Petőfi Népe, 1964. augusztus (19. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-09 / 186. szám

I Két és félezer új nevelő tF. M.) Szocialista és nem­zeti fejlődésünk alapkövetel­ménye a kulturális forrada­lom bázisainak erősödése. E tekintetben felső határ nincs, s a már elért eredmények so­hasem lehetnek véglegesek, mindig magasabbra kell tö­rekednünk. A „kiművelt /ők sokasága” a szó szoros értelmében nemzeti kincs. Oly hatalmas szellemi és anyagi erő, amely újabb nagy célok kitűzését és megvalósítását te­szi lehetővé. Iskolapolitikánk egésze el­sősorban is mindenekelőtt ezt a célt szolgálja. Iskoláink a valóságos élet valóságos kö­vetelményeinek megfelelően igyekeznek tanítani és nevel­ni az új generációt, a jövendő építő nemzedékét. Kulturális forradalmunk már elért eredményei olyan ugródeszkák, amelyek már eleve feltételeznek bizonyos tervszerű intézkedéseket a to­vábbi előrejutás eszközeinek és lehetőségeinek megterem­téséhez. Ebben a vonatkozás­ban fontos építő feladat egy új és népes, sőt egyre népe­sebb pedagógus tábor kikép­zése. A feladat nem mai ke­letű. Eddig is sok minden történt és ezután is sok min­den történik majd — mégpe­dig tervszerűen és intézmé­nyesen — e cél megvalósítá­sáért. Ennek ellenére még mindig kevés a pedagógus. Örvendetes tény azonban, hogy az idén csaknem két és fél ezer új nevelőt kap a ma­gyar iskolahálózat. Óvónők, tanítók, tanárok egész kis hadserege vizsgázott sikere­sen az ország különböző pe­dagógusképző intézményeiben. Valamennyien megkapták már a kinevezésükről szóló okira­tot, s augusztus 1-én ünnepé­lyesen letették fogadalmu­kat is. Az idén szeptemberben, te­hát az iskolaév kezdetén az új pedagógusok közreműködé­sével indul meg az oktatás. Bács-Kiskun megyében 114 most kezdő nevelő áll mun­kába ebben a tanévben. Az illetékes tanácsok jól előké­szítették az új pedagógusok elosztását, s fennakadás a szervező munka oldaláról nem lesz. De nemcsak az elosztásról van szó, hanem a fiatal ne­velők fogadtatásáról is. Min­denütt, ahol megjelennek és megkezdik áldozatos, egész életre választott munkájukat, segítse őket a közösség. Se­gítse őket mindenekelőtt a kartárs, a helyi viszonyokkal ismerős régi pedagógus. Az ő tapasztalatai, eredményei, helyi ismerete igen nagy se­gítséget jelenthetnek a pályá­ja kezdetén álló ifjú pedagó­gusnak. Az idősebb nevelőkön kívül azonban segítse őket minden­ki, aki bármiképpen segítsé­get adhat. Elsősorban a Ha­zafias Népfront, a nőszöveí- ség, a tanács. Mindazok a tö­megszervezetek és tömegmoz­galmak, amelyek igen sok vo­natkozásban maguk is nevel­nek, feladatuknak kell érez­zék a nevelést, ennek kapcsán a nevelők támogatását is. Ezek az új pedagógusok ra­gyogóan fénylő „erkölcsi bi­zonyítvánnyal” keltek útra intézetük falai közül. Vala­mennyi fiatal tanár szívesen vállalta a nevelői hivatást, s vállalták a vidékre szóló be­osztást még azok is, akik ed­dig mindig városban éltek. Mindannyian tudják, hogy falvainkban por ugyan akad még, de a kultúra már meg­gyökeresedett mindegyikben és évről évre kisebb területre szorítja vissza azt, ami még. — poros. Az avult nézeteket, a maradiságot, a múlt rossz emlékeit. S ezt a port végkáp kisepregetni lelkesedéssel vál­lalták az új pedagógusok. Ez az új nemzedék hittel, szívvel zárkózik fel az őt megelőző nemzedékekhez és velük együtt kívánja folytat­ni a „háborút” a kulturális forradalom újabb eredmé­nyeiért. Ha volt értelme va­laha „a pedagógus hígítása” szavaknak, akkor ma van ér­telme és belső tartalma. Na­gyobb is a réginél, s a lehe­tőségeiben mozgalmasabb. Az új nevelők készen állnak a nagy munkára, megérdem­lik, hogy mindenütt szeretet­tel fogadják őkét. Otthont kell teremteni nekik. Erezzék, hogy haza jöttek, hogy ott, ahol megkezdik emberformáló, al­kotó munkájukat, szeretik is őket, megbecsülik erőfeszíté­seiket. ki viszont az életeleme volt a harc a jobbért emberibbért. „... Minden hidat felégettünk.. A lap, amely élőttünk fek­szik, a Félegyházi Proletár 1919. június 24-i száma hozza a legközelebb a ma emberé­hez Hédery Antalt. „A vasár­napi pártgyűlésről” szóló első­oldalas beszámolóban olvashat­juk a többi között az ő felszó­lalását is. Szavaiból tisztán lá­tás, meg nem alkuvás, kemény bíráló ‘ készség, határozottság árad. Mindennnél többet mond ez a pár sor a sárgult, tépett- szélű papírlapon arról a kor­ról és erről a jellemről. — Ez az ő lelke — mondja csendesen a lánya. Magunk is így érezzük, s szinte halljuk apja számonkérően érces hang­ját, amint így beszél: — „Most, amikor az eszmé­ért kellene kiállni, sehol sin­csenek azok, akik csupán a se­gélyért tódultak be a szakszer­vezetbe. Félegyházán maga a proletáriátus rettent meg a ke­zébe került hatalomtól és nem merte azt úgy. alkalmazni, mint kellett volna. Köztük is ott lappangott a kérdés: Hátha megfordul még? Holott mi március 21-én minden hidat felégettünk magunk mögött. Nincs visszatérés, csak előre mehetünk!” Egy hónapig és egy hétig re­ménykedett, küzdött és lelkesí­tett még ezután. A Tanácsköz­társaság bukásakor, a román hadsereg bevonulásának nap­ján letartóztatták. Egy csendőr és két román tiszt jött érte — éled fel a tö­rékeny kis öregasszonyban az az iszonyú nyári nap. — „Ne­sírj, majd visszajövök” —, ez volt a búcsúszava. Nem jött vissza soha többé... A Kiskun Múzeum épületében — a fél­egyháziak „megyeházának” mondják — őrizték őket. Na­ponta egyszer találkoztunk, * * B eérett már a kecskeméti kaj­szi, homokunk aranya. Várja ezt most nem­csak Budapest, hanem Becs is, de még Lon­don is, mert ennél jobb barack aligha te­rem a földön. Hát még ami készül belőle a konzerviparban, a szeszpárolóban, no meg a kis háztartások­ban, anyánk, felesé­günk tűzhelyein, az ő kedves gondoskodásuk és szorgalmuk jóvol­tából! Baracklekvár! Mi lehet ennél finomabb édesség, ínygyönyör- ködtetőbb zamat, má- morítóbb gyümölcsíz­varázs, üdítőbb étel­illat! Semmi a vilá­gon! Kisgyermekko­runkban is már va­lósággal megmámoro- sodtunk ilyenkor a konyhában, mikor a nagylábosban Totyo­gott az egész házat szívderítő illattal el­árasztó baracklekvár, — s ma is így vagyunk vele.,. Volt egyszer egy ba­rátunk, nagy darab tö­rök ember, egy kucse­Baracklekvár bér, akinek a neve így hangzott: Hasszán- begovics Szuljó. Talán inkább bosnyák volt, de Ada Káléh szige­tén, az Aldunán toll a családi lakása. Egy­szer meghívtam öt ebédre, vasárnapon és szép szalagos fánkot is evett akkor nálunk, baracklekvárba már- togatva. — No, mond­tam, ennél jobbat alig­ha ettél, amióta két­ágú vagy. — Legyin­tett: jó, jó, de adok én neked Ada Káléhn olyan lekvárt, ariinöt csak az istenek ehet­tek az Olimposzon, mert abban együtt van az ambrózia és a nek­tár íze, a szaga, meg a legnemesebb virágil­lat, s ez együtt min­dennél csodálatosabb aromát ad ... £ zt mondta és nemsokára ki­tűnő alkalmunk nyílt megkóstolni a török nektárt. 1913-ban Magyaror­szág vette birtokába gendás ínyencséget, amelynek régi-régi ha­sonmásától Mohamed szakálla is naponta csillogott. A legillato­sabb rózsák szirmai­ból készítik ezt külön­leges módon, s csak ki­vételes barátságból ad­nak belőle idegennek — magyarázta derék kucséberünk. — Per­sze, mézzel készítik, s a méz is rózsaméz. Csakugyan csodálato­san édes és illatos, de, Szul'jóék legnagyobb csalc c ásó ra, r al > n'< nem érte el a várt ha-, tiist. Hóti Egyszerűen nem is igen túrit:.k még lenyelni se, egy­részt mert émelyítő­nek bizonyult, más­részt mert nem gyű- mölcsszaga van, ha­nem virágszaga. Mint­ha mézes parfü­möt inna az ember. . Még szerencse volt, bogi utána valamifé­le éti áru fügepálinká­val kúrálhattuk ma­gunkat. H át nem sokkal jobb a barack- \ lekvár, meg a barack-; pálinka? Sokkal! Simonka György ' Dr. Hédery Rozália bírósági fogalmazó itt él édesanyjával Kiskunfélegyházán, abban a házban, ahonnan annak idején a család fejét örökre elragadták a gyilkosok. A másik testvér nyomdász a fővárosban. Hédery Antal ma hetvenhárom éves lehetne. Harmincéves volt, amikor a proletárok forradalmáért életét adta. S a kegye- letes emlékezés. így fiatalként őrzi őt. Mert a vértanúk nem öreg­szenek. ök is és az Eszme is, amelynek harcosai voltak és hősi halottaivá váltak — örökké ifjú marad. Jóba Tibor Ada Káléht. (Régeb­ben a Habsburg-mo­narchia fennhatósága alatt volt, de török közigazgatás alatt. A trianoni szerződés iii- mániához csatolta.) A magyar okkupáció al­kalmával, fiatal újság- nők, Orsováig hajóz­tunk, onnan . keltünk ál a tündéri kis szi­getre, öt-hat muzul­mán édenkertjébe, a dunai csempészeti hi­res búvóhelyére, ahon­nan Jókai Aranyrmbe- r; varázsolta bele a roma unka arany vi­lágába Ali Csorbad- zsit és diákálmaink legfinomabb szüzet, T i irmát. Czuljó barátunk ' négy felesége közül a legfiatalabb és legszebb szervírozta elénk legöregebb és a konyhai dolgokban legjártasabb feleség- társa mesterművét: A sziget híres-szép élő rózsáival is körüldí­szített kerasszáni öt­vözött fémtálon a le­NYUQD IJ BAN A szív lassan meg tud már nyugodni, De az ujj, az engedetlen ujj, Ahelyett, hogy csöndesen malmozna, Asztalszélen indulót dobol. Az ujjak még örökkön keresnek, Csinálnak mindig valamit, Csak a két láb nyugszik meg sorsaiban, Asztal alatt csöndesen lapít. Ügy“ délután indulnak el aztán, Cammogva, e fontolt öregek, Sétáltatni viszik a tíz ujjat, Mint nagyszülők fészek-gyerekei. Darázs Endre amikor az ebédet vittem be ne­ki. Alig beszélhettünk egymás­sal. A harc elbukásán kívül a legjobban a testi bántalmazás fájt neki. — „Mi senkit nem bántottunk, ők viszont nap nap után megvernek” — mon­dotta. „Keresd meg a gyilkosomat... — A fiam négy, a lányom kétéves volt akkor. A gyerek állandóan azt kérdezte tőlem: — Hol van apuka? — Fáj a lába — ezt mondtam neki. Tud­ta, hová hordom az ebédet. Egy napon a kis kocsit, amit az apja eszkábált neki össze, elhúzta a fogda elé, hogy ha­zahozza apukát. — Szeretett barkácsolni. A kislánynak bababútort készí­tett, • amíg őrizetben tartották. Kezemben tartom a mártírkéz faragta apró asztalt. Alsó lap­ján tintaceruzával írott H. A. monogram. A kis lócán bele­karcolt dátum: 920. V. 29. — öt nappal a halála előtt készí­tette. Mert a család úgy tartja számon, hogy a június 3-ról 4-re virradó éjjel végeztek vele. — Azon az éjszakán a külö­nítményesek az épületben dol­gozó hivatalsegédet, akire a foglyok őrzése volt bízva, meg­félemlítették azzal, hogy ha nem adja át a fogda kulcsát, kiirtják a családját. Tudták jól, hogy kik az eszme leghűbb katonái, csak ezeket ölték meg. (A férjemmel együtt letartóz­tatottakból ketten még ma is életben vannak.) Kihallgatás ürügyével csalták ki őket a cellából, s aztán .. A felszabadulás után lefoly­tatott rehabilitációs eljárás so­rán felvett jegyzőkönyvben az agnoszkálásban, illetve bonco­lásban részt vett hivatalos sze­mélyek azt vallották, hogyMár- tonffy Ernőn „törnél vékonyabb sszköztől származó sok apró szúrás nyoma volt.” — Apámnak — mondja a tárgyaláson részt vett lánya — a nyakán és a csuklóján az ere­ket vágták el. Némedi-Varga Sándort elhurcolták, nyomave- szett. Iványi Sándort, aki nem halt meg nyomban, a család­ja Kecskemétre vitte. Ö állí­tólag halála előtt azt mondta a feleségének: „Keresd meg a gyilkosomat, a dulakodás köz- oen meghasítottam az arcát, írről ráismersz.” * Csak előre mehetünk! Emlékezés Hédery Antalra „Ebben a házban gyilkolták meg az ellenforradalom béren­cei . .. Hédery A.ntal betonmunkást... 1920. június 4-én" — ol­vassa a Kiskunfélegyházán járó-kelő ember a Kiskun Múzeum falán, a bejárat mellett elhelyezett emléktábla feliratát. E név mellett még másoké is sorakozik, szomorú, intő mementóként. Mi azonban most Hédery Antalra irányítjuk az emlékezés fénycsó­váját, akinek hátramaradotlai egyedül élnek még ebben a város­ban. Reá, a kiskunfélegyházi egykori munkástanács alelnökére, az eszme mártírjára. Szerényen húzódik meg a Zrínyi utca végén a kis ház, amely­ben özvegye és leánya él, akikkel most róla beszélgetünk. A direktórium tagja — Kiskunfélegyházán szüle­tett 1890-ben. Építőipari dol­gozó, betonmunkás volt. Már 22 éves korában tagja a szak- szervezetnek, 1918-ban pedig belépett a kommunista pártba. A következő évben — a Tanács- köztársaság megalakulása után — a helyi munkástanács alel- nöke, tagja a direktóriumnak, s a város közigazgatásában a VII. ügyosztály vezetője. így kezdik e harcos élet som- mázását a hozzátartozók. Ezek a szűkszavú, rideg életrajzi adatok milyen keveset monda­nak! S milyen nehéz a fakult, holt emlékekből, ereklyékből is felidézni egy másokért elégett éiet lényegét. Fénykép kerül elő. Szelíd férfiarc tekint ránk, csaknem fél évszázad távlatából./ A mélytüzű szemekben elmond­hatatlan derű, bizakodás, a jö­vőbe vetett hit. Sötét felöltője zsebében összehajtogatva a Népszava egy példánya. S a fájdalmasan múltba né­ző özvegy, meg az árva ajká­ról — aki „akkor” kétéves volt, s szinte csak néha ejtett szavakból, túlélő elvtársak em­lékezéseiből Rakosgatta össze a képet, amit apjáról magában őriz — tovább pereg a szó. — Tizennégyben, amint a szarajevói puskalövés eldör­dült, az elsők között vonult be, és csak 1918-ban jött haza. Itt­hon á munkanélküliség fogad­ta. De a rákövetkező tavaszon már ott látjuk a forradalom él­harcosai közt. Iványi Sándor kéményseprőnek, a direktóri­um elnökének ő volt a helyet­tese. — Anyám, örök asszonyi gyengeséggel, féltette őt, min­dig intette: Ne politizáljon. Ne-

Next

/
Thumbnails
Contents