Petőfi Népe, 1965. november (20. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-14 / 269. szám

UH», november 14. vasárnap 5. oldal Atolfyáq kCtJ^öbéh A lovasjá^őr lassan caplatott a dűlőúton. A zörgésre száradt kukoricák még nyújtogatták száraz leveleiket az őszi nap­fény sugárözöne félé, az útmenti bokrok a fel-fel támadó könnyű szélben erőtlenül hullatták le­veleiket, amelyek vastag sző­nyeget terítettek a lovak pata­dobbanásait elfojtó homokra. A haldokló természet ezernyi szí­nében pompázott a lovasok előtt. Bábity András és Szerencsi Im­re határőr a lustán lépegető lo­vak hátáról mégsem ezt nézte. Nekik a természet múladozó szépsége itt az ország küszöbén olyan terep volt. ahol megbúj­hat a határsértő. A sárga kukoricák keretében feltűnt a fehér falú Pillér-ta­nya, A lovak akaratlanul üget­— Elvtársak! — lépett a Ba­jai Állami Gazdaság fiatal munkása a határőrökhöz, aki társával, Greksa Károllyal ta­vasszal egy határsértőt fogtak el — két idegent láttam a ha­tárban . .. Ott, a dombhát mel­letti kukoricásban .. . Lapultak, de úgy tettem mintha nem is látnám őket. — Köszönjük — szállt le a ló­ról Szerencsi Imre és megszorí­totta a fiú kezét. Már a lovon ült újra, amikor megkérdezte. — Te Matyi, ha bevonulsz ho­vá kéred magad? A fiú nevetett. — Hová? A határőrséghez! A mondat végét azonban el­nyelte a vágtató lovak patáinak dobbanása. Néhány pillanat múlva a határőrs parancsnoká­val beszélt a telefonállomásról Bábity András határőr, — Igen!... Értettem. Folyta­tom a portyát. Felállt A domb mellett gya­korlott szemmel észrevette a kukorica között lesállásban le­vő járőrt Rutai Sanyit és Ocskó Pistát. Intett járőrtársának, s a lovasok elindultak... A gyalogos .iárőr várt. A per­cek ólomlábakon jártak, s nekik mégis, akik a határsértőkre vár­tak, a türelemre volt a legna­gyobb szükségük. Másfél éve szolgálnak a határon, s szó nél­kül a szemük mozgásából meg­értették egymást, pedig de jó volna ilyenkor szót váltani... A kukorica közötti gyalogös­vényt figyelték... A száraz le­velek hirtelen megmozdultak. Két férfi lépett ki óvatosan rej­tekhelyükből ... rasztgyerek szeretett volna ott­lenni közöttük, kaszabolni a ré­pa levelét. A géppisztoly csöve halkan megkoccant a vaskorlá­ton, s Ocskó határőrt büszke­ség töltötte el: ..Őket vigyázom, az ő munkájukat.” Megfordult. A legelő szélén egy asszony botorkált a nyom­— Hová akart menni?! — kérdezte a határőr. — Hangosabban fiam; — rész. ketett az asszony. — Kissé na­gyot hallak... Az eltévedt Nagy Ilona így került az őrsre, ahonan néhány figyelmeztető szó, no meg a ha- tárrer.d megsértése miatti sza­ft cm messzire jutottak a határsértők. Rutai István határőrök elfogták a kódorgókat. Sándor és Ocskó sáv felé. s a néhány pillanatig gondolataiba felejtkező határőrt hivatásának tudata töltötte meg. — Állj! — kiáltotta az asz- szonyra — Állj! ... Ám a nő egjre csak a határ felé tar­tott ... Két hatalmas csattanás hallatszott. Ocskó István határőr két figyelmeztető lövést adott le a levegőbe... Az asszony meg­állt, s a magasfigyelő felé fu­tott, egyenesen a határőr kar­jaiba. — Állj! — kiáltott rá ismét. Az asszony megállt, értetlenül nézett körül. bálysértési feljelentés után ha­zaengedték ... A nap aludni készül. Utolsó, vörös sugarai rubintos fénybe öltöztették a zörgő levelű kuko­ricákat. A mélyedésekben már sötétség honolt, kihalt a munka zaia. pihent a táj. Az egyre hosszabbodó árnyékokban a ku­koricások szélén a dűlőutakon azonban éber határőrök rótták fáradhatatlanul a kilométere­ket; őrizve a haza, az ország küszöbét. Irta és fényképezte Gémes Gábor Illyés-est i Kecskeméten I Igen színvonalas irodalmi est volt Kecskeméten a városi mű­velődési ház nagytermében, amelyet zsúfolásig megtöltött a közönség. Sokan — akiknek még állóhely sem jutott — kényte­lenek voltak lemonpdani arról, hogy meghallgassák Bessenyei Ferenc és Ungvári László Kos- suth-díjas színművészeket, va­lamint Bélády Miklós irodalo n- történész szabatos, elemző igé­nyű, Illyés Gyula egész életmű- ! vét. pályáját átfogó előadását. Az estet a TIT városi szerve- j zete szabadegyetemének irodai- ; mi tagozata egyik előadásaként tartották, de a rendezésben I részt vett a városi tanács mű- | velődési osztálya és a Katona , József Társaság is. A műsor j keretében megemlékeztek Ka­tona József születésének 174. évfordulójáról, s ez alkalomból Ungvári László nagyszerű, mű­vészi tolmácsolásában hallhat­tuk a Bánk bánból Tiborc pa­naszát. Ezt követően Illyés Gyu­la Fáklyaláng című drámájából adott elő egy részletet (Kossuth és Görgey dialógusát) Bessenyei Ferenc és Ungvári László. A mély izzású, szenvedélyes pár­beszéd és a magas színvonalú előadás mindvégig lekötötte a hallgatóság figyelmét. Ismétel­ten 'meggyőződhettünk arról, hogy Illyés a drámaírásban ép-' pen úgy teljes értékű, európai színtű műveket alkotott, mint a regényben, a versben stb. A jelenet után Bélády Miklós fiatal irodalomtörténész tartott előadást Illyés Gyula életéről, műveiről. Beszédét gazdag is­meret, a témában való teljes otthonosság jellemezte. Közel háromnegyed órás előadása mindvégig érdekes, lenyűgöző volt. Az irodalmi est végén Besse­nyei Ferenc tolmácsolta igen szuggesztív előadásában a kétsze­res Kossuth-díjas Illyés két versét. G. S. BERKES FERENC Pillér Mátyás jó barátja a határőröknek. Nem esoda, ha ő is határőr szeretne lenni. ni kezdtek a rövid pihenő remé­nyében. A tanya sarkánál fia­tal legényke. Pillér Mátyás várta a határőröket. Mcszire látni a magasfigyelóből. Ocskó István, akárcsak társai, éberen őrzi az ország határát. — Állj!... Kezeket feä! — csattant Rutai Sándor hangja. A határsértők gyámoltalanul néztek körül, s magasba emel­ték a kezüket. Az őrsön aztán minden kide­rült. K. Péter és D. Brankó jugoszláv állampolgárok túl so­kat ittak az éjszaka az erős sli- govicából. Kóborlás közben „át­tévedtek” a határon, s ha már itt vannak — gondolták — kö­rülnéznek egy kicsit. Nem messzire jutottak .. . Néhány óra múlva a jugoszláv határőr­ség egyik tisztje vette át, s kí­sérte vissza a „kiruccanó” szesztestvéreket... Ocskó István határol' a ma­gasfigyelőben állva még el-el mosolyodott, amikor a tegnapi „elfogás” jutott az eszébe. Meg­ijedtek egy kicsit az italozó le­gények. de az ország határa nem átjáróház, A hívatlan lá­togatók valamennyien így iár- nak!... Szeméhez emelte a táv­csövet. Körbelátott a nyomsáv­tól egészen az őrsig terjedő sza­kaszon. Alatta a nyomsáv mel­lett csákókat legeltetett a tsz egyik gazdája, odább pedig az asszonyok szedték a cukoiTépát. A * távcsőben egészen közelről látta az egyre gyarapodó répa­.Wfe. A hősi tizenkilances na­poknak volt Kecskemé­ten egy kiemelkedő vezetője, akire mindig hálával gondol a múltját idéző kecskeméti ember. Egy sokoldalúan képzett politi­kus. aki rövid itt tartózkodása, alatt emlékezetessé tette nevét a városban és a városon túl is: Berkes Ferenc, a Tanácsköztár­saság kormánybiztosa, s az itt állomásozó 1. hadtest politikai biztosa. Ma van halálának 46. évfor­dulója. Ez a nap, november ti­zenkilencediké emlékezésre késztet bennünket: ekkor vé­gezték ki véres kegyetlenséggel Orgoványon az odahurcolt for­radalmárokat a fehér pribékek. A kivégzettek között volt Ber­kes is. Most készülő életrajzá­nak rövid váza álljon itt most, jelezve azt, hogy a nagyon fia­talon meghalt politikus milyen nagy utat bejárt élete rövid hu­szonhat éve alatt, Kiskunfélegyházán született 1883 április 4-ón. Apja elszegé­nyedett kereskedő, anyja gyön­géd finom lelkű teremtés, aki a művészetek irányába ösztönzi gyermekeit. Négyen voltak test­vérek: három leány és ő, a fiú, aki sokoldalúságával és minden­re érzékenyen reagáló leikével korán felhívta magára a figyel­met. Nem volt pénze, hogy tovább tanuljon. Pestre ment hát laka- tosinasnak. Rokonoknál lakott. Később tanulási vágya a keres­kedelmi iskolába vitte. A tandí­jat házitanítóskodással szerezte m$g, Közben a család Nagyvá­(1893—1919) radra költözött, s ő kapcsolatba került az akkor már híres-neves íróval, Móra Ferenccel. Móra odavette magához újságírónak, Szegedre. J^etrajzában jelentős fejezetet érdemel újság­írói tevékenysége. Cikkeket, ri­portokat írt, melyekben a fenn­álló», rendszert támadta. Bátran fogott tollat mindig az egyszerű dolgozó emberek . védelmében Leleplezte a társadalmi visszás­ságokat. a hazugságokat. Szinte, Ady Endrére jellemző bátorsá­gát mutatja a Szegedi Naplóban, 1914 elején megjelent cikke, amelyben azt kérdezi: milyen ország az, ahol milliárdokat emelnek ki a dolgozók zsebéből a bécsi érdekek szerint, milyen ország az, ahol Tisza István a diktátor, és az állami tanító ut­cát seper! Gondoljuk meg, hogy Berkes ezt az első világháborút megelő­zően olyan időben írta, amikor Tisza hatalmának tetőfokán ál­lott. háború kitörése után Berkes Ferenc is bevonult katonának. Kecskemétre, később Pestre került, majd leszerelt,, s a Nagyváradi Napló munkatársa lett. Itt kapcsolatba került a baloldali mozgalmakkal, s olyan jelentős írókkal, mint Hegedűs Nándor, Dutka Ákos. Miklós Jutka és mások. A Tanácsköztársaság létrejöt­tekor ikmét Pesten találjuk. A legfelsőbb vezetés a Hangya Szö­vetkezet élére helyezi politikai biztosnak, Lendületesen kcal munkához: a szocialista szövet­kezet megteremtéséhez. Két munktársával, Erdélyi Imrével és Becsei Jánossal közösen azon fáradoztak, hogy az általuk rég­óta hirdetett eszmék végre való­ra váljanak. Az események gyorsan követik egymást. Június közepén már Kecskeméten van: Kormányzó- tanácsi biztos és az 1. hadtest politikai biztosa. Keménykezű vezető. Pedig milyen fiatal még! Huszonhat éves. És ennyi harc­ban van máris része. Igazi for­radalmár egyéniség*' Humánus, mélyen érző, romantikus lelküle­tű. harcos, munkabíró. Kecske­méti ténykedése kiforrott veze­tőt mutat. Közellátási, honvé­delmi, termelésig kulturális fel­adatok tornyosulnak "előtte. Dol­gozik fáradhatatlanul, megállás nélkül. Hittel. A Magyar Alföld 1919 augusztus harmadiki száma közli a beszédet, amelyben a Ta­nácsköztársaság leveréséről 'így szól: eljön az'áz időTamikor a szocializmus igazsága győz. Mi már tudjuk, hogy eljött, végérvényesen. G nem érhette meg a győzelmet. 1919. novem­ber 19-én az orgoványi erdőben agyonverték. Pribékek keze kö- ^ót telte halálát az az ember aki rövid életenek minden per •cében az elnyomottakért fáradó - •zott, egy szebb, igazságos bo1- dog társadalmi rendért küzdött. JJerkes Ferencet felszaba­dult népünk szívébe zár­ta.^ Pesten emléktáblák.. Kecske­méten kollégium és iskola, va­lamint a róla elnevezett utca urai emlékéit.

Next

/
Thumbnails
Contents