Petőfi Népe, 1964. december (19. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-09 / 288. szám
VIII. Művész- és újságíró-találkozó Poznanban [ Ha kiléptek a börtönkapun... Poznanban többször jártam az újságolvasók klubjában. Itt a világ valamennyi sajtóorgánumát lehet olvasni, kellemes, fűtött teremben, ahol kávét szolgálnak fel. Egyébként a klubban is lehet vásárolni újságokat, könyveket, levelezőlapokat. Népszabadságot már a reggeli órákban elkapkodják, nehéz hozzájutni. Poznanban sok magyar jár, nem beszélve arról, hogy sokan tanulnak is magyarul és szívesen olvassák a magyar párt központi lapját. Egyre több ilyen klubot hoznak létre országszerte. Már olyan középnagyságú városokban, mint Gnieznó is van ilyen klub. Hétköznap '’előtt jártam ott, és mégis f ip számú olvasóval talál' A poznani ú. ..úzban éppen ottjártamkor nyitották meg Zygmund Saláta kiállítását. A művész rézkarcai, fametszetei nagy sikert arattak, sok látogatót vonzottak. A tájképek ábrázolásának kiváló mestere. Lenyűgöző realitással jeleníti meg a lengyel falusi életet, a tavakon ringó vitorlásokat. A megnyitón a művész számos barátja, valamennyi poznani lap munkatársa megjelent. Az egyik kerek asztalnál An- teniewicz Zdzislaw-val a Ga- zeta Chlopska tördelőszerkesztőjével beszélgettünk szakmai problémákról. A társalgás annál is könnyebben ment, mert újságíró kollégám jól beszél magyarul, magyar felesége van, otthon csak magyar a társalgási nyelv. A művész valamennyi látogatót megvendégelt. Szendvicset ettünk, vodkát és jugoszláv bort ittunk. Odajött hozzánk Zyg- munt Saláta is. A tehetséges grafikus igen szerényen nyilatkozott munkásságáról. Mint mondta, ez a tizedik kiállítása. Beszélgetés közben a különböző művészeti irányzatokra terelődött a szó. Saláta a realizmus híve. — Azért is szeretik — magyarázta a Gazeta Chlopska tördelőszerkesztője. — Tudja itt nálunk Lengyelországban egy-két évvel ezelőtt még naMintha a régi világból felejtették volna itt a kis földszintes házat a Wesselényi utcában. Tőle egy-egy ha- jításnyira a Rákóczi út neonfényes portáljai, másik irányban meg a Nagykőrösi utca üzletsorai. A télesti ragyogásból fázósan búvik félre az öreg ház, két ódon üzletecskéjével. Az egyikben régi és modern hangszerek adtak találkozót, de kintről olyan a hangulata a kis boltnak, hogy az ember önkéntelenül fülel: Mikor kezd muzsikálni valami láthatatlan zenélőöra? A másik üzlethelyiség — műhely. A kihajtott ajtó egyben cégtábla is. A ráfestett cipők szöveg nélkül is tanúsítanák, hogy Nagy gyón sok absztrakt kiállítás volt. Most már egyre csökken a számuk. Szerintem a jövőben még jobban kiszorul a művészeti törekvések köréből ez az irányzat, hiszen közönsége sincs már, vagy legalább is nagyon kevés. A fiatalok is mindinkább a realista, az érthető művészet iránt érdeklődnek. Kinek kellenek ma már azok a kaotikus mázolmányok. Nézze, milyen sokan összejöttek ezen a kiállításon. A realista irányzat győzelme ez. Elmondták, előfordult, hogy Saláta egyik kiállításának megnyitóján még az utcán is szorongtak, mert a hatalmas tömeg nem fért be. A művészt elhívták, hiszen rajongói közül mindenki akar egy pár szót váltani vele. Búcsúzóul elmondta, hogy Magyarországon is szeretne kiállítást rendezni. Ennek bizonyára nincsen különösebb akadálya. — Egy ilyen kiállítás Magyarországon még közelebb hozza a két népet egymáshoz. Tudja, nálunk Lengyelországban nagyon ápolják a lengyel—magyar barátságot. Poznanban a lengyel—magyar barátság társaságnak öt köre van. Van olyan kör, amely 900 tagot számlál. Minden évben kirándulásokat szervezünk Magyarországra. A társaságnak átlag 300 tagja látogat el önökhöz, a Balatonra, Budapestre és a gyönyörű magyar tájakra. Április 4-e táján magyar kultúrnapokat rendezünk. Ilyenkor magyar kiállításokat nyitunk, hangversenyeket rendezünk magyar zeneművekből — tájékoztat Antoniewicz Zdzislaw. A kellemes baráti találkozó után este visszatértem szállodámba és nézegettem a legfrissebb lengyel lapokat. A Poznani Magazin c. lap egy képes oldalon számolt be a poznaniak magyarországi nyári látogatásairól. A cikk végén valameny- nyi lengyel barátunk azt a reményét fejezi ki, hogy a jövő nyáron ismét ellátogat hozzánk. (Folytatjuk.) Kereskedő Sándor Et. Károlynak ez az utolsó éjszakája a börtönben. Egy évet töltött itt, másfél évi börtönbüntetéséből egy fél évet elengedtek. Pontosabban: büntetés kitöltésének lejárta előtt egy harmaddal feltételes szabadlábra helyezik, a börtöntanács határozata alapján. Ezalatt a fél év alatt már nem rab, de még nem Is szabad ember. Köteles meghatározott időszakonként jelentkezni a rendőrségen, és magatartását bizonyos szabályok korlátozzák. Soha többé — Nem kerülök vissza többé a börtönbe! Jó lecke volt, de elmaradhatott volna. Most már rájöttem, hogy milyen drága kincs a szabadság, soha nem kerülök szembe a törvénnyel! — szabadkozott a börtönben töltött utolsó napokon R. Károly. A börtön parancsnokai, a nevelőtiszt, akik a büntetés letöltése alatt alaposan megismerték R. Károlyt, úgy vélekednek, hogy hihetünk neki. Ez az ember, akit annak idején üzemi lopás miatt ítéltek el, nem válik majd visszaesővé. — Mihez kezd, ha szabadul? — faggatom. — Visszamegyek a gyárba, dolgozni! — válaszolja nyugodtan, mintha a világ legtermészetesebb dolga lenne, hogy az a közösség, amelyet megkárosított, ismét befogadja. R. Károly valóban nyugodt lehet: A felesége, amikor legutóbb meglátogatta őt a börtönben, elmondta, hogy járt a gyárban, beszélt a személyzeti osztály vezetőjével, aki megígérte, visszaveszik a férjét. R. Károlynak azonban, nemcsak ebben van szerencséje, hanem abban is, hogy a felesége, akire pedig szégyent hozott, a börtön ideje alatt is kitartott mellette. — Pedig szegénynek sok keserűséget okoztam — mondja most lehajtott fejjel R. Károly. — Bizony, neki vajmi kevés haszna volt abból, amit én a máséból elvettem. Azt is éppúgy a haverokkal szórtam el, mint a keresetemet. A feleségem sokszor alig tudott enni adni a két gyereknek. Hálás vagyok neki, hogy megbocsátott, és mindent elkövetek majd, hogy a későbbi életünkkel kárpótoljam .. i Még mindig sok a visszaeső A büntetésvégrehajtás nagy tapasztalattal rendelkező tisztjei azt mondják, hogy nincs elítélt, aki első ítélete során ne tenne szent fogadalmat, hogy soha többé nem kerül börtönbe, s a visszaesők is újra és újra megfogadják, hogy azután nem kerülnek többé összeütközésbe a törvénnyel. Mégis, a statisztika azt bizonyítja, hogy a visszaesők száma nem csökken jelentősen. Mi az oka annak, hogy a sok fogadkozást nem igazolják a tettek. Miért éri el a börtönbüntetés a kelle— Már dédunokák is. — Felesége él még? — Ketten éldegélünk már magunkban. Vagyont nem szereztem, csak egy kis fedelet a fejünk fölé. — Megvan a rendes havt átlagkereset? — Meg, csak tudjak dolgozni... Nemrég hosszabb időt töltöttem kórházban. A szívemmel, gyomrommal van baj. — Szövetkezetben nem lett volna jobb? Mégse lenne ilyen egyedül. — Öreg vagyok már ahhoz. Annyit keresek így, amiből megélünk... Bár az orvos azt mondta, nem szabad dolgozni. .. De hát csak nem most hagyom abba? Hatvan év után?... ténél kevésbé egyik fő célját, a javítást, a nevelést? Egy alföldi városkában dolgozik H. Tibor. Valamikor egy állami gazdaság pénzügyi előadója volt, ma gyári segédmunkás. Pénzügyi előadóként — a pénz italra kellett — sikkasztott, háromévi börtönbüntetéséből kettőt letöltött, s ma már a feltételes szabadlábra helyezésnél hátramaradt egy esztendőn is túl van. Saját példáján bizonyítja, hogy milyen nehéz a börtönből szabadult ember élete. Ű, maga csak a rendőrség erőteljes segítségével kapott munkát, pedig a segédmunkásság igazán nem bizalmi állás. A legalacsonyabb órabérrel alkalmazzák, két órabéremelésből is kimaradt, pedig munkája ellen nincs kifogás. Az üzemben nemigen szóltak hozzá az első évben; sokan úgy vélekedtek, kutyából nem lesz szalonna és aki egyszer hozzányúlt más pénzéhez, abból soha nem lehet rendes ember. Régi barátai közül a legtöbben ma sem ismerik meg. A család, amíg ő börtönben volt, anyagilag tönkrement. Több, mint egy esztendeje szabadon van, de még mindig érzi maga körül a fojtogató légkört. Javítani keli az „utógondozáson“ — Most már kibírom, tűröm — mondja H. Tibor. — Megértem, hogy az elveszett becsületet milyen nehéz visszaszerezni. Sajnos, annak idején, amikor a szabadulás előtti órákat éltem a börtönben, minden sokkal egyszerűbbnek látszott. A közelgő szabadság igézete elkábított. Ki töprengett akkor anyagi gondok közeledtén? Ki számolt vele, hogy sokan előítélettel fogadják majd? Nos, a szabadult rabnak újra kell mindent kezlázláríhoz a legközelebbi vasútállomás 10 kilométerre fekszik, ez sem a községben, hanem Soltvadkerten. A helyi lakosság ezért elsősorban a buszközlekedést veszi igénybe. A járművek azonban igen sokszor elromlanák, s nem egyszer több órás késéssel közlekednek. November 24-én például reggel és délután egyaránt elromlott a busz, amj két-, illetve négyórás késést okozott. Mindennek az a legfőbb oka, hogy a 9. sz. Autóközlekedési Vállalat nem vezényel oda megfelelő állapotú gépjárműveket, amelyek képesek lennének az igen rossz heiyi útviszonyokkal is megbirkózni. Buszjárataink — nagyon helyesen — több Soltvadkertről induló vonatjárathoz csatlakoznak. A jó menetrendnek sincs azonban sok értelme, ha bizonytalan, ha késik a járat. Ilyen körülmények között hiába tesz meg minden tőle telhetőt B. Szabó Gábor buszvezető a normális közlekedésért, ezzel csak kismértékben csökkenthető a bejáró diákok, üzemi, dolgoA legnagyobb magyar külkereskedelmi vállalat Január 1-én hivatalosan megkezdi működését a legnagyobb magyar külkereskedelmi vállalat, amely a három textilexporttal és importtal foglalkozó vállalatot, a Hungarotex-et, az Importexet és a Modexet egyesíti. Mint a legjelentősebb európai exportőrök, importőrök egyike jelentkezik ezután á világpiacon a Hungarotex Textil Külkereskedelmi Vállalat nevet viselő szerv. A magyar termékeket több mint 80 országba juttatja el, gondoskodik a textilipar teljes importnyersanyag szükségletéről. (MTI) denie, jogos és jogtalan előítéletekkel kell szembenéznie. A büntetésvégrehajtási parancsnokság nevelési osztályán megerősítik H. Tibor véleményét. S kifejtik: A probléma szerteágazó volta, bonyolultsága az oka annak, hogy mind máig csak kezdeti eredményeket értünk el a szabadult elítéltek úgynevezett utógondozásában. Pedig jóakaratban, a kormányzati szervek erőfeszítésében nincs hiány. A kormány 1959 decemberében rendeletet alkotott és ebben a tanácsok hatáskörébe utalta a börtönből szabadulok munkába való elhelyezését. A tanácsoknak nem csupán egyszerű munkaközvetítési tevékenységet kell folytatniok, hanem segíteniük kell a volt elítélteknek a társadalomba való visszavezetésében is. Sajnos, a rendelet szándéka még nem valósult meg teljes mértékben a gyakorlatban. Igaz, a börtönparancsnokságok többé-kevésbé pontosan értesítik a tanácsokat, hogy területükre érkezik majd egy szabadult elítélt, aki jelentkezni fog náluk, kérik, gondoskodjanak munkába állításukról, de a tanácsoknak csak némelyike viseli valóban szívügyeként ezt a munkát, más esetekben pedig a feladat egyszerűen meghaladja a tanács végrehajtó bizottságának erejét. A törvény keményen büntet. Aki ismételten megszegi törvényeinket, fokozott szigorúságú ítéletre számíthat. Bizonyos óvatosság is helyénvaló — ostobaság lenne például pénztárosként alkalmazni 'egy volt sikkasztó!, (bár néha ez is megtörténik). Mégis: A visszaeső bűnözés megszüntetése lehetetlen az előítéletek felszámolása, a társadalom segítsége nélkül. P. I. zók, alkalmazottak jogos panasza. Két hónappal ezelőtt az addig közlekedő buszt egy még rosz- szabbra cserélte ki a vállalat. Olyanra, amiben télen még fűteni sem lehet. Súlyosbítja az is a helyzetet, hogy a járat napközben nem érint javító garázst, s így még a kisebb javításokat sem tudják időben elvégezni. E gondokat szóban és írásban többször jeleztük már a 9. sz. AKÖV illetékeseinek, s kértük tőlük a járat megbízhatóságának biztosítását. Az indokoltnak minősített és megígért segítség azonban még mindig késik. Az a kérésünk sem valósult meg ez idáig, hogy vasárnap és munkaszüneti napokon legalább egy, a községben és a községből induló buszjáratot biztosítson az AKÖV. Most ezúton is szeretnénk megkérdezni az AKÖV illetékes vezetőit: miért nem tettek ez idáig intézkedést Tázlá- ron az égető közlekedési problémák megoldása érdekében? Lodiga József a községi tanács vb-titkára ^A%*WWWVWW\A/\A*\A/\AAA/\AAAA/WV\/\/WWW\^^V\/\/WW^ PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel. Kiadja a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István igazgató. Szerkesztőség: Kecskemét, Városi Tanácsház. Szerkesztőségi telefonközpont 28-19, 25-16. Vidéki lapok: 11-22. Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1 Telefon: 17-69. Szerkesztő bizottság: 10-38. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. 5lőfizetési díj 1 hónapra 13 forint Bács-Kiskun megyei Nyomda V, Kecskemét — Telefon: 11-85. Index: 25 065. Eljár az idő Mihály, a lábbelik bábája és orvosa. Alacsony székén görnyed az idős mester. Arccal az utca felé ül. Ha szól, éppen csak félrébb fordítja fejét, hogy a mögötte álló jobban hallja. Ilyenkor szemüvegének egy darabja is kicsillan a halántéka melói. — Van munka... — néz körül a vendég, akinek • éppen vasat ver a cipője orrára, sarkára. — Az van.. 1 Csak erő nem lesz már hozzá. ... Hetvenhárom évvel csak nem ú gy megy már. — Mikor vett először árat a kezébe? — Több mint hatvan esztendeje... Ezerkilencszáznégyben jöttem inasnak Kecskemétre .. Mint falusi gyerek. Nem volt más választás. Otthonról el kellett jönni. Azt mondta az apám: Suszter leszel vagy paraszt — én nem bánom, de hazulról menned kell... Szegény ember mi jobb útravalót adhatott, volna?... Talán jó is volt abból a szempontból, hogy megtanult az ember küzdeni az élettel... Míg inas voltam, nem ismertem télikabátot. Ha fáztam, azt mondták: Szaladj! — Van családja? Miért nem intézkedik az AKÖV? Biztonságos buszközlekedést kérnek a táziáriak