Petőfi Népe, 1966. január (21. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-01 / 1. szám

Az olvasó kérdez — az illetékes válaszol Erki János né, kecskeméti ol­vasónk szerkesztőségünknek címzett levelében arról érdeklő­dik. hogy az iskolafogászaton cs-ak berendelt kis 'betegeket ke­zelnek-e? Tudomása szerint a felnőttfogászaton gyermekeket nem fogadnak, az iskola fogásza­ton pedig csak berendelt vagy í sürgős kis betegeket. Mi történ- ] jék azzal az iskolással, akinek ugyan sürgős kezelésre nincs Szüksége, viszont nagyobb bajok megelőzése miatt kezelésre szo­rulna? Dr. Bacsó Károlyné, az iskolafo­gászat főorvosa a kérdésre a követ­kező választ adta: — Az iskolafogászati ellátást ket­ten, összesen napi 9 órás munkaidő­ben végezzük, s feladatunk a város mintegy tízezer iskolásának kezelé­se. Az idén elsőnek —• berendeléses alapon — az I. számú és az Zrínyi Ilona Általános Iskola diákjait vet­tük sorra. Az iskolafogáiszat a jelen­legi orvosi létszámmal nem képes minden évben minden iskola diák­ját kezelésben részesíteni, de termé­szetesen. a nálunk jelentkező fájós fogú gyerekeket sem küldhetjük el. őket még a berendelt iskolások ke­zelése közben is el kell látnunk. A nem sürgős, de kezelésre szoruló gyerekek számára így most heten­ként két napon — kedden és pén­teken -~ déli 12 órától 1 óráig tu­dunk rendelést tartani. Tehát, az említett szülő, s a hasonlóképpen érdekeltek ebben az időben hoz­hatják vagy küldhetik fogászatunk­ra a gyerekeket. Még csak annyit: az Iskolai szü­netekben valamivel szabadabb a fo­gászat munkarendje, mert ilyenkor a szervezett — berendeléses — isko­lafogászati ellátás szünetel. Ilyen­kor a keddi, pénteki napokon kívül is szívesen fogadnak, látnak el bár­milyen beteget. Erre az iskolákban is felhívták a gyerekek figyelmét — de jó, ha a szülők ezúton is tudo­mást szereznek róla. Hiszen január 10-ig is sok, levélírónkhoz hasonló gondban levő édesanya aggodalmát el lehet oszlatni. As utánzatok sikere — Lépést tartva az igényekkel SZŐRME A DIVAT A BŐRIPARI Tudományos Egyesület minden évben meg­rendezi a Technika Házában a szőrmekonfekció-divatbemuta- tóját. A legutóbbin csaknen 200 modellt vonultattak fel, amelyek között kabát, pelerin, kosztüm, í'élkabát. háromne­gyedes bunda, kesztyű, sőt ruha is szerepelt. A bemuta­tóról Keskeny Ferenc, a Pan­nónia Szőrmekészítő Gyár üzemvezetője elmondotta: — A magyar prémek a világ minden országába eljutnak, olyan „prémnagyhatalmak” is vásárolnak magyar szőrmét, mint a skandináv államok, Kanada, vagy a Szovjetunió. Üj szőrmefajtáink a „Merlus- ka” és a Curlyfix (Körlifix). Üj szőrmeszíneink az ezüst- fóka, a zsemlye színű Pano- fix, a bordó irha és a zöldre, kékre festett Merluska. — A szőrme ezen a télen világdivat. Milyen feladatokat ró ez a magyar szőrmekonfek­cióra? — A nemes szőrme értéke azonos az arannyal. A nem­zetközi szőrmebörze Frank­furtban működik, ahová a ma- gyar szakembereket is meg­hívták. A nemes szőrmék — a perzsa, a nerc. a pézsma, a róka, de még az olyan félne­mes szőrme is, mint a hör­csög és a biber — csak korlá­tozott mennyiségben állnak rendelkezésünkre. A bárány, a Egy bemutató tanulságai nyúl és a macskaprémből vi­szont sokféle utánzatot készít­hetünk. Ezeket a kisebbpénzű A hétköznapok művészete A magyar iparművészet hasonló méretű seregszemléjét leg­utóbb hal esztendővel ezelőtt rendezték meg a fővárosban. A Műcsarnokban, a közelmúltban megnyitott országos iparmű­vészeti kiállítás azonban nemcsak azt a szerepet vállalta, hogy az iparművészet hagyományos ágazatainak helyzetét és eredmé­nyeit mutassa be, hanem színes és érdekes képet nyújtott az iparművész legfrissebb, legújabb munkaterületeiről, a divatter­vezés, a modem bútorművészet és az ipari formatervezés ered­ményeiről is. A látogatók meggyőződhetnek róla, hogy fiatal iparművész-nemzedékünk ezekben a szakágakban is jelentékeny, nemzetközileg is mérhető színvonalat képvisel. aokfélekéitpen va^ , rlú’ható fémtarlóoszlopokon praktikus, függő könyvállvány. Háromnegyedes. fekete-fehér merluska-bimda. kapucnival. Lapunk címoldalán: Egy hó­fehér panofix-bunda. (MTI foto — Herczeg felv.) emberek szívesen vásárolják. Az a feladat, hogy a szőrme­utánzatokban minél nagyobb választékot biztosítsunk. Ezt legjobban a bemutató illuszt­rálta. Megszólal a zene. megjelent az első próbakisasszony, bar­nagalléros és kézelős. puha- ocelot bundában: — Ez a magyar kikészítésű panofix eljárással kezelt bá­rányprém, az ocelot mintát filmnyomással vittük rá — mondja Keskeny Ferenc. A következő modell három­negyedes, fehér alapon fekete csíkos kabát volt. — Ez szintén bárány, de a külföldi igénynek megfelelően zebracsíkos filmnyomású min­tával. EZUTÁN hosszú bordó irha­kabátot mutattak be. A divat­nak megfelelően kétsoros gom­bolás és fekete perzsagallér díszítette. — A világpiaci követelmé­nyeknek megfelelően az irha súlyát csökkentettük, és más prémekkel díszítjük. Ez pél­dául — mutatott a gallérra —. perzsaprémnek hat, pedig az előbb említett merluska. Egész bundák is készülnek fekete merluskából. Perzsa hatásuk majdnem tökéletes, csupán a jóval olcsóbb ár jelzi a kü­lönbséget. Fekete merluska kabát volt a következő modell, fehér gal­lérral A próbakisasszony le­vetette, alatta hófehér prin- ceszszabású merluska ruhát viselt. A kivágást fekete bár­sonypánttal díszítették, s a ka­bát gallérjára strassztűt tűz­tek, hogy hangsúlyozzák al­kalmi jellegét. A ruha mellett kiskosztü­möt. irhakosztümöt, prémpe- lerint, és serdülőknek rövid színes szőrmekabátkákat is bemutattak. A kesztyűk is ér­dekesek: a szőrmetetejű kesz­tyű a legújabb divat. A kucs­ma és szőrmekalap mellett di­vat a szőrmeékszer is. ami nem más. mint szőrmeponpon, közepén gyönggyel. A SZŐRME, a prém tehát divat, s ráadásul — jó meleg is! K. M. 'Állandó ápolást A szél és bőrünk Hideg időben bőrünk sápadt és fénytelen, mert vérellátása t csökken, kevesebb izzadtságot, bőrfaggyút választ ki. Igv szá­razabb és könnyebben megre • pedezik. A meleg és hideg hir­telen váltakozásai nagy feladat elé állítják a bőr alkalmazkodó­képességét. A csökkent ibolyán­túli sugárzás miatt ugyanakkor kevesebb D vitamin képződik a bőrben, s a téli táplálkozás is szegényebb vitaminokban, s mindezek hatása a bőrben is jelentkezik. Ezért bőrünk védelmében fo­gadjunk meg néhány tanácsot: Recept TEAKIFLI. Hozzávalóik: ü2 dkg liszt, 10 dkg cukor, 6 db tojás, 3 dkg vaníliáscukor, 5 dkg őrölt dió, 10 dkg málna vagy egyéb íz. Há­rom egész tojást, 3 tojássárgáját és 10 dkg vaníliás porcukrot hab- üstben jól összekeverünk és a tűz­hely szélén vagy fazék tetején, gő­zön sűrűre és melegre keverjük". Utána addig keverjük tovább, míg kihűl, azután a tűzön ismét me­legre, majd utána hidegre kever­jük, végül 12 dkg lisztet keverünk hozzá. Széles csillagcsővel ellátott vászonzacskóból a sütőpléhre he­lyezett fehér papírosra kiflialako­kat nyomunk, durváin vágott dió­val meghintjük és mérsékelt tűz­nél világosra sütjük. Ha kihűltek, 2 darabot málna- vagy egyéb íz­zel összeragasztunk és vaníliás- cukkorra! megszórjuk. Kevesebbet mossuk az arcot szappannal, mert csökken a bőr zsírtartalma. Langyos vizes lemosás után arctejet, olívaola­jat és tisztító vagy bőrtápláló krémeket használjunk. Ha a hideg, esős, szeles idő nagyon megviselte arcunkat, vörös és „reszelős” tapintású bőrünk, a mosakodásnál víz helyett hasz­náljunk langyos kamillavirág főzetet, vagy langyos tejjel mossuk le arcunkat. Fokozott védelmiét igényel a kéz. Gyakori panasz, hogy kézfejünket „kifújta a szél” Ilyenkor a kivö­rösödött bőr „resáelő's”, fáj és sok­szor az apró repedések véreznek. Kézmosás után kenjük be krémmel a kezünket — Kaloderma-ziselé, vagy citrorpos — zsíros Caola-krém — s alapvető követelmény, hogy kesztyű nélkül ne tartózkodjunk a szabadban. Télen, szeles időben gyakran kireped az ajkunk is. A bőr feszül, hámlik, s ilyenkor a kellemetlen húzódás érzését úgy igyekszünk csökkenteni, hogy nyelvünkkel nedvesítjük be ajkunkat. Ettől természete­sen még repedezettebb lesz a bőr. Ez ellen a szarvasfaggyú, vagy a szőlőzsir (gyógyszertár­ban is kapható) a leghatáso­sabb. Bizonyod fokig a zsíros rúzs is segít. Minden nő észrevehette, hogy té­len a haj hamarabb szírosodik, ka­lap alatt, kucsma viselése esetén a frizúra nem tartós. A haj ápolása szintén fokozott gondot követel. A zsíros hajat ajánlatos kénes tojá­sos shamponnal, a Száraz hajat óla- jos-shamponnal, a korpásat pedig savanyú kénhatású shamponnal mos­ni. Ha búra alatt szárad a haj, ke­vésbé zsírosodik, az ecetes öblítés viszont elősegíti a zsírosodást. Dr. I. P. Több mint fél évszázaddal ezelőtt adták ki egy vaskos kötetbe gyűjtve a „Hét” című lap pályázatára beérkezett legjobb ételrecepteket, a korabeli szóval élve: reczipéket. A könyv 350 oldalán egymást követik a jobb­nál jobb ételféleségek leírásai, amelyek közül néhányat versbe is szedtek az ihletett alkotók. Talán azért, hogy könnyebb legyen fejben tar­tani, hogyan készül . például az almakompót, vagy még inkább azért, amit az egyik szerző így fogalmazott meg rímes receptjében: „Nem a divat íratja rímbe vélem, S nem azért költemény, mert rímbe mérem. Költőtársam Fruzina meg Renée, Tudom, ha enne, mind irígylené. Igen, szerkesztő úr, akár hogy néz is: Bizony mondom, hogy ez poézis!” A vadászleves alkotója még némi bölcselke­déssel is fűszerezi líráját: „Az őz szívét vedd ki (kegyetlenül hangzik); De ha meghalt szegény, azért neim haragszik Ha a szíve megvan, az eszét is vedd el, Ez már könnyű lészen, feléred eszeddel, Mert embernek is, ha kiveszik a szívét, Az ész utána meg3% hallottad már hírét, öz nyelvét, veséjét, szintén hozzá tegyed, Főzdd mindezt sós vízben, azután kivegyed. Velőről és nyelvről húzzad le a hártyát, Végy hozzá czitroimot, petrezselymet, hagymát, Ezeket és a húst vagdald fel apróra. Pároljad me.g vajban, és hallgass a szóra: Hogyha ez megtörtént, lisztet két kanállal. Húslét és vörösbor egy-egy nagy pohárral Tégy hozzá és főzzed csak egy léi órán át, A tálba tégy aztán pirult zsemlye-koczkát. öntsd a levest rája, bátran feladhatod, Ez a fogás mindig csinál hangulatot.” A rozskenyérből, káposztaléből, pirított hagy­mából és sültkolbászból kreált korhelylevest így ajánlja a háziasszonyok figyelmébe az alko­tó: „ízlik az embernek mulatozás után, Mikor macskajajos és érzi magát bután, Okos nem lesz tőle- de úgy kikurálja, Hogy a poharazást még egy hétig ájlja.” De még ennél is vonzóbb áz ..Iréne-Parfait” nevet viselő piskótából, tejszínből, reszelt cso­koládéból, konyakból és cukorból készült étel­költemény ajánlása: „Kérded, honnan ered e mennyei étel? Magam kombináltam egy csillagos éjjel. Számos dicséretet hozott már fejemre* Miatta pályázott valaki szívemre.” Azoknak az ifjú hölgyeknek, akik úgy érzik, hogy a boldogság elnyeréséhez e receptre is szükségük lenne, szívesen megküldjük a 3’ész- letes leírást. / B. Zä. az Izek költészete

Next

/
Thumbnails
Contents