óra múlva, az utca­sarkon, kocsival várom ... Blake elment a találkozó­ra... Kono felajánlotta, hogy ha egy héten belül Hawaiba utazik, kétezerötszáz dollárt kap és minden kiadását fede­zik. De hogy Blake lássa, ők nem garasoskodnak, további ötezer dollárt ígért arra az estre, ha átadja az információ­kat, amelyeket Campbelltől megszerez... Az egykori izomember állta az alkut, s mindent megígért a japánnak; Két család — egy szövetkezetből A kecskeméti Aranykalász dolgozni az utóbbi négy évben vazati többséggel rádiót vet­Termelőszövetkezet párttitkárát, Szecsei Terézt ezekben a na­pokban csak percekre lehet lát­ni az irodában. Munka- és sza­badidejének jó részét a határ­ban, szétszórt tanyákon, család- látogatással tölti. A szeptembe­ri vezetőség-újjáválasztó tag­gyűlésig szeretné felmérni: mit változott a közös gazdaságban élő százötvenhét család élete két pártkongresszus között. Amikor melléje szegődtem, harmincöt család négy esztende­jének rövid történetét őrizték a zöldfedelű irkába rótt sorok és százhuszonkét család tudta, várta, hogy a következő napok egyikén náluk is kopogtat a párttitkár... Pannika, a brigádvezető A baromfitelep előtt vagon- számmal mérhető szénarakás. A fülledt, nyári melegben hárman lapátolják a pótkocsira: Egy fiatal lány, a telepvezető felesé­ge, s egy szalmakalapos férfi, Gerzetits József. — A felesége, Pannika mer­re van? — kérdezi a párttitkár a szalmakalapost. — Valahol a jószágok körül — szól, s a kislánnyal máris üzen érte. Szabadkozunk, indulnánk to­vább, amikor a kerek arcú, barna fiatalasszony előkerül. Néhány perc múlva a szom­szédos tanya hűvös konyhájá­ban ülünk. Hófehér falak, mo­dern konyhabútor, a szekrény­ben finom ízléssel kiválogatott, s elrendezett porcelán mokkás- készlet, karcsú poharak. Ab­rosz, virág az asztalon. A pad­lás szobában hálóbútor, patyo­latfehér ágyneművel. A környe­zetnél csak a ház asszonya de­rűsebb, s ámulok, amikor be­vallja: csaknem tíz évvel idő­sebb, mint gondoltam. Har­minckilenc éves, akárcsak a férje. És nyíltszívű, őszinte mint egy kisgyerek, amikor el­sorolja, mire jutottak az utóbbi négy évben: — Terikém, te még talán em­lékszel, milyen szegényen jöt­tünk ide hat éve. Volt miért Most már azonban elkerülhe­tetlennek látszott, hogy sürgő­sen felvegye a kapcsolatot az ONI valamelyik tisztjével. Ép­pen az utcán sétált, nyomában nem is egy, hanem két kísérő­vel, amikor egy jó ötlete tá­madt. Bement az egyik mozi­ba. A japánok megtorpantak az ajtóban, nyilván azon törték a fejüket: érdemes-e utána menni... Eközben Blake átvá­gott az előcsarnokon, s amikor látta, hogy követői nem men­tek utána, gyorsan megkereste az igazgatót, akinek röviden előadta helyzetét, s megkérte, hogy engedje ki egy oldalaj­tón. — De uram, ön viccel!? — kérdezte csodálkozva az igaz­gató, s Blake mintha azt olvas­ta volna le az arcáról, hogy tanácstalansága csupán akörül forog: mentőkocsival is be le­het-e szállítani egy ilyen őrül­tet, vagy kényszerzubbony is kell hozzá? De Blake-nek nem volt ide­je. Sürgette az igazgatót, aki végül is talán elhitte, amit honfitársa mondott és komóto­san kinyitotta az egyik oldal­ajtót, amelyen kiengedte a ro­botemberek egykori királyát. Blake rohant a tengerészeti hivatalba, ahogy csak a lábai bírták. (Folytatása következik.) is. „Illusztrálva” a gyarapodást elsorolja, mi mindent vásárol­tak. Köztük van a konyhabú­tor, a gáztűzhely, az ola j kály­ha, a nagy Pacsirta rádió, a sezlon, a paplanok, ágyhuzatok. És négy szép hízónak való gömbölyödik kint az ólban. — Négyezer egynéhányszáz forintért vettük a tsz-től. Rész­letre. Józsi zsörtölődött: — Együtt a pénz rá, te meg ezzel a részlettel lejáratod magad. Még azt hiszik ott, az irodán, hogy ennyi kitartásunk sincs. De nekem más tervem volt, rögtön mutatok valamit — sza­lad a szobába és egy gépkocsi- nyeremény-betétkönyvvel tér vissza. — Megvannak a hízók, az árát is letörlesztettük és a pén­zünk is megmaradt... — Neve­tünk együtt, felszabadultan, hi­szen tudom: már arra is volt példa, hogy ők ajánlották fel megtakarított pénzüket a kö­zösnek. .. Persze, ezek a látogatások nemcsak arra jók, hogy egy- egy család szociális helyzetéről kapjon hű képet a párttitkár, vagy megtudja — amit itt is —, hogy a házhoz háromféle újság: a Nők Lapja, a Petőfi Népe, a Baromfitenyésztés jár, s hogy a legdédélgetettebb terv egy két- szoba összkomfortos családi ház felépítése __ Egymondatos, vil­la násnyi vallomásokból, apró Ids történetekből kihámozhatja egy-egy ember gondolkodásmód­jának változásait, a munkatár­si, emberi kapcsolatok fejlődé­sét. Gerzetitsné Jászszentlászlón még „bedolgozó” volt a közös gazdaságban, most pedig ezzel a meglepő kijelentéssel áll elő: — Sajnálom, amíg élek, hogy ott, csak családtagként dolgoz­tam ... Nemcsak a meggyőződés, a jövőbe vetett őszinte hit is ki- csendül a szavakból. Az, hogy mire nyugdíjas lesz, már a szö­vetkezetek is fejlődnek annyit, ami alapja lehet az ipari mun­kásokéhoz hasonló nyugdíjrend­szernek .., A „tizenhármas fogat“ Azután azzal lep meg, aho­gyan a munkatársakról beszél. A „tizenhármas fogatról”, amely az idén is 30 ezer csibét nevel; december közepétől május vé­géig keltetőt üzemeltet, ahonnan hetente 3200 naposbaromfival telepítik be az ólakat. Arról a gárdáról, amelynek munkája nyomán az idén is elsőként je­lentkeztek a piacon a rántani- való csirkével, s amely nem­csak az aprójószág nevelését vállalta, hanem zokszó nélkül takarítja, meszeli az ólakat, el­végzi az almozást, forgácsoz, répát termel a csirkéknek és még csikókat is nevel. Ök, ti­zenhármán évente félmillió fo­rint körüli hasznpt hoznak a tsz-nek. Már ezek alapján sem volna méltatlan a brigád a szo­cialista címre. De a beszélgetés­ből — szorgalmukon kívül — más jellemvonásokra is követ­keztethetek: — Tavalyi eredményünkkel megnyertük a megyei baromfi­tenyésztési verseny első díját. Tanakodtunk; mi legyen a há­romezer forinttal. Szétosztani? Erről hallani sem akartak. Szá­lúnk. Most egy hangszóróra gyűjtünk, hogy ne csak a kel­tetőben, de az ólakban, az ud­varon munka közben is halljuk a híreket, zenét... Az elbeszélés nyomán „felso­rakoznak” előttem a brigádta­gok: Vida Teri, aki nem győz csodálkozni azon, hogy ebben a közösségben milyen gyorsan te­lik az idő... Szabó Panni, aki a múltkoriban betegen is bejött a munkahelyére (persze, azon­nal orvoshoz küldték), Antal Erzsi, aki most akarja kérni szövetkezeti tagfelvételét és Sán­dor bácsi, a telepvezető, aki a brigádtagokkal azonos részt vállal minden munkából... Tiszta, becsületes emberi kap­csolatokat érzek az egyes embe­rekről szóló szavak mögött. Ba­rátságot, amely a munkában fegyelemmel párosul. Mert a fegyelmezetlenséget még a leg­jobb barátok sem néznék el egymásnak.., Dóráék Gerzetitsékkel egy tanyában, a szomszéd lakásban élnek. , A férj, aki tehenész a tsz-ben, negyvenkét éves, mégis Imre bácsinak szólítják. Talán mert sorsával nagy utat megjárt em­ber. Először itt barátkozott meg a szövetkezettel, aztán Lászlófalván próbálta folytatni. Ez a folytatás rosszul sikerült. Három, éve sokkal szegényeb­ben jött vissza, mint ahogy el­ment. Aki ismeri, állítja; nem az ő igyekezetén múlott. Nehe­zen életre kapó gazdaság volt még akkor a lászlófalvi. A párttitkár nem titkolt szo­rongással nyit be hozzájuk. Be­vallja, az utóbbi hónapokban nem járt itt, nem tudja mit őriz ez az otthon a korábbi keserűségekből. De a konyhá­ban rend, a szobában új bútor, múlt héten vásárolt szőnyeg fogád. És kiegyensúlyozott, be­szédes háziasszony. — Az utóbbi három évünk története? Az első zárszámadás után az egész család tetőtől tal­pig beruházkodott. Aztán mo­tort vett a párom, majd mind a négy gyereknek — akik kö­zül még csak Józsikám keres — biciklit. Utána jött a bútor, a mosógép, a televízió és a kö­vetkező hetekben új tűzhely van soron... És el ne felejt­sem: Papa itt végezte, mégpe­dig kitűnőre a nyolcadik osz­tályt! Kitárja a szekrényeket, öröm­mel mutatja kincseit: minden gyereknek prémgalléros télika­bátja van, az iskolaruhán kí­vül a fiúknak sötétkék öltöny, fehér Neva-ing. S közben me­séli: — Nemrég itt járt egyik lászlófalvi ismerősünk, Bodor Ervin. Azt mondja nekem: Ez nem is az a család... Hát ugye megértik, hogy boldogok va­gyunk? Hat ember számára, két ke­resetből boldogságot teremteni három év alatt — nem lehetett könnyű. Csakhogy azt is hozzá kell számolni, hogy Eóráék ez­zel a törekvéssel, ebben a tsz- ben nem voltak egyedül. Ezt abból is érzem, ahogyan a párttitkár gondjaikról, életük­ről minden apró részletre ki­terjedően érdeklődik. No, de fogadalom köt, hogy róla ne ír­jak. Ez a szerénység szabta feltétele volt annak, hogy csa­ládlátogató kőrútjára egy dél­után elkísérjem. Állom a sza­vam. Hisz tudom: az olvasó is szívesen vállalkozik néha a kö­vetkeztetések, tanulságok le­vonására. Eszik Éva

Next

/
Thumbnails
Contents