Petőfi Népe, 1964. december (19. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-20 / 298. szám

fsaid, a feleségem vásárol- “-1 ta meg a karácsonyi dol­gokat; díszes függőket, két zacs­kó csillagszórót, a gyertyákat, vett vagy másfél kiló szalon­cukrot, csokoládéba mártott tésztafigurákat, mindent, ami kell. A fenyőt én vettem, az az én reszortom. Amikor kifizettem és elindul­tam vele, megcsapott a fa üde illata. Ez az illat egy régi kará­csonyest történetére emlékezte­tett... 1944 volt akkor. Az üzlet neonbetűi az égre ezöknek, a kékek, meg pirosak csillagokká zsugorodnak, egy nagy sárga O betű, mint a hold. (— Nem bírom András. El­fagy a lábam... — Bírnod kell János, ha el­fagy, akkor is... Haza kell men­ned. Vár az asszony. — Téged is vár — mondom. A másik keserű kacagását el­nyeli az erdő. — Az nem. Az oszlop elejét nem látni, a szerpentin fordul, meg a leve­gő is ködös. Kétoldalt a fenyők karja csupa hó. — Miért nem? — Valami német, a Krisztu­sát... Nem bírta ki. — Hátha nem is igaz? Biztos vagy benne? Beszélnek annyi­félét. — Hagyd el, János... Én már nem hiszek senkinek... — így nem élhetsz! — Hát így nem, testvér... Ez már a Magas-Tátra lej­tője. Öt kilométerre dörögnek az ágyúk. Gyors szél csapódik le a hegy­oldalról. Arcunkba vágja a je­ges havat, csak úgy hasít az éle, mint a kés. Botorkálva me­gyünk tovább a trénkocsik mö­gött. Néha egészen közel puk- pan egy akna. Recsegnek a fe­nyőgallyak... A hold egyked­vűen lóbálja odafenn a nagy O-betűt..) Csodálatos illata van ennek a fenyőnek! A kisfiam boldog lesz!... Zsóki meg én nem vagyunk már fiatalok, soká jött a gyerek.... De, hogy jött, csen­gettyűszó költözött vele a ház­ba, öröm, boldogság, minden. Amikor meggyújtjuk a kará­csonyfa gyertyáit, Zsóki meg­rázza azt a régi, alig diónyi réz­csengőt, amit még az én édes­anyám is az édesanyjától ka­pott. Ez a csengőcske csak azóta csilingel nálunk, mióta megszü­letett a fiúnk... Azelőtt nem volt kinek csengetnie. (— Csend. Mit csörömpöl, ma­ga barom! A nyakunkra akarja húzni az aknatüzet?! Az őrmester rettenetes ember. Valamelyik vánszorgó baka zsebéből került elő a csengő. Megszólalt a kis jószág. Az út mellett mintha csillagszórók röppennének fel a fenyők zöld­levelű, havas karjairól. Az emberek forognak, odabá­mulnak. András morgolódik mellettem. — Hallod? Még van kedvük karácsonyt játszani. Kegyetlenül fáj a lábam. A jobbot már alig érzem. Csak megyek, mint a gép. A csengő hangját a hold meghallotta. Ki­dugja arcát egy felhő mögül, és befesti mind a fákat, az utat is, de legszebben a havat. Azokra csillagokat fest, sok pici aprót, csak úgy tündökölnek. Az őrmester ordít. — Gyerünk! Gyerünk! Gyor­sabban! Nyakunkra jön az egész front! Dél felől géppisztolysorozatok hangját hozza a szél. Megyünk tovább. Rugalmas elszakadás, ahogy a németek kitalálták. Hát mi csak szakadozunk egy­re, de nagyon tépett már a lel­künk is. Előttünk iszonyú ma­gasan a Tátra.) A fát ketten díszítjük fel, Zsókival. Ez is hagyo­mány nálunk, nem én, nem ő, mind a ketten. Aranydiót is vettünk, vagy huszonöt darabot. A fa csúcsára egy nagy üveg­csillag kerül, s meggypiros lesz a közepe. Az ágak között csil­lognak majd az aranydiók... (— Az egyik férges. Megfe­lezzük a másikat, János. — Köszönöm, András. Pihenő, tizenöt perc. A pa­rancsnokhoz futár érkezett. Lát­juk, hogy visszafelé mutogatnak. A parancsnok dühöng. Űristen mi lesz ebből? Az őrmester hap- tákban áll előtte. — Egy szem dió, János. A kö­penyem zsebében volt. Tíz sze­met kaptam egy öregasszony­tól, a tegnapi faluban. Kettő itt maradt. Az egyik férges. Hajnalodik. A hideg ilyenkor a legkönyörtelenebb. Szinte ki­bírhatatlan, az ember úgy érzi: még egy lélegzet, és széthasad a tüdeje. Előttünk magasodik a Lomnid csúcs, hátunk mögött a Garam völgye, és a dübörgő, véres háború. — Ne egy gerezd, János. Az­tán húnyd be a szemed azt hi­szed majd, hogy otthon vagy. Csak éppen kint sétálsz a szép, havas utcán. — Pihenő beszüntetve!! Hát­ra arc! Indulás vissza! Az őrmester átkozódik, ro­hangál össze-vissza. A keskeny úton megfordul az egész menet­oszlop, és nekiindul vissza, le a Garam völgyébe. Azt, hogy Ka­rácsony van, mindenki elfelej­tette...) [%# ire hazaérek, Zsóki már 1T*‘ vár. Estére díszítjük a fenyőt, és főpróbát tartunk a csengetésből is, de csak úgy, hogy a gyerek meg ne hallja. Karácsony este pedig.... de szép is lesz! Nevetünk mind a hárman. Ügy hívják ezt, hogy béke. Sass Ervin WÜCS'JZÓ ÉV Búcsúzó év. Hajában hó van. Visszaint még elsuhanó ban: minden szavát nem mondta el. De jön majd, emlék-köntösében i betoppan; lesz ideje bőven. Sokat kérdezett. Majd felel, Devecseri Gábor Őszi vers Rozsdásodik a falevél, Ez a nyár már nem sokat ér* de a jó ősz még hátravan, amit érlel az számtalan. Itt a szőlő lágy gerezdje, benne az embernek kedve, citromalma — későig áll — le ne szakítsd te kis betyárt Játsszál inkább töklevéllel, bajszot ragassz a leiével. Kukorica, aranysárga, csöve is lett, nemcsak szára, hízhat tőle pockos állat, le ts vágnak jó egypárat. Krumpli lapul a föld alatt — mond el csak bátran vágyadat: „Ősz után, ha majd jön a tél, s vad széltől zizeg a fedél, sütőnkben porhanyóra sül, s melenget minket is belül.’* Ne búsuljunk hát, hogy a nyár, felőlünk más vidékre száll: I— Jöhet miránk az ősz, a tél, 1 ki dolgozik, itt már megél! F. Tóth Pál Kilenc hollómadár Oly kegyetlenül szép a tél: jég-pallósú bakó, kinek mezitlen vállain fehér palást a hó, a pusztán föl—le kóborol és mindig arra sújt ki minden hajlékból örök időkre kiszorult, csak azt fejezi le a tél, kinek nincs mása se: se háza, földje, rokona, csak tél-igézete, ki havasdűlőn ténfereg, ki dermed és vacog, s az minden bűne, hogy szegény és kiszolgáltatott. Olyan vagy, lásd, akár a tél: kit biztonság föd el hatásodtól, nem tudja tán azt sem. hogy létezel, de aki hozzád fut, kinek egyetlen módja vagy, tündéri hóhér, az neked csupán csak áldozat, szép kék fagyoddal gyilkolod — ó szörnyű szép halál! — ágyad körűi prédára les kilenc holló madár. BABANYI FERENC Bodóczky István; Tél. Irányi István: NEHÁNY nappal ezelőtt je­lent meg a Szarvasi Községi Tanács gondozásában a Szarva­si Füzetek elnevezésű sorozat negyedik tagjaként Irányi Ist­ván kutatónak igen érdekes és sok vonatkozásban újat, eddig ismeretlent nyújtó munkája Pe­tőfi Zoltánról, a nagy költő fiáról, az „üstökös csóvájáról”. Az egészen fiatalon elhunyt, tehetséges, jobb sorsra érdemes Zoltán — ha ez egyáltalán le­hetséges — még apjánál is há- nyatottabb élétet élt. Tudjuk, hogy amikor a szarvasi gim­náziumból annyi figyelmeztetés és szerető dorgálás után eltaná­csolták, színésznek állt, s meg­fordult Kecskeméten is. Irányi István dokumentumokkal igen gondosan alátámasztott, nagy ismeretanyagot feldolgozó mo­nográfiája erről csupán néhány szóban emlékezik meg, de nem is ez volt a célja, hiszen mint ahogy könyvének címébe is bele­vette, Zoltán életpályáját Békés megyei, s azon belül is szarvasi éveide különös tekintettel vizs­gálja. Irányi könyvét olvasva erő­teljesen, szinte filmszerűen bon­takozik ki előttünk ennek a tra­gikus sorsú gyerek-embernek az élete, akit Krúdy „az ország árvájának” nevezett, akinek nagynevű apja eltűnt a seges­vári csatában, anyja pedig bús­komorságba süllyedve, Sándor emlékével a szívében férjhez ment. Zoltán hányódott a ro­konságban, legtöbbet mégis Pe­tőfi Istvánnál lakott Csákópusz­tán, ahol „István öcsém” gazda­tiszt volt. A fiú érezte azt az iszonyú örökséget, amit egy­részt a vérében hordott, más­részt az apára, a szabadság és a szerelem lánglelkű költőjére büszke nép sugárzott feléje. Anyja, az örökszép Júlia nem sokat beszélgetett vele, s így másoktól, elferdítve tudta meg, ki volt az apja, s ő hozzá ha­sonló akart lenni. DE MlG az apa kóborlásai a költészet szenvedélye irányí­totta, ő a céltalan csavargásra adta fejét. Tudta, hogy így nem lehet élni, s többször is ígéretet tett édesanyjának megható leve­leiben a javulásra: „... felvidí­tott annak a tudata, hogy még előttem áll a megjavulás útja, Petőfi Zoltán hogy én is szerezhetek }0 anyámnak az életben örömet...” — írja 1864. november 28-án. Ebből azonban nem lesz semmi. Üjra kezdődnek, illetve folyta­tódnak az éjszakai mulatozások, hiába van Petőfi István vil­lámló dorgálása, az édesanya aggódó, intő jószava — a fiú rohan a vesztébe. 1866. augusz­tusában, 18 éves korában már ő sem hisz javulásában, s ezt írja édesanyjának: „... nem va­gyok elég vakmerő azt állítani, hogy ... képes leszek mind er­kölcsömet megjavítani, mind tanulmányaimat becsülettel be­végezni.” Jóslata, sajnos, beteljesült. Nem volt képes a „normális” emberek útjára térni. Elégett, mint egy különlegesen szép, nagy virág, amelyre a fehéren izzó nap — édesapja emléke — ontja tűzlavináját. 1870. novem­ber 5-én, amikor édesanyja már két éve halott volt, egy hideg, földes kis szobában, alig 22 éves korában meghalt. IRÁNYI István könyvének érdeme, hogy ezt a rövid éle­tet összes ellentmondásaival együtt mutatja be, s valóban nagy részletességgel elemzi a szarvasi gimnáziumban eltöltött időt. Nem vádolja a tehetetlen édesanyát, akinek lelkét amúgy is összetörte Sándor eltűnése, s egyre bizonyosabbá váló halála. Különösen szépen állítja elénk azokat a tanárokat, Petőfi Sán­dor volt osztálytársait, barátait, akik Zoltánt a szarvasi gimná­ziumban tanították, s éppen a dédelgetéssel, a nagy költő irán­ti tiszteletből fakadó „elnézés­sel” járultak hozzá akaratlanul is a fiú szertelen életmódjához. A könyv hozzásegít bennünket ahhoz, hogy még jobban meg­ismerjük az „ország árvját”, s azokat a körülményeket, ame­lyek korai halálát okozták. Kár, hogy Irányi István könyve mindössze ezer példány­ban jelent meg, s úgy tudjuk, hogy — éppen ezért — a ter­jesztése is korlátozott, nem jut­hat el mindenhová. A könyv borítólapját Cs. Pataj Mihály tervezte, a tanárok arcképeit Ruzicskay György festőművész rajzolta. Gál Sándor □>á& 39, — Azért ez se volt az! — szólt át Varga Jóska, akinek a fülét megütötte a szó. — Elismerem, hogy alapos munka volt — békült meg Szi­ki a tényekkel. — De azért ez most már kevés. Nekünk a kez­deményezést kell magunkhoz ragadnunk. S ehhez nem elég néhány puska és pisztoly. — Mit gondolsz, ha a szovje­tek nem haladnak át itt a vá­roson, és egy kis lélektani ha­tás is nincs az oldalunkon, be­levágtunk volna? És mit gon­dolsz — kérdezte kajánkodva, miközben kimutatott az abla­kon — az a páncélos miért pont itt áll a sarkon, a gépállomás közelében? — Nem tudom — vallotta be az öreg, s örömmel nézte Jós­kát, a^i belepirult a beszédbe. — Hát azért, mert mi kértük, hogy ide álljon. Beszéltünk ve­lük elvtársiasan, s megértet­ték. Nem avatkozhatnak a belügyeinkbe — így mondta a tiszt, akivel beszéltünk —, de hogy a páncélos hova álljon, ez már igazán nem nagy dolog. Hát ideálltak. Na, mit szólsz hozzá? — Megemelem a kalapomat — nevetett Sziki és feltette a kopott micit, amit már itt kért kölcsön valakitől a gépál­lomáson, majd méltóságteljesen megemelte. A szobán, mint a villamos­áram, enyhe jókedv kis hullá­mai futottak át. Szinte észre sem vették, már megint új be­szédtémánál tartottak, s csa­pongó fantáziával szövögették az új lehetőségeket. Hogyan le­hetne lefegyverezni a nemzet­őrséget, kiszabadítani az elv­társakat és fegyvert szerezni valahonnét. fegyvert, de ne egy-kettőt és nem is csak kis kaliberűeket? Karsai csendben, félrehúzód­va hallgatta őket, s azután Ivánnal és Antival, a jókedélyű színinövendékkel beszélgetett, az iskoláról, s a fiúkról. — Sok időnk kiesik a taní­tásból — aggodalmaskodott An­ti — pláne, ha még sokáig el­tart a csiriburi, hogy essen bele a fene. — Veszélyben az érettségi — toldotta meg Iván. — Ha nem változik meg a helyzet — tette hozzá az ex- osztályfőnök aggodalmasan —, de változnia kell, ez nem me­het így tovább. — Igaza van — ült most mel­léje ismét Sziki, változnia kell RÉGI KaRÁCSOMY *jM£síSMfc **«!'&áíMfc soy^siitis**<&:á$H/. so+^im*..«ns.«»ifc ^»/«g* jiKa

Next

/
Thumbnails
Contents