Petőfi Népe, 1966. június (21. évfolyam, 128-153. szám)
1966-06-04 / 131. szám
/ Üirakeini — megérkezni Utazásról kellene írni, s mégis egy emlékkel kell kezdeni, amely ráadásul nem is a három, úton most eltöltött napot idézi. Valahonnan a gyermekkorból állott elém egy filléres gyorsvonat emléke. Olyan, amiről még slágert is írt téma szűkében a valamikori slágerszerző. Százával keltek útra azon az őszön az olcsónak ígért, agyonreklámozott tokaji szüreti ünnepségek megtekintésére. Csupa kisember, összerakott filléreikből valami rendkívüli, hétköznapjaikhoz mérve valamilyen csodálatosat kerestek ott távol Idegenforgalom és balesetbiztosítás Előnyben a cascósok Évről évre növekszik hazánkban a turistaforgalom és egyre több külföldi keresi fel országunk különböző részeit üdülés, pihenés céljából, vagy csak átutazóban. Megyénkben is — tekintettel földrajzi fekvésére — naponta igen sok külföldi autós halad keresztül, s ez a forgalom Jőleg az E 5-ös számú nemzetközi útvonalon bonyolódik le. Sajnos, ezzel arányban nő a külföldiek által elkövetett, vagy elszenvedett balesetek száma is. A károk rendezése az Állami Biztosító feladata. A megyei igazgatóság munkatársától. Kovács Endrétől a következőket tudtuk meg ezzel kapcsolatban: Portugália kivételével valamennyi európai országgal kölcsönös segélynyújtási egyezményünk van. A biztosítók között létrejött megállapodás értelmében a hazánk területén — külföldi rendszámmal közlekedő és balesetet okozó járművek tulajdonosai, vezetői kártérítésben részesülnek. Azt jelenti ez, hogy a károkozásért — a kölcsönös megállapodás szerint — tulajdonképpen a külföldi biztosító társaság helyett fizeti az Állami Biztositó. Arra az esetre is érvényes ez, ha idegen állampolgár szenved sérülést, vagy járműve rongálódik meg, feltéve, hogy casco biztosítással rendelkezik. — Az utóbbi időben, sajnos, elég gyakori — mondotta Kovács Endre, — hogy megyénkben áthaladó turista karambolozik, figyelmetlenségével, szabálytalan közlekedésével súlyos balesetet okoz. Nemrégiben például L. M. francia állampolgár gépkocsival elütötte N. S. pál- monostori lakost, aki súlyos sérülésekkel' került kórházba, de komoly kár keletkezett az autóban is. A sérült kárát a francia biztosító társaság nevében rendeztük. Hasonlóképpen jártunk el D. M. lengyel állampolgár esetében is. Az illető az E 5-ös főútvonalon I haladt, s annyira fáradt volt, [ hogy elaludt a volán mellett, j Teljes sebességgel belerohant a ! vele szembe, szabályosan közlekedő teherautóba. A személy- I gépkocsi négy utasa súlyosan megsérült és a járműben körülbelül 60 ezer forint kár keletkezett. A tehergépkocsiban mintegy 90 ezer forint kár lett. A biztosító — mivel a lengyel állampolgár cascoval is rendelkezett — mindkét összeget megtérítette. Az elmúlt évben összesen 38 olyan közúti baleset fordult elő, amelyet külföldi állampolgár okozott a megye területén, s amely után kártérítést fizetett az Állami Biztosító, illetve most van folyamatban az összeg kifizetése. Ennek azonban kétszeresére tehetők azok az esetek, amikor a tőkés országokból érkezett gépkocsi-tulajdonosok kárát — mivel náluk nincs casco biztosítás — nem térítette meg a biztosító. Az idei turistaszezon már régen megkezdődött. Igaz hogy & közlekedési szabályok külföldön is többnyire, azonosak a miéink- kel, mégis előfordul, hogy a turista „zavarba jön” és balesetet okoz. Ezért nekünk, vendéglátóknak előzékeny ebbeknek kell lennünk velük szemben. Ezzel is hozzájárulhatunk ahhoz, hogy csökkenjenek az ilyen balesetek. G. S. i’fTl az, o£tmé& Robban, vagy nem robban ? | az alföldi tájtól, a tokaji hegy oldalában. A zsúfolt vonat kényelmetlenségei után szétszéledtek a városban, a vásári csecsebecséket áruló bódék és sátrak között. Be-betértek a hatalmas cégérekkel csalogató borpincékbe. s este, amikor a vonat visz- szaindult a csalódott, elkeseredett asszonyok alig tudták ösz- szeterelni a tokaji borok mámorából ocsúdni nem igen tudó férjeket. Üresek lettek a pénztárcák, a csodálatosan szép táj számukra teljesen ismeretlen maradt, s másnap miután hazatértek, keserűen kérdezték egymástól: Hát érdemes volt? Az akkori MÁV „filléres utazás” címén ezrével szállította így, ősz táján a magánborpincék eladhatatlan készleteinek elfogyasztása céljából a „részegjelölteket'’ Tokajba. Akkor az volt az országjárás, ma valami egészen mást jelent ugyanaz a szó. /í jf iszakecskei Béke Termelőszövetkezet tagjai sorából negyvenhármán indultak el alig néhány napja a kecskeméti IBUSZ kalauzolásával, hogy a kisebb közösség, a szövetkezet, a község gondjai és örömei közül kiszabaduljanak, s megismerkedjenek a megszokott hét" köznapoktól különböző élet sodrásával, sőt nemcsak az ország tájain mérjék le saját életük értékeit, hanem a haza határain túlról is visszapillanthassa- [ nak országukra, népükre, éle- j tükre. Talán két esztendeje, hogy az j IBUSZ a mi szocialista típusú j országjáró mozgalmunk szervezője, belföldi túrával kombinál- j va. rövid kirándulásra is lehe-1 tőséget ad a szomszédos országokba. Így kerülhetett sor, hogy J Szilvásvárad, Aggtelek elbűvölő j táji szépségeinek megismerése '< után. Tomanádaskán átlépte a határt a magyar és szlovák történelem közös eseményeinek egyik színhelyére, a krasznahor- \kai várban tegyünk látogatást. A délutánt már Kassa utcáin értük meg, hogy este újból ma- ■. gyár földön térjünk nyugovóra; a szép és korszerű miskolci Avas j Szállóban. Csak dióhéjban a további útiprogram: Miskolc nevezetességeinek megtekintése tette ki a harmadik napot, majd a vállalkozó szelleműek a tapolcai barlang gyógyvizével ismerkedhettek, hogy nem sokkal azután már Lillafüred fái alatt sétálgassanak a szemerkélő esőben és a Bükk-fennsík legszebb útján Tudjuk mindannyian, hogy' milyen sok kellemetlen emléket hagyott a háború és az elmaradt robbanóanyagok Nagyon sok gyermek és felnőtt életet követelt, de még több a csonkulásos baleset a robbanásokból kifolyólag. Az elhagyott lőszereket, aknákat a gyermekek játékszernek veszik és ebből van a baleset. Örömmel vesszük tudomásul, amikor a rádióban halljuk, hogy a háborúból visszamaradt robbanóanyagokat milyen gyorsan ártalmatlanná teszik a honvédség tűzszerészei. Sajnos. nekünk nem ez a tapasztalatunk. Kunszentmiklóson hat akna került felszínre 1966. március 16- án és ki tudja, mennyi van még a földben ott. ahol azok voltak. A rendőrség azonnal jelentette I és sürgette az elszállítást, és ■ megsemmisítést, de eredményte- ! lenül. A szülők rettegnek, hogy valamelyik gyerek nem fogja-e játékszernek használni. Tóth Ferenc Kunszentmiklós Megállóhely — az állomástól 150 méterre A 2121. számú személyvonat-] tál utaztam Mélykútról Bácsbo-! kodra. A Kiskunhalasról érkező személyvonatot^, az állomástól 80—100 méter távolságra állította meg a forgalmista. A felszállásra várakozó 50—60 utas sietve igyekezett felszállni. Még alig szállt fel az utasokból néhány személy, és már el is indí-; tották a vonatot. Az utasok nagy része a mozgó vonatra ug-l rált fel és fele lemaradt. A már kiinduló vonat a nyílt pályán az állomástól mintegy 150 méterre megállt, mert látta a vo- natvezető, hogy az utasokat csak el kell szállítani. Ügylátszik, a vonat vezetőjének és a forgalmistának fontosabb volt a menetrend pontos betartása, mint vigyázni az utasok testi épségére. Pápai Imre Bácsbokod átkelve estefelé Egerben találkozzanak a híres borvidék bo raival. Voltak, akik már egy ízben részt vettek hasonló utazáson. Voltak azonban, akik első ízben találkoztak távoli országrészek tájaival, embereivel. A túra végén azonban fiatalok és időseb, bek azzal búcsúztak az IBUSZ kísérőktől, az Ikarusz-busztól, hogy feltétlenül csatlakoznak ők is az országjárók hihetetlenül nagy, ma már rrjilliós számmal mérhető táborához. Es itt kanyarodtunk vissza a bevezetőben érintett gondolathoz: lehet-e, szabad-e összehasonlítást tennünk a filléresgyorsok gondolatkörében képviselt valamikori „utaztatási programjával” a felszabadulás előtti rendszernek, lehet-e egyáltalán az ott nyújtott „szolgáltatások kai mérni a ma kapott értékeket. Azt, amit könnyedén, rutinosan. zökkenőmentesen, szinte személyekre konkréten kidől gozva nyújt az IBUSZ. Ügy gondolom emlékeztetni kell arra, bár még mindenkiben elevenen élnek az emlékek, hogy három napba sűrítve mennyi mindenhez közel lehetett férkőzni. S nemcsak a kilométerek számát tekintve lehetett nagy utat megtenni a hazában és a határokon túl, hanem a honi történelemben, századok sötétjéről lebbentve fel a fátylat. Emellett a. táguló értelem a gazdagodó tapasztalatok fényében a lehetőségeket. a további ismeretszerzés lehetőséget is érzékelni lehetett. Mert igaz, hogy Jósvafőn a belföldi utazási programok klasszikus célpontján még egy eléggé kényelmetlen turistaszállást lehetett megismerni, de a hegyoldalban már ott áll az épülő, csupa üveg, csupa ablak új szálloda, amely néhány év múlva talán éppen a tiszakécskeieket fogja vendégül látni. Lehetőségként kínálkozik' az is. hogy kisebb- nagyobb külföldi túrán' vegyenek részt a szövetkezeti tagok, akik megérezték a tapasztalat- gyűjtés mámorát, szépségét és máris lebilincselő fegyelmezettséggel és tudnivágyással vették ki a részüket az út minden percéből, órájából. I Elindultunk tehát negyvenhármán három napra a faluból és megérkeztünk a szélesebb közösség; a haza tereire völgyeibe, városaiba. így van ez rendjén, ezért is utazunk, gyűjtjük az élmény eket, hogy szülőfalunk határából is fel tudjuk ismemi az ország legtávolabbi sarkán a fejlődés, a haladás millió, színesen gazdag jelét. Csáky Lajos Kosárfonó — SOLTVADKEBTEN a 928. sz. Petőfi Sándor Üttörőcsap&t megrendezte a járási négy tus aversenyt. Az első helyezést a soltvadikerti, a második helyezést a keceli, a harmadik helyezést a kiskőrösi fiúk és lányok érték el. Iskolánkból Molnár Erzsébet, Mátravölgyi Margit második, illetve harmadik helyre, Sári László és Kaposvári Imre első, illetve a harmadik helyre került a versenyben. Reméljük, a megyei bajnokságon is megállják a helyüket. Haász Jolán Riporter Ons vezető i * A géderlaki általános iskola úttörői igen nagy gondot fordítanak az iskola környékének parkosítására. A fásítástól kezdve a rózsafák, virágok ültetéséig, gondozásáig, minden munkát elvégeznek. A főút melletti új iskola gondozott, szép parkja a pajtások szorgalmas munkáját dicséri. Molnár János * — BIOLÓGIAI album összeállítását kezdte meg e héten rajunk. Már majdnem minden szükséges növényt, bogarat ösz- szegyűjtöttünk. A legszebb példányok kerülnek be az albumba. Törkö Júlia Dávod • = A HAJÓSI 1033. sz. Kossuth Lajos Úttörőcsapat tagjai közül negyvenen tagjai vagyunk a honismereti szakkörnek, amely mindössze fél éve alakult. Hetenként tartjuk összejöveteleinket a szép, modern művelődési otthonban. Megismerjük a foglalkozásokon községünk múltját, jelenét. Régi szokásokat, eszközöket, népviseleti tárgyakat gyűjtünk. A körzeti kulturális szemle alkalmával egy termet betöltő anyagból szép kiállítást nyitottunk , melyet egy hétig lehetett megtekinteni. Ötszáz aláírást przünk. Nemcsak a mi községüknből, de a járásból, sőt még Kecskemétről is voltak vendégeink. Legnagyobb élményt az az este jelentette k számunkra, amikor Kőhegyi Mihály régész bácsi a bajai mjúzeumból felkeresett bennünket, megtekintette ,,kís múzeumunkat” és előadást tartott számunkra. Széplaki Erika * +' DUNAEjGYHÁZÁN felejthetetlen névadó ünnepséget rendezett a községi tanács. Az ünnepségen a J2400. sz. Kossuth Lajos Űttörődsapat is részt veit. Falunk életében jelentős esemény volt az j ünnepség, mert ez volt az első 'névadó. A mi őrsünk, a VI. osztályos leányok Mazsola őrse tiszteletbeli kisdobosává választotta a kisbabát. Az édesanyád virággal, a kis Varga Zsolt Csabát pedig az őrs által készített játék-állatokkal köszöntöttük. Az édesanya szeméből a boldogság fénye ragyogott. Nagyon megható volt és számunkra felejthetetlen emléket jelentett ;az ünnepély. Vállaltuk, hogy segíteni fogjuk és a csapat hű tagjává neveljük a kis Zsoltot. Mazsola Örs Duna egyháza Szerkesztői üzenetek Kedves Pajtások! Köszönjük az e héten beküldött érdekes híradásaitokat. Külön köszöntjük Molnár Marika negyedik osztályos kisdobost, Úttörőélet rovatunk legifjabb munkatársát. • TÖRKÖ JÚLIKA, DÁVOD. Kedves Julikat Jóleső érzéssel olvastuk soraidat, melyek szerint nagyon a szívedhez nőtt az Úttörőélet. Ha a nyári időtöltésről is olyan szorgalmasan érkeznek a pajtások híradásai, mint eddig — ígérjük, nem küldjük vakációra a kedvelt rovatot. PETŐFINEPE A Magyar Szocia'ista Munkáspárt Bács-KIskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel. Kiadja a Bács megyei Lapkiadd Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István igazgató Szerkesztőség: Kecskemét, Városi Tanácsház Szerkesztőségi telefonközpont 28-19, 25-16. Szerkesztő bizottság 10-38 Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér l/s Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfiz-thető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj, 1 hónapra 13 forint. Bács-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét — Telefon; ll-ss