Petőfi Népe, 1966. július (21. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-09 / 161. szám
egyesüljétek! xxi. Évfolyam, id. szám Ara 60 fillér 1966. JÜLIUS 9. SZOMBAT Hazaérkezett Bukarestből a magyar küldöttség Pénteken reggel — magyar idő szerint — 9.30 órakor repülőgépen hazautazott Bukarestből a Kádár János vezette magyar küldöttség, amely részt vett a Varsói Szerződés Politikai Tanácskozó Testületének ülésén, valamint a KGST-csúcstalálko- zón. A magyar küldöttség búcsúztatására a baneasai repülőtéren megjelent: Nicolae Ceausescu, az RKP Központi Bizottságának főtitkára, Ion Gheorghe Maurer, az RKP végrehajtó bizottságának tagja, a minisztertanács elnöke és sok más közéleti személyiség. Megjelentek a repülőtéren Vincze József nagykövet vezetésével, a bukaresti magyar nagykövetség vezető munkatársai. Ott voltak a baráti államok diplomáciai misszióinak vezetői is. Pénteken délelőtt hazaérkezett Bukarestből a magyar küldöttség. A küldöttség fogadtatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Fock Jenő, a Minisztertanács elnökhelyettese, Szirmai István, a Központi Bizottság titkára, a Politikai Bizottság tagjai, Cseterki Lajos, a Politikai Bizottság póttagja, a Központi Bizottság titkára, dr. Csanádi György, közlekedés- és postaügyi miniszter, Szarka Károly külügyminiszter-helyettes, valamint dr. Florea Duna, a Román Szocialista Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. A képen; A Varsói Szerződés Politikai Tanácskozó Testületének nyilatkozatát az Egyesült Államok vietnami agresszióján ról aláírja Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára. Intő figyelmeztetés NYILATKOZAT az európai béke és biztonság megszilárdításáról A Bolgár Népköztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Né. met Demokratikus Köztársaság, a Román Szocialista Kő-társaság, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége, a bará Ságról ’ együttműködésről és kölcsönös segélynyújtásról szóló Varsói Szerződés a politikai tanácskozó testületének bukaresti értekezletén képviselt tagállamai nyilatkozatot fogadtak eh A nyilatkozatot aláíró államok véleménye szerint főleg az alábbi vonatkozásban lehet és kell intézkedéseket tenni az európai biztonság erősítésére: rr-i Az értekezleten részt ve- 1 1 I vő államok felhívják egész Európa országait, hogy fejlesszék a jószomszédi kapcsolatokat, 'a függetlenség, a nemzeti szuverenitás, az egyenjogúság, a belügyekbe való be nem avatkozás, a kölcsönös előnyök, s a különböző társadalmi rendszerű államok között megvalósuló békés egymás mellett élés elvei alapján. Ennek megfelelően síkraszállnak a gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok erősítéséért. A kapcsolatok és az együttműködés formáinak fejlesztését óhajtják a tudomány. a technika, a kultúra és a művészet terén, s minden olyan területen, amely új lehetőségeket nyújt az európai országok együttműködéséhez. Az európai államok a békés együttműködés minden területén módot találhatnak arra, hogy további, különösen előnyös lépéseket tegyenek. Az általános európai együttműködés fejlesztése érdekében mindegyik államnak le kell mondania a más államokkal szemben alkalmazott bárminemű, politikai, vagv gazdasági megkülönböztetésről és nyomásról. Elengedhetetlenül szükséges továbbá valamennyi állam egyenjogú együttműködése és normális, kölcsönös kapcsolatainak megteremtése a két német állammal. A különböző társadalmi rendszerű európai államok jószomszédi kapcsolatainak megteremtése és fejlesztése élénkítheti a kölcsönös gazdasági és kulturális kapcsolatokat, s így nagyobb lehetőségeket nyújthat ahhoz, hogy az európai államok hathatósan előmozdítsák az egészségesebb helyzet s a kölcsönös bizalom és megbecsülés kialakítását földrészünkön. | „ I A szocialista országok minI “ I dig következetesen ellenezték, hogy katonai tömbökre, vagy szövetségekre osszák fel a világot. Mindenkor azon voltak, hogy elhárítsák az egyetemes amely eszköz a tagállamok békére és biztonságra ebből háruló veszélyeket. Barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződésük. a Varsói Szerződés megkötése válasz volt a NATO, ezen agresszív katonai csoportosulás megalakulására és Nyu- gat-Németországnak a NATO-ba való belépésére. A Varsói Szerződés szuverén és egyenjogú államok védelmi szövetsége, (Folytatás a 2. oldalon.) A világ közvéleménye érdeklődéssel kisérte az elmúlt napokban a Varsói Szerződés tagállamai Politikai Tanácskozó Testületének bukaresti ülését. Már az előzetes sajtó- visszhangokból meg lehetett állapítani, hogy nemcsak hazánk, s a többi szocialista ország dolgozói tekintenek várakozással a tanácskozás elé, hanem különböző módon — pozitív és negatív előjellel — a nyugati világ sajtója is ennek a figyelemnek adott hangot. Míg korábban, Hanoi és Haiphong bombázása — a Vietnam elleni agresszió újabb kiszélesítése — után egyes amerikai sajtóorgánumok cinikus hangon arról cikkeztek, hogy „no lám, nem történt semmi, s a szocialista országok csak legfeljebb enyhe tiltakozásukat fejezik ki”, ami azt bizonyítja, hogy igazuk volt a bombázás elrendelőinek, most ez a gúnyos fölény mintha ajkukra fagyott volna a publicis’.ák- nak. Ügy látszik mégis történik valami, s ez a „valami” nem más, mint a Varsói Szerződés tagállamainak félreérthetetlen és egyértelmű nyilatkozata, amelyből mindenki kiolvashatja, ami rá tartozik. A vietnami hazafiak bizonyára őszinte örömmel veszik azokat a sorokat, amelyek nem csupán elíté’hk, de a teljes felelősség súlyával szinte szembesítik a történelemmel a hitleri háborús bűnösök nyomdokain járó amerikai imperialistákat és csatlósaikat. „Az ag- resszoroknak számolniuk kell a történelem tanulságaival és nem szabad elfelejteniük, hogy nem kerülhetik el a gaztetteikért való felelősségrevonásl.” De nem kerülhetik el a vietnami népnek okozott hatalmas pusztítások és károk megtérítését sem. „.. .fizetniük kell a szétrombolt városokért, a felégetett kórházakért és/iskolákért, a tönkretett utakért és a békés lakossággal szemben elkövetett minden barbárságért’’ — hangzik a nyilatkozat szövege. M élységesen leplezi ez a nyilatkozat azt a képmutatást, melyet már hosszú idő óta az Amerikai Egyesült Államok kormánya folytat e háborús agresszió elködösítése érdekében. A folytonos békeszólamok ma már senkit sem vezethetnek félre e háború jellegét illetően. Soha ennyire még nem volt világos a közvélemény előtt, hogy az Egyesült Államok jelenlegi kormánya semmibe veszi az egész emberiség véleményét, s miközben a világ zsandára mezében tetszeleg, kihívja a békeszerető népek haragját és gyűlő’étét maga ellen. Tartósan ilyen politikát még egyetlen ország sem folytathatott ezen a földön, s nyilvánvaló, hogy aki az egész világ haragját zúdítja maga ellen, az előbb utóbb elődei, a volt agresszorok és háborús gyújtogatok méltó és megérdemelt sorsára jut. I ntő figyelmeztetés kell legyen számukra a Varsói Szerződésbe tömörült szocialista országok mostani nyilatkozata, amely a teljes egység és elszántság jegyében, józan megfontoltsággal született. Nem kardcsörtető kiabálás és hangzatos fenyegetések gyűjteménye. Olyan országok képviselői írták alá, akik társadalmi berendezésük, s népeik boldogsága, jövője érdekében őszintén óhajtják a békét, s ezért készek minden áldozatra. Olyan népek nevében született ez a nyilatkozat, akik nem viselnek háborút más népek ellen, pem törnek más országok határaira, s nem igáznak le másokat. Annál inkább megértik a szabadságáért elszántan küzdő vietnami nép harcát, melyet hazája függetlenségéért folytat. Nagyon komoly és sürgősen megszívlelendő, határozott figyelmeztetések ezek, melyek kijelentik: országaink készek megadni minden olyan segítséget, amely elengedhetetlenül szükséges az amerikai agresszió visszaveréséhez, figyelembe véve a vietnami háború új szakasza által felvetett igényeket. A z értekezleten részt vevő országok felhívással fordulnak minden államhoz, amelynek drága a béke, az ősz. szes haladó és békeszerető erőkhöz, a világ közvéleményéhez — lépjenek fel határozottan a barbár vietnami háború ellen, a vietnami nép hősies harcának támogatására. A nyilatkozat első visszhangjai a világ békeszerető erőinek mélységes együttérzéséről és támogatásáról tanúskodnak. Egyre szélesedik a tiltakozás korunk szégyene, az Amerikai Egyesült Államok vietnami agressziója ellen. S megdermedt a mosoly a cinikus bértcllno- kok arcán is. Mintha megértettek volna valamit azokból a mondatokból, amelyek figyelmeztetik az Egyesült Államok kormányát arra a felelősségre, amelyet a háború folytatásával az egész emberiség előtt vállal, s figyelmeztetik azokra az előre nem látható következményékre, amelyek egyebek között az Egyesült Államokra nézve is származhatnak. I ntő figyelmeztetés kell legyen számukra a nyilatkozat: ma már a béke ügye az egész világon egy és oszthatatlan, és szent minden becsületes ember számára. T. P. O "1 "fl — jm nI szoJokotozok Harminckét tagú női brigád műveli a tabdi Szőlőskert Tsz 700 holdnyi parcellás és nagyüzemi szőlőjét. Fel vételünkön: a régi szőlő tőkéit kötözik. Ezt a munkát naponta több mint hat holdon végzik el. A szőlőt hatodszor, itt-ott már hetedszer permetezik.