Petőfi Népe, 1965. augusztus (20. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-04 / 182. szám
fätifilim Kétezer forint célprémium, jutalomkirándulás — mozgalmas élet a tabdi ifjúsági építőtáborban AZ IDÉN először dolgoznak fiúk a mezőgazdasági építőtáborokban. Megyénk 11 tábora közül kettőben váltja egymást az „erősebb nem”. Arról, hogy a lányok jól dolgoznak, már többször beszámoltak férfi kollégáim, s hogy a fiúk sem maradnak el, bizonyítására felkerestük egyik táborukat. A sátorfaluban, amely a Kiskőrösi Állami Gazdaság tabdi üzemegységében, a most éledő homokon kapott helyet, kéthetenként száz-száz fiú váltja egymást. Sík homokterületen verték fel a sátrakat, s környékén — a nemrég simára egyengetett homokbuckás területen — még csak most formálják a Mit „üzennek“ a kirgiz barlangrajznk? Kétezer évesnél régebbi bar- langrajzokat találtak nemrég Dél. Kirgiziában, a Pamir és az AJrtáj hegység nyúlványain. Röviddel azelőtt az archeológusok őslaikóik totemjeikhez, patrónu- saikhoz, a kígyókhoz folyamodták segítségért Arra kérték a kígyókat, védenék meg lakó- tygjrüket és földjeiket a tűző e barlangok körzetében kőbaltákra bukkantak. A kirgiz archeológusok által felfedezett barlangrajzók a Közép-Ázsiá- ban talált első, úgynevezett piktografikus, tehát képjelekkel készült írások. A jelek a barlang sziklafalán vastag zuzmóréteg alatt voltak. E réteg lefejtése után tűnt elő a piktogram, amely összesen mintegy két négyzetméternyi falfelületet foglalt el. Szomszédságában még néhány kisebb piktogramot fedeztek fel. E „rajzos üzenetek” ábráinak elemzése érdekes eredménnyel járt. A piktogramokon tátott szájú kígyókat, a Napot jelző köröcskéket, a lakhelyeket és a mezőket feltüntető négyzetes alakzatokat látni. Kitűnt, hogy ezekkel az ábrákkal az egykori mii PETŐFI NEPB A Magyar Szodallsta Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dánlei. Kiadja a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István Igazgat« Szerkesztőségi Kecskemét, Városi Tanácsltáz Szerkesztőségi telefonközpont: Szerkesztő bizottság: 10-38. Vidéki lapok: 11-22. 28-19. 25-16. Kiadóhivatal*. Kecskemét, Szabadság tér Íja. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető! a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hónapra 13 forint Bács-Klskun megyed Nyomda V. Kecskemét — Telefont 11-85. , awtes? »Wfcnapfény+ol, s küldenének esőt a szomjazó vidékre. A piktogramok megfejtésénél nagy segítségükre voltak a kutatóknak az ősi kínai és egyiptomi hieroglifák. Az üzenetek, helyesebben a segélyt kérő folyamodványok abból az időből valók, amikor több évszázadon át nem volt ezen a vidéken csapadék, s szinte állandósult a szárazság Alighanem ekkoriban történt, hogy kiszáradt az az ősi és tekintélyes méretű csatorna is, amely a Zeravsan folyóból merítette vizét. A folyót eredetileg gleccserek táplálták, ezek méretei azonban abban az időben lecsökkentek. Ukrán tudósok adatai szerint ebben az időszakban a Dnyeper is annyira kiszáradt, hogy könnyűszerrel át lehetett lábalni rajta. Képünkön a piktogramok és cikkünk szerzője, V. Csejlitkó archeológus látható. Szerkesztői üzenetek „Egy Petőfi Népe-előfizetö”, Kecskemét: Bejelentését az Illetékes tanácsi szervekhez továbbítottuk. Válaszukról ugyancsak e rovatban tájékoztatjuk. Dárdai telepi őzvegyek, Kecskemét: Miután az özvegyi nyugdíjakat 1968-ban rendezték (akkor emelték fel 350 forintra), így most arra nem vonatkozik a kormány ez évi nyugdíjrendelete, sőt, a leszármazottak nyugdijára sem. „V. J. utas”, Kecskemét: Panaszát kivizsgálás végett illetékes helyre továbbítottuk, s ha válaszukkal egyetértünk, úgy az ön leweléyei ügy (itt közölj ük a lapban. táj képét a fiatal ültetvények. Árnyékot is csak a sátrak nyújtanak. Rendszeres öntözéssel frissítik, hűtik a tábort a nagy melegben. A munka frontja a környező ültetvény, ahol a hajnali harmaton már dolgoznak a fiatalok. A Jászságból, Nagykunságból érkeztek, hogy a kiskunoknak a nyáron munkaigényes szőlő, gyümölcs, kertészeti növények ápolásában, betakarításában segítsenek. A TÁBOR parancsnoka, Nyerges Antal szegedi tanár, már évek óta táborvezető, Bács- Kiskun megyében azonban most van először. Szűkszavúan, amúgy férfimódra nyilatkozik, egy mondatban összefoglalva: Minden rendben, jól dolgoznak a fiúk. Arról pedig, hogy ebben a tábor vezetőinek is része van, a gazdaság vezetői tájékoztattak. Eddig minden turnus a tervezettnél 6—7 ezer forinttal több munkát végzett, és az új csoport tagjai is már az első napokban túlteljesítették a normát. Sokan a két hét letelte után is kérik, hogy maradhassanak még. A tábor vezetőitől viszont azt tudom meg, hogy a gazdaság irányítói mindent megtesznek azért, hogy a sátorfalu lakói jól érezzék magukat. Kitűnő a koszt, szinte rendszeresen kapnak gyümölcsöt, hűsítő italt. A munka irányításához hetekre előre tudatják, hogy hol van a fiúkra szükség, sőt, arról is gondoskodtak, hogy esős időben is tudják foglalkoztatni a munkaerőt. A MŰSZAK csak délig tart, de eddig még minden turnus egy, illetve másfél órával „rádolgozott” az árvízkárosultak javára. A délutánonkénti program társasjáték, filmvetítés, s olykor futballmérkőzést is rendeznek, a helyi csapattal is összemérik erejüket. A gazdaságtól még fotólaboratóriumot is kaptak, ahol a táborban készített képeket nagyítják, másolják. Legnagyobb élményt nyújt a táborlátogatás, amikor a szomszédos Izsáki Állami Gazdaság lánytáborát keresik fel. Ilyenkor közös programot készítenek, tánccal, kultúrműsorral töltik az estéket. Nagy melegben pedig kirándulást szerveznek a soltvadkerti Pe- tőfi-tóra. A fiúkat ünnepi ebéddel búcsúztatják, ahol a gazdaság vezetői a legjobban dolgozók között kétezer forint céljutalmat osztanak szét. V. E. „Amit építettünk, meg is kell védeni” Beszélgetés új munkásőrökkel /É z első elméleti foglalko- záson, a szünetben találkoztunk. Még nem feszült rajtuk az acélszürke munkásör- egyenruha; civilben ülték körül az asztalt és először a parancsnokuk vitte a szót. — Gondos, körültekintő munka, a pártalapszervezetekkel való legjobb, legszorosabb együttműködés előzte meg az új munkásörök kiválasztását — mondotta. Sok mindent takar ez a mondat, amit Terecskei Sándor, Váradi Imre és Mucsi László példája is bizonyít. 'X' erecskei és Mucsi elvtárs ■* nemrég szerelt le a katonaságtól, így hát nem véletlenül érdeklődtünk először afelől, miért választották újból a fegyveres munkásőrszolgálatot. — A katonaságnak, a KISZ- szervezetnek, de legfőként az üzemi pártszervezetnek köszönhetjük ezt — mondották mindketten. A két fiatalember egy szakmát űz, lakatosok a Kecskeméti Fémmunkás Vállalatnál, illetve a konzervgyárban, s mindketten pártonkívüliek — egyelőre. — De úgy gondoltuk — hangsúlyozták —, hogy a pártba való belépéshez a munkásőrszolgálaton keresztül választjuk az utat. Mi még fiatalemberek vagyunk, de tudjuk, mit jelent jelenünk és főként jövőnk szempontjából az, ami felépült már ebben az országban. Tudjuk, hogy a veterán és a közép korosztályú generáció számít ránk abban is, hogy ha szükséges, fegyverrel is megvédjük vívmányainkat. — Nekem se lesz könnyű a szolgálat — vette át a szót Váradi Imre, a Vegyiműveket Szerelő Vállalat Tiszakécskei Gyáregységének normatechnológusa. A 33 éves, őszülő hajú, volt repülőstiszt ugyanis igen sok társadalmi munkát végzett, s végez ma is a községben, az üzemében. Mégis szívesen vállalta a pártmegbízatást. — És megtiszteltetésnek is veszem ezt — magyarázta, majd hozzátette: — 1958. óla vagyok párttag. Két gyermekem, családom van, s amikor arról van szó, hogy helytállnak a foglalkozásokon, arra gondolok, ha jó munkásőrré válók, akkor pártomat, otthonomat, családomat is jobban meg tudom védeni. WMatározott, elszánt, a párthoz, a néphez hü elvtársak mondták el, miért vállalták a nehéz, de szép munkásőrszolgálatot. Bennük és társaikban méltán bízhatnak parancsnokaik. Hiszen olyan emberek kezébe került ezúttal is a fegyver, akik méltók az idősebb munkásörök munkájának folytatására. B. Gy. Cikkünk nyomán A főigazgatóság válaszolt Lapunk június 4-i számában részletesen foglalkoztunk az ÉM Fémmunkás Épületlakatos és Tömegcikkipari Vállalat Kecskeméti Gyáregysége területén levő és megszűnésre ítélt barakklakások helyzetével, s lakóik sorsával. Cikkünkre az ÉM Építőipari Főigazgatóság Tervgazdasági Főosztálya a napokban küldte meg válaszát, amelyben többek között ezeket írja: „Ismerve a kecskeméti barakklakók nehéz problémáját, ipari, beruházási keretünkből való átadással vállaltuk és továbbra is vállajuk a lakásépítés megoldásának rendezését.” A főigazgatóság levele ezután idéz egy korábbi megkeresésünkből: „...a fennálló nehézségek ellenére mielőbb megoldandó feladatnak tekintA napo§gyöngyösök vételára Tsz-ügyben döntött a Legfelsőbb Bíróság Gyakori vitára adó problémát döntött el a Legfelsőbb Bíróság abban a perben, amelyet egy élelmezési vállalat indított az egyik mezőgazdasági termelőszövetkezet ellen. A vállalat keresetében előadta, hogy a tsz-szel kötött baromfinevelési és hizlalási szerződés alapján a tsz-nek hétezer naposgyöngyöst szállított, de a teljes vételárat nem kapta meg, ezért a hátralékos összeget követelte. A járásbíróság az ügyet érdemben nem tárgyalta, hanem áttette a járási felvásárlási bizottsághoz. Döntését azzal indokolta, hogy a naposbaromfi szállítására vonatkozó termelési szerződésből eredő igény bírósági elbírálását egyeztető bizottsági eljárásnak kell megelőznie. Fellebbezésre a megyei bíróság ellenkező álláspontra helyezkedett. Rámutatott, hogy a felvásárlási egyeztető bizottságok feladatkörébe a növénytermelési, állatnevelési és hizlalási, továbbá a növényértékesítési szerződések teljesítésével kapcsolatos vitás kérdések rendezése tartozik. Ebben a perben nem állatnevelési szerződés teljesítésére vonatkozó vitáról van szó, Hanem vételárról, ami nem tartozik a felvásárlási epveztető bizottsághoz. Törvényességi óvásra az ügy a Legfelsőbb Bíróság elé került, amely a megyei bíróság döntését helybenhagyta. A határozat rámutat, hogy a felek tulajdonképpen két szerződést kötöttek, még ha formálisan egységbe is foglalták. Az egyik: termelési szerződés, arr' baromfinevelésre, hizlalásra és tojásértékesítésre vonatkozott. A másik- adásvételi szerződés, amelyben a tsz kötelezte magát, hogy a vállalat által szállított naposbaromfit átveszi és ellenértékét kifizeti. A vállalat az utóbbi alapján szállította le a hétezer baromfit. Mivel tehát nem termelési szerződésről van szó, a vételár hátralékáért indított pert egyeztető bizottsági eljárásnak kell megelőznie. jük a 24 barakklakó családnak az üzem területéről történő kitelepítését, ehhez azonban a helyi szervek támogatása is szükséges.” Majd az alábbi sorokkal zárja tájékoztatását: „A lakásépítés tárgyában ismételten megkereséssel fordultunk a Kecskeméti Városi Tanács V. B.-hez és hitelkeret-átadással, építőipari kapacitás biztosításával javaslatot tettünk egy 36 lakásos lakóépület terven felüli, 1965. évi megkezdésére.” Szerkesztőségünk örömmel veszi tudomásul a főig„z'Tató- ság értesítését, amelynek fentebb idézett részei bizonyára megnyugtatják majd a barakk- épületek lakóit is. V. I. Á világ egyik legnagyobb tudósa Magyarországon Ismét hazánkban tartózkodik Paul Adrian Maurice Dirac No- bel-díjas fizikus, a cambridge-j egyetem tanára. A professzor a világ egyik legnagyobb tudósa. Jelentős, sokszor úttörő szerepet játszott a legmagasabb szintű elméleti fizikai kutatások csaknem valamennyi nagy és nehéz problémájának megoldásában. Számos eddigi eredményét röviddel^ ezelőtt a Nobel-díjasok idei találkozóján azzal a bejelentéssel egészítette ki, hogy új kvantumelméleten dolgozik, amely az átmenetileg zsákutcába jutott atomfizikát talán újból megindíthatja a fejlődés útján. Dirac professzor és felesége az Amerikában élő magyar származású világhírű atomtudós, Wigner Jenő testvére — most immár másodízben töltik nyári szabadságukat hazánkban. Amint az MTI munkatársának elmondották, először a Balatont keresték fel. Majd Szabadiban lefolyt gyógykezeltetése után férjével együtt hétfőn érkezett meg a Gellért-szállóba. Igen jól esett neki a figyelem, hogy megint azt a csendes szobát tartották fenn számukra, amelyben már tavaly is otthon érezték magukat.