Petőfi Népe, 1964. szeptember (19. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-10 / 212. szám

A szürke hegyeken túl — Egy utas jegyzetei — ROSSZ VILÁG jár manap­ság az útirajzírókra! Mi újat mondhat most atoll­forgató Olaszországról, Auszt­riáról, Angliáról, Csehszlová­kiáról — vagy akár a tengeren túli országokról is. Honfitár­saink ezrei, tízezrei, sőt száz­ezrei járták meg a külföldet. Felfedezni egy idegen országot, útirajzot adni róla, vajmi nagy­képű vállalkozás! Jugoszláviával sem más a helyzet. Mit mondjon az ember a magyar olvasóknak arról az országról, ahol az idei nyáron lépten-nyomon magyar szó ütöt­te meg a fülét. A déli pálya­udvarról induló rijekai gyors­ra egyre több vagont kapcsol­nak. A belgrádi vonatra hetek­kel előtte helyjegyet kell vál­tani. És hol vannak még az autósok?! Nem minden megha­tottság nélkül néztem a mere­dek dalmát szírieken felfelé kapaszkodó, bátor kis H-betűs Trabantokat; egy-egy sátortá­boron végigsétálva számtalan­szor ütötte meg a fülemet bi­zalmas tónusú hazai szóváltás. Ezek után, tessék mesélni Jugoszláviáról! VALAMIT mégis megpróbá­lok, ami bennem legjobban megmaradt. A rijekai gyors, a belgrádi expressz, a kis Tra­bantok utasai, a campinglakó magyarok a tudhatói, hogy úgy van-e, ahogy mondom. A Zágráb—spliti éjszakai vo­nat utasa felriad bóbiskolásá­Az én jugoszláviai „Reise- führerem” azonban ugyancsak mostohán bánt el a Mestrovics- múzeummal. „Kicsit feljebb — írja — Mestrovics szobrászmű­vész nyári villája, most galéria, amelyet a mester 1952-ben ha­anyjának mond — édes szőlő­vel rakott kosarat vitt á fején. Mestrovics-fejek. Dalmát fe­jek. Idevalók, a nagy szürke begyek közé, ahonnan egyszer elindult egy pásztorfiú, s a ke­mény dalmát kövekben messzi­Split. Kilátás a Marjan hegyről. zájának adományozott. A ga­léria és a hozzátartozó kert a spliti nyári szabadtéri játékok­nak is hajlékot nyújtanak.” Ez bizony nem sok. FORRÓ nyári délután fett le az autóbusz a Mestrovics-ház előtt. Zöld templomba lép az em­Népművészeti cikkek a spliti piacon. ból. A vonat fent mászik a me­redek hegyek között, a Velebi- tekben. Hajnalodik. Az éjszakai utas meresztgeti a szemét a derengő tájban. — Ilyen magasan volnánk? Szür­kés-fehér hó mindenütt. Hó és hó. VILÁGOSODIK. A hó már nem szürkés-fehér, csak szür­ke. Sőt, már nem is hó. S az utas ekkor eszmél rá, hogy amit eddig hónak nézett, az kő. Ko­pasz, ónszínű, kietlen sziklasi­vatagon tör át a vonat órák óta és még ki tudja meddig. Igen, most már tisztán látni a nap­fényes reggelben: szívet szorító kopár táj, sehol egy ember, se­hol egy kert, egy ház — csak kő és kő. Imitt-amott a szik- lákal egybeolvadó színű birkák bánatosan kutatnak egy kis táp­lálék után. Milyen valószínűt­len, hihetetlen itt ez az embe­rekkel zsúfolt vonat. Az utas megnézi az óráját. Tizenöt perc múlva Splitben kell lennie. Nem, ez lehetetlen. Split, oh igen Split, amint hal­lotta és olvasta, virágzó tenger­parti város, pálmákkal és füge­fákkal, hetvenezer lakóval és vidám strandokkal, hófehér villákkal és zsibongó gyümölcs- piaccal. Nem, ez, lehetetlen ... A VONAT áttör egy alagúton, a hegyek legyezőként szétnyíl­nak, és ott lent, a tintakék Ad­ria partján egy délszaki város nyújtózik, pálmákkal és füge­fákkal, zsongó sétányaival és tarka strandjaival, autóbuszai­val és fehér hajóival. Mint a mesében, ha a vándor el akar jutni tündérországba: Csak át kell kelnie a nagy szürke, ko­pár hegyeken... A prospektusok, az útiköny­vek nem éppen szűkszavúak, ha a portékát dicsérik, bér. Eabérfák, pineák eleven fala vezet a fehér gránitpalota oszlopos homlokzatához. A be­járatnál idős hölgy szundikált. Nem volt ott senki. Ezen az augusztusi vasárnapon mélyen alattunk, a tenger végtelenébe nyúló partjai mentén himbálóz­tak a gumimatracos nyaraló se­regek. A termekben nem volt őr. Minek őrizni a hatalmas már­vány, bronz, terméskő isteneket, a több mázsás madonnákat. Ki bírna velük? És ki merne hoz­zájuk nyúlni? De, kik ezek a csodás szenvedő arcú nyúlt ko- ponyájú, hosszú állá máriák, krisztusok? És miért ilyenek? Honnan ismerem őket, hol ta­lálkoztam velük? Nézem és már tudom. Dél­előtt, amikor a spliti piacon né­zelődtem, ez a madonna árulta a zöld fügét, az a krisztus a fa­ragott dobozokat, és ez a nő — akit a katalóguS Mestrovics PETŐFI NEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Klskun megyei Bizottsága ás a megyei tanács lapja. Főszerkeszt 5: ár. Weither Dániel. Kiadja a Bács megyei Lapkladő Vállalat Felelős kiadó: Mezei István Igazgató Szerkesztőség: Kecskemét. Városi Tanácsház Szerkesztőségi tele# nközpont: 26-19, 25-16. Szerkesztő bizottság: 10-38. Vidéki lapok: 11-22 Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 17a. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési db i nőnapra tS forln re vitte a köveket ostromló tenger kristályos tisztaságát. * A HAJÓN sok az álmos em­ber. A hajó Ulcinjából jön, a vad Crna Gora-i hegyek alján fekvő partvidékről és Rijekába, az egykori Fiúméba tart. Mellettem verbászi család utazik. Papa, mama, kisfiú, kis­leány. A mama fekvőszékben olvas, a papa meg a gyerekek sörösládákon ülnek. Lentről jönnek, majdnem az albán ha­tártól és a Bácskába mennek. Az ember végigmutat a parti szürke hegyeken: — Nem olyan régen, ezt a vidéket az elnéptelenedés fe­nyegette. Innen ment a legtöbb Fremdarbeiter Nyugat-Német- országba. Most mindenki ma­rad, és egyre jönnek vissza a külföldre szakadtak is. Dalmá­cia gabonája: az idegenforga­lom. Elvetették a magját és ki­kelt. Amit a természet az egyik oldalon elvont ettől a néptől, azt a másik oldalon visszaadta. Novobáczky Sándor Egyre több segítőtárs bevonásával A Bajai Városi Tanács V. B. igazgatási osztálya mellett az ál­lamigazgatási állandó bizottság tizennyolc tagján kívül több olyan albizottság tevékenykedik, segít a munkában, amelyek nem tanácstagokból, hanem üzemek által delegált dolgozókból áll­nak. A családi ünnepek albi- zotságában tizenegy társadalmi aktivista működik. Munkájuk eredményeként állandóan nő vekszik az ünnepélyes házasság- kötések száma, s örvendetes, hogy az előző évihez képest az idén csaknem megkétsze­reződött a névadó ünnepsé­gek száma Ezek szervezésében, előkészíté­sében sokat segít a városi és a járási KISZ-bizottság, valamint a nőtanács is. Az üzemek, vállalatok, intéz­mények képviselőiből álló ti­zenegy tagú lakásügyi albizott­ság a félfogadásban is részt vesz. Ezenkívül bekapcsolódig a helyszíni kivizsgálásokba és vé­leményével, állásfoglalásával se­gíti a lakásáéi előadót az ügy­intézésben. A szabálysértési albizottság kisebb létszámú az előbbi ket­tőnél, de a segítsége nem cse­kély értékű. Különösen dicsére­tes az albizottság elnökének a tevékenysége, aki szinte napon­ként bejár az osztályra és igen sok tárgyaláson vesz részt. Gyakran a helyszínen győződik meg róla, hogy a szabálysértő milyen anyagi és egyéb körül­mények között él. Ily módon az előadónak .— akinek idejéből nem futja minden esetben a helyszíni tájékozódásra — a bír­ság kiszabásánál ni viszonyait egyaránt fi­gyelembe veheti. Közreműködnek a társadalmi aktivisták a birtokvitás ügyek­ben, ahol a helyszíni szemlé­nek, körültekintésnek nagy a szerepe. Az albizottság tagjain kívül a körzete lakosságát is­merő tanácstagot is meghallgat­ja az illetékes előadó. E véle­nagy segítséget jelent, hogy az illető személyi és vagyo­Elkésziilt Kiskunhalas monográfiája A mintegy 350 oldalas mun­ka — amely a helyi népfrontbi­zottság kezdeményezésére szü­letett meg — 12 fejezetben is­merteti majd a város történe­tét. A monográfiát már nyom­dába küldték, s kiadásához mintegy 30 ezer forint támoga­tást biztosít a városi tanács. Mezőgazdasági könyvkiállitás Kiskunfélegyházán A Mezőgazdasági Kiadó, a Földművelésügyi Minisztérium és a Művelődésügyi Miniszté­rium Kiadói Főigazgatósága irányításával — árusítással egy­bekötött — mezőgazdasági könyvkiállítást rendeznek Kis­kunfélegyházán, november 10— 13-a között. Az előkészületek már megkezdődtek, a kiállítást az Országos Mezőgazdasági Ki­állítás magyar anyagából állat­ják össze. Az érdekesnek ígér­kező rendezvényt — amelyre személyesen is érkeznek orszá­gosan elismert szakírók — elő­reláthatóan' a földművelésügyi miniszter helyettese nyitja meg. mények birtokában természete­sen nemcsak könnyebb, de meg­alapozottabb is a döntés. A tartás- és életjáradéki szer­ződések nyilvántartása és ellen­őrzése szintén olyan feladat* melyben rendkívül sokat segít­hetnek a társadalmi munkások. A városi Vöröskereszt szervezet például aktivistákat küldött a vb apparátusa segítségére, akik megbízólevéllel ellátva látogat­ják az olyan eltartottakat, akik szerződést kStöttek gondvise­lőikkel. A többszöri helyszíni ellenőrzéssel, beszélgetéssel meggyőződhetnek arról, milyen bánásmódban van részük a rá­szorulóknak, az eltartók hogyan tartják be a szerződésben vál­lalt kötelezettségeiket. Széles körűek tehát az ál­lamigazgatási munka társa­dalmasításának lehetőségei. k Mi igyekszünk is ezzel élni. Akiket felkérünk segítségnyúj­tásra. szívesen vállalkoznak rá. S ez a biztosíték arra, hogy fo­kozatosan, egyre eredménye­sebben haladjunk a népi ön­igazgatás felé. Göndör József igazgatási osztályvezető 36 dolog vasakkal bánni-ff Bács-Klskun megyei Nyomda V. Kecskemét - Telefoni u-8* Tizennégy-tizenöt éves fiúk. Lehetnek vagy harmincán, itt a Kecskeméti Szakmun­kásképző Intézet egyik tantermében. Egy hét óta járnak iskolába, a munkahellyel már he­tekkel előbb megis­merkedtek. Legtöbben a Zománcipari Mű­vekben és a Konzerv­gyárban dolgoznak. Csengetés. Éppen óra vége van. Végignézek a padsorokon. — Nem haragud­tok, ha beszélgetünk egy kicsit? Kórusban felelnek: — Nem! Rámutatok egy ke­fe hajúra: , — Milyen szakmát tanulsz? — Lakatos leszek. Géplakatos. A többiek is mind. — Miért választot­tátok ezt a szakmát?. — Mert ehhez volt huzalmunk. Ezt egy másik gyerek mondja, Fekete Misi. Pontosan így mondja: huzalmunk. És azt mondja még: Szeretek a va­sakkal foglalkozni... — Én a vasat job­ban szeretem, mint a fát — szól közbe egy másik fiú. Rámutatok a mögöt­te ülőre: — És te? Hallgat. Behúzza a fejét a válla közé, szeplős arca elpirul. Nem szól. Látszik raj­ta, hogy szeretne a föld alá bújni inkább, minthogy beszéljen. Újra kérdezem és vé­gigsimítom a fejet: — Hogy kerültél ide? Hogy történt? Megembereli magát. Halkan ezt mondja: — Édesapám is az. Lakatos. Elvitt egy­szer. Elvitt magával, és nekem megtetszett, ahogy nagy kulcsok­kal járkált. A többieket kérde­zem. Ilyenek a vála­szok: — Jól lehet keresni! — Mindenütt gépe­sítenek, szükség lesz vasasokra. — Én politechnikán tanultam! — Nekem a bátyám is ez... — Jó dolog vasak­kal bánni. Égy másik fiú, Föld- házi Miska igy mond­ja: — Az anyagok tu­lajdonságát, a gépek szerkezetét szeretném ismerni. Nagyon jó dolog lehet az, ha is­meri az ember a gé­peket. Ha tudja ke­zelni őket. Tar Sanyi egy endé* két meséli el: Egyszer elromlott egy talajja­vító gép, s ő végignéz­te, amíg megjavítot­ták. Izgalmas látvány volt. Fodor Jóska így kezdi: — Tavaly nyáron a gépállomáson perme­teztem és mindennap bejártam a műhelybe. Nézem ezeket a gyerekeket. Tizennégy- tizenöt évesek. Első éves szakmunkásta­nulók, géplakatosok lesznek. Most ismer­kednek a hidraulikus gépekkel, s itt bent az iskolában tíz-tizenkét fajta könyvvel, amit az első napon kézbe kap­tak. Ma még csak is­merkednek velük, de holnap, három év múl­va már ők is szak­munkások lesznek, akikre számítani le­het a termelőmunká­ban. SL M.

Next

/
Thumbnails
Contents