Petőfi Népe, 1965. november (20. évfolyam, 258-282. szám)
1965-11-09 / 264. szám
jó ift*aiviin mérkőzés — szerencsés győzelem KKFÉLEGYHÁZI VASAS—KALOCSAI KINIZSI 1:0 (0:0) Kalocsa, 800 néző, vezette: j Spitzer. i F. Vasas: Görög — Bense, Ta- ; lárcsik. Kovács — Sikár, Sahin i II. — Ádám, Lengyel. Sahin 1., Makai, Vass. Edző: Kanyó János. Kai. Kinizsi: Sáfrán — Kollár,: Vatai Miskei — Páncsity, Tóth — Boda, Sipos II., Tamási. Far- ! kas. Débics. Edző: Hirmann í László. _ ; A hazai csapat kezdte a jóié- '• kot és már az 1. percben gólt! érhetett volna el. A félegyházi í védők röviden szabadítottak fel. | A labda Tanási elé került, Gö- j rög kifutott a kapuból, s a róla lepattanó labdát a középcsatár a 11-es tájáról fölé lőtte. Az 5. percben Lengyel kapott jó labdát, de Sáfránnak sikerült kifutással hárítania. Változatos volt a játék mindkét részről. A 11. percben Boda helyezett beadásáról maradtak le a belsők. Negyedórás mezőnyjáték következett ezután. A 29. percben Débics futott el a bal oldalon, de a Vasas-védők az utolsó pillanatban mentettek. A következő percben Vatai és Kollár közös erővel tudták Lengyel kitörését megakadályozni. Az utolsó negyedórában erőteljesen támadtak a kalocsaiak, de előbb Sipos II’., majd Farkas ügyetlenkedett el sokat ígérő helyzetet. Az utolsó percben Vatai 16 méteres szabadrúgása alig kerülte el a jobb felső sarkot. Szünet után gyors félegyházi rohamok következtek, aminek a végén Vass balról átívelt labdáját Ádám éles szögből az oldalhálóba vágta. Mindkét csapat nagy erővel igyekezett megszerezni a győzelmet. Ez a 23. percben a vendégeknek sikerült. Ádám a jobbszélen elfutott, lágyan beívelt labdáját a jó ütemben érkező Sahin I, az ötösről nyugodtan helyezte a hálóba. 1:0! A 31. percben Tamási nagy lövést küldött a félegyháziak kapujára. A labda a kapufa belső éléről vágódott ki. majd egy perc múlva Görögnek nagy szerencsével sikerült az alapvonalon túlra nyomni Sipos II. bal alsó sárokba tartó labdáját. A 35. percben a Kinizsi sorsdöntő helyzetet hagyott ki. Tamási hat méterrel a kaputól csak a kapussal állt szemben, de pontosan Görögöt találta el. Az utolsó tíz percben a Kinizsi nagyon igyekezett, de a csatároknak semmi sem sikerült. Az egyik pontot a kiesés ellen küzdő kalocsaiak feltétlenül megérdemelték volna. Vereségükkel helyzetük válságossá vált. mert most már az utolsó fordulóban esetleg a győzelem is kevés lesz a bennmaradáshoz. — Jók: Ádám. Kovács, Sahin II., Talárcsik. illetve Páncsity, Tóth, Vatai. I Megyei I. osztályú labdarúgó-eredmények ] A megyében két elmaradt mérkőzést játszottak. Mindkettő a papírformának megfelelő eredményt hozott. Tiszakécske— Kiskőrösi Honvéd 3:3 (2:1) Tiszakécske, 200 néző, vezette: Balczó. — Idényvégi formában játszott mi í.dkét csapat. A kiskőrösieknek a döntetlen is elég volt, hogy megelőzzék a Szállítókat és a Fémmunkást. Az I. félitő közepén l:l-es állásnál a Honvéd 11-est hibázott- Utána a kiskőrösi Kassai csontrepedéssel is végig játszotta a mérkőzést. Szünet után a vendégek igyekeztek jobban és sikerült is egyenlíteniök. — Jók: Kosa, Csernus, Tóth, illetve Rausch, Martin és Kassai. Hajós—Kkhalasi Honvéd 5:1 (4r0) Hajós, 200 néző, vezette: Király. — Az első félidőben a nyomasztó hazai fölény gólokban is megmutatkozott. Fordulás után kiegyensúlyzottabblett a játék, és a halasiak is vezettek támadást, de csak szépíteni tudtak. — Gl.: Bohner 2, Dob- ler. Szettele, W iedner, illetve Fenyvesi III- ll-esből. Igazságos döntetlen OROSHÁZI KINIZSI—KALOCSAI HONVÉD 1:1 (1:0) Orosháza, 150 néző. vezette: Kormányos. K. Honvéd: Balogh — Kovács, Kapitány. Kiss II. — Eszenyi, Gyenge csatárjáték BAJAI MTE—SÁRBOGÁRDI PETŐFI 1:1 fi:l) Sárbogárd, 300 néző, vezette: I dr. Kamarás. BMTE: Díszt! — Bisztrovics, Páncsics II. Viszmeg — Csongor, Gyulavári — Pálmai, Báli ty, Márity. Csanyik, Petri eh. Edző: Ónody BélaA hazai csapat kezdett jobban. A 7. percben meg is szerezték a vezetést. A hazai balszélső jól futott el Disztl kivetődött a labdára és kinyomta a lövést, de a jó ütemben érkező középcsatár elcsípte és a hálóba lőtte 1:0. Lassan feljött a bajai csapat és időnként mezőnyfölénybe került. Közben a hazaiaknak is voltak veszélyes támadásaik, de most már nem sikerült gólt szerezniük. A 29. percben egy veszélyes bajai támadást csak kézzel tudtak menteni a büntetőterületen belül. A megítélt 11-est Márity félmagasan a kapu jobb oldalába vágta 1:1. A félidőben már egyik oldalon sem adódott gólszerzésre lehetőség. A szünet után szoi-osabbá vált a küzdelem. A kemény beleme- nés és durvaságom mellett időnként helyzetek teremtésére is maradt idő, de a csatárok mindkét oldalon gólképtelennek bizonyultak. A 22. percben 11-est ítélt a játékvezető a bajaiak ellen. A büntetőt Disztl jól érzékkel hárította. A 40• percben Csongort megütötte a középhátvéd. aki rögtön elégtételt vett. Mindketten a kiállítás sorsára jutottak. A bajai csapat nagyon gyenge csatár játékot nyújtott és a gólhelyzeteket serft tudták értékesíteni. A védelem jól állt a lábán. Jók: Disztl, Bisztrovics. Nagy harc a pontokért KISKUNHALASI MEDOSZ—CSONGRÁDI PETŐFI 0:0 Kiskunhalas, 300 néző, vezette: Kocsondi. H. MEDOSZ: Szalontai — Tóth II., Kiss, Hornyaik, Mester — Mészáros, Tóth I. — Csermák III., Varga, Vanyiska, Csermák II- Edző: Várhegyi Ferenc. Már az első percekben látni lehetett, hogy a csongrádiak taktikai mérkőzésen kísérlik meg a bennmaradáshoz szükséges pontszerzést- Ez sikerült is, mert amennyiben Makón is pontot tudnak szerezni — nem esnek ki. Hiába rúgta a MEDOSZ a 15. percben már a 6. szögletet, a vendégek hét-nyolc játékossal védekeztek és csak két előretolt csatárral kísérelték megzavarni a halasi védelmet, A MEDOSZ végigtámadta az I. félidőt, de egyetlen esetben sem tudta áttörni a csongrádi védelmet. A félidő eseményéhez tartozott Mészáros hatalmas partdobása és Vanyiska erős lövése — eredmény nélkül. Fordulás után sem változott á helyzet- Néhány hazai támadás után a vendégek is szorongattak, de az előretolt csongrádi csatárok kezdeményezését a 16-osnál rendre meghiúsították a védők. A 25. percben Fási hatalmas lövése volt az egyetlen jelentős esemény, de Szalontai nagy bravúrral hárított. A 33. percben még Csermák III-nak volt sókat ígérő hefyzete. A 41. percben Vanyiskát felvágták, de Csermák III. nagy lövését a kapus jó érzékkel fölé ütötte- Nagy mezőnyfölénye alapján a halasiaknak győzniök kellett volna, de a körömszakadtáig védekező csongrádiam meg tudták ezt akadályozni. — Jók: Szalontai, Tóth TI., Mester, Csermák II. Urbán — Detre I.. Bende, Prockl, Tóth. Menráth. Az első húsz percben az orosházi csapat irányította a játé kot. Ebben az időszakban a Honvéd játékosai nehezen mozogta és pontatlanul passzoltak. Így a védelemre nagy munka hárult. Sikerült azonban átvészelni ezt az időszakot gól nélkül. Később kiegyenlítetté vált a játék és a Honvéd-csatársor is vezetett több gyors támadást. Prockl kétszer is tisztára játszotta magát, az orosházi védelemnek azonban mindkét esetben sikerült szögletre mentenie. A 35. percben , ártatlannak látszó támadásból megszerez+e a hazai csapat a vezetést. A sáros, csú szós talajon Kapitány röviden szabadított fel. A labda a hazai középcsatár elé esett, aki nyugodtan lőtte a kalocsai kapuba. 1:0. Az utolsó tíz perc változatos mezőnyjátékkal telt el. A második félidőben a Honvéd lépett fel támadólag és átvette a játék irányítását. A hazai védők a sáros talajon már nehezebben mozogtak. így a Honvéd-csatárok, mind több veszélyes gólhelyzetet tudtak teremteni. A 15. perc meg is hozta a kalocsaiaknak a sikert, amikor Prockl átjátszotta az orosházi védelmet. — Beívelt labdáját Urban a kifutó kapus felett a kapu bal sarkába emelte. — Továbbra is a Honvéd maradt támadásban, de a hazai védők — csupa szabálytalan eszközökkel — hárították ezeket a támadásokat. A 28. percben Prockl ismét lerázta magáról a hazai védelmet, tisztán tört a kapu felé, amikor az orosházi középhátvéd nyakánál fogva rántotta vissza. A szabadrúgást Kapitány nagy erővel rúgta, de a labda elzúgott a bal fe ső sarok mellett. Még egy lehetősége volt a Honvédnek a győzelem megszerzésére az utolsó percekben. de Prockl elügyet’.enkedte a jó helyzetet, amit a Honvédvédők ugyancsak nagy üggyel- bajjal tudtak tisztázni az orosházi középcsatár elől. A játék és a helyzetek'-alapján az eredmény igazságos volt. Jók: Ben de, Kapitány, Prockl, Urban. Légből kapott télapó Megkezdödütt x; a karácsonyi „játékszemie“ A szó szoros értelmében az égből ereszkedett le a vásári szezon kezdetét jelző télapó. Helikopter hozta a Városligetbe. Megnyílt a Budapesti Nemzetközi Vásár könnyűipari pavitók, s így az fésülhető, alakítható. Az idei vásáron bőséges vil- lanyvonatkészletfcől válogathat a vásárló. S nogy teljes legyen a választók, felvonultatlonjáhan rendezett karácsonyi játékbemutató. Milyen újdonságra számíthatnak szülők és gyermekek? A színes műanyagból való, összerakható Jáva-játék motorizált változatát mutatták be elsőként. Az elemmel táplált miniatűr villanymotor mozgatja a körhintát, a terhet emelő darut s a paprikajancsit. Láthatjuk a nagy sorozatban készülő lendkereke« rakéta első példányait. Ha csúcsával nekiütközik valaminek, lassan felemelkedik, talpra áll s oldalajtajánál lépcsőt enged le. Erős, praktikus, mutatós a német faautó sorozat. A viszonylag nagy kocsikat nyitható tűzoltólétrával, . tölthető öntözőtartállyal szerelték fel. Szétszedhető, ösz- szerakható járművek, csakúgy, mint az elemes autó-építők. , Sokféle külföldi mellett, a régebbi magyar játékokból is nagy a választék. A reprezentatív kiállításon óriási Mazsolák, Böbe-babák reklámozzák kisebb testvéreiket. A hazai ipar a kemény, de nem törékeny műanyagból készített Pálma-babával lepi meg a gyerekeket. Haját az anyagba szőtták a különböző — elsősorban téli — sportszereket. Közülük a legpraktikusabb érdekesség az összecsukható fémszánkó. ______________(t. gy.) Té lapó-szezon A csokoládégyárakban befejeződött a Télapó-szezon, mégpedig a szokásosnál tíz nappal korábban. A múlt hét végén becsomagolták az utolsó darab mikulásokat, csizmákat, s a szezonra szánt mennyiség nagy része már a kereskedelemben van. A magyar édesipar az idén ismét két és fél vagonnal növelte termelését és összesen több mint 24 vagon üreges csokoládé figurát készített a gyerekek kedves ünnepére. A két- dekástól — a negyvendekásig mintegy 30 féle csoki télapó — bakancs, papucs kerül az üzletekbe. Ezt megtoldották még 300 mázsa olyan táblás keserű I és tejcsokoládéval. amelynek borítólapja ugyancsak a Télapó- ünnepre emlékeztet. Több vagon, főleg piros staniolba csomagolt szaloncukrot is átadott a kereskedelemnek az édesipar. Cégtábla a bérház falán címmel még szeptemberbein egy kis megjegyzést írtam — jóhiszeműen —, mivel úgy találtam, hogy sehogyan sem illik a kecskeméti új lakótelep bérházának homlokzatára a kisiparos cégtáblája. Nem gondoltam, hogy az írás majd vihart ka" var. A Kisiparos ÍJjság hosszabb cikkben nyilvánított ellenvéleményt, mondván, a tábla megfelel a rendelet előírásainak. Az illető is felkeresett és közölte velem, hogy szabályszerűen járt el. Attól fél, hogy a kis írás miatt esetleg valamiféle hátrány éri majd a városban. A Kisiparos Újság ugyanakkor holmi kisiparosellenességet is felfedezni vélt szavaimban. Csodálkozom, hogy „ügy” lett a szerény megjegyzésből, amely csupán esztétikai oldaláról vitatott valamit. Nem a tisztes ipart, s a megélhetéséért dolgozó iparost, hanem az itt még szokatlan jelenséget vettem célba. Dr. Kemény István, a lap szerkesztője, öt pontban és keményen oktat ki, hogy nem volt igazam és az volna szabálytalan, ha a kisiparos nem tette volna ki a cégtábláját a bérház falára. Megértem a KIQ.SZ nézőpontját, amely csak a szabályosságra és nem az esztétikumra ügyel. (Mellesleg nem találnék semmi kivetniva" lót még ilyen szempontból sem, ha egy kis tábla valahol a bejáratnál és nem két helyen is, a ház oldalán, a házszám mellett, s ezen felül még a folyosói korlátnál lenne elhelyezve.) Amire fel szerettem volna hívni a figyelmét, az a következő: nagyon elcsúfítaná ezeket a házakat, ha később mások is követnék a példát és táblákkal árasztanák el az új épületek falát. S ezt továbbra is állítom, hiába mondja Kemény dr., hogy ez a szabály. A városképpel törődő illetékeseknek már eddig; is sok gondot okozott egy-egy ízléstelen portál vagy nem a legmegfelelőbb helyen kifüggesztett cégtábla. S az új lakónegyedet mindenképpen szeretnék megóvni attól, hogy különféle színű és méretű táblák borítsák az utcára néző homlokzatot. Ezért szóltunk — igazán mértéktartóan — még idejében, mintegy megelőzésül. F. Tóth Pál