Petőfi Népe, 1964. augusztus (19. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-20 / 195. szám

NAGYOT DOB az autóbusz, amint elhagyjuk a vasúti ke­reszteződést. A busz könnye­dén gurul Kecskemét külső városrészében, a Halasi úti be­tonon. Megálló. Idős nénike zöldség­gel megrakott kosarat emel le á kocsiról. Munkásruhába öltözött férfi komótosan készü­lődik a leszálláshoz. Jobbra, az új gabonatáro­ló hatalmas betontornyai ível­nek a magasba. Mögöttünk a Leninváros házrengetege. I. Szabó István, szinte betű­ről betűre átrágja a szavakat. A megfakult újság, amit eléje tettem 1939-et idézi. „A Rendőrfaluban: Este 7 órától kezdve életveszélyes az idegen erre tévedése. Por, rossz utak, bűzös csatornák, már om­ladozó, tbc-bacilus váraként ■ sorakoznak az épületek. Pedig ez a település nevezhető a „leg­sikerültebbnek” a kecskeméti­ek közül. Evek óta hiába kér­nek a rendőrfalusi munkások: templomot, közkutat, óvodát, napközi otthont.” — Igen, ez így volt — mond­ja. — Mióta él a telepen? — ITT SZÜLETTEM . ,. a második utcában. Mint cseléd, a harmincas évek elején Bor- báson dolgoztam, majd kitanul­tam a lakatosságot... A Joó Mária utcai tágas szo­ba falát aranyos rámába tett családi fényképek díszítik. Büszkén mutatja ügyész fiának képét. Majd a két lányáét is. A konyhában, a fehér zomán­cé csehszlovák gáztűzhelyen rotyog a vacsorára készített krumplipaprikás. — Manapság mennyit keres? — A kisvasúinál dolgozom, mint lakatos. Ha minden jól megy, akkor kétezerig is fel­mehet. — És mi a vágya? — Most bizonyára olyasmit vár, hogy kocsi, külföldi uta­zás. De nem! Sokkal szeré­nyebb az én vágyam ... Víz. Mert jó ivóvizünk, sajnos, nincs ... És ez a vágya a legtöbb rend­őrfalusinak. A felszabadulás óta portalanították a Halasi és a Matkói útat, egy kilométer hosszúságban elkészült a Lő­csei utca burkolata. Korszerűsí­tették a két iskolát, napközi otthont és bölcsődét létesítet­tek. Két esztendeje pedig, 170 ezer forintos költséggel új élel­miszerüzletet nyitottak, s ezzel négyre növekedett az itteni élelmiszerboltok száma. Ezerki- lencszázhuszonnyolctól 1945-ig fele annyit sem építettek, mint az utóbbi tizenkilenc esztendő alatt. A VÍZZEL viszont még min­dig baj van. Igaz, hozzákezd­tek a hálózat kiépítéséhez, de még kevés a közkút. Az utcán jól öltözött fiatal pár halacj el mellettem. A vá­rosba sietnek. Több helybelivel beszélget­tem, akik elmondták, hogy a településen nincsen szórakozó­hely. Hiányzik a kulturálódási lehetőség. Igaz, ezek a gondok már nem olyanok, mint a harminc év­vel ezelőttiek. Akkor a Pozso­nyi utcai Nyírőék, Országhék, a Kassai utcában Golovics Fe- rencék, és a Szabadkai utcai Erdélyiék arról ábrándoztak, hogy legalább ünnepnap hús legyen az asztalon. Ma pedig új házat építenek ... Azóta viszont nagyot fordult a világ. S ma már — ez ter­mészetes is — megnövekedett az igény. A könyvtár, a mű­velődési otthon, vagy kisebb településről lévén szó, a klub- helyiség éppúgy hozzátartozik az élethez, mint a betonút, az aszfalttal borított gyalogjáró, vagy a villanyvilágítás. ISMÉT a Halasi úton járok. Elmarad mögöttem a Tűzoltó utca, a piactér, a Szabadkai utca. „Ki tanyája ez a nyárfás ...” A Kassai utcai italboltban „áll a bál”. A kocsma előtti árok­parton, mint verebek a vil­lanydróton. gubbasztanak az emberek. A kocsma kicsi, és piszkos is ... Kulturált kisven­déglő kellene. — Szóráth István tanácsta­got keresem — lépek be a Ha­lasi úti Szovjet—Magyar Ba­rátság Tsz darálójába. — Én vagyok... Alacsony, széles vállú em­ber. A kék trikó feszül az alak­ján. Izmai kötelekbe vastagod­nak, amikor odébb teszi a ku­koricával telt zsákot. Neki is mutatom a régi újságot. — Mióta működik itt, mint tanácstag ... — Tizennégy éve. Lerázza sapkájáról a port. — Választóim itt dolgoznak a vasútnál, a téglagyárban, a bútorüzemnél, a lcádgyárban ... A telep lakóinak 99 százaléka munkás — teszi hozzá. Sötétedik. Az úton haladó gépkocsik reflektorai egy-egy pillanatra megvilágítják a ter­met ... A por könnyedén száll a levegőben. Kérdezek, s ő válaszol. Már barátságos. Csöndesen, meg­fontoltan beszél. S lassan előt­tem is kirajzolódik a telep ké­pe. AZ O KÖRZETÉBEN példá­ul három embernek van saját gépkocsija, s a közeljövőben további néggyel szaporodik az autótulajdonosok száma. Hir­telenjében huszonöt motorke­rékpárt, és vagy 130 rádiót és televíziót számol össze a 98-as választókörzetben. És mesél az „új telepesekről” is. Hiszen a Rendőrfalu csak most kezd iga­zán fejlődni. Az újosztásban közel 300 családi ház épül. Szombat-vasárnap hangyaszor­galommal dolgoznak új hajlé­kuk építésén az emberek. És beszél családjáról is. Leg­idősebb fiáról, a szobafestő­mesterséget kitanult Béláról, aki jelenleg katona. István • és Jenő pedig az asztalosszakmát választotta. S azt is elmondja, hogy saját maga is tanul. Ta­vasszal végezte el az általános iskolát. De nem csak ő, hanem egyre több rendőrfalusi gyara­pítja tudását. Általános iskolá­ba közel száz, gimnáziumba és technikumba pedig vagy har­minc telepi felnőtt jár. Sőt, egy-kettő még egyetemmel is próbálkozik ... KIMEGYÜNK a ház elé. A távolban a téglagyár égbenyú­ló kéménye okádja a füstöt. — Szeret itt élni? Nevet. — Nagyon! — És búcsúzóul erősen megszorítja a kezem. Kovácsi Miklós Cigányok Kecskeméten 1939-ben és 1964-ben nNagyon kevesen vannak, akik a Cigányvárosra gondol­nak. A hivatalos város még juttat pár mázsa meszet, néha- néha a rendőrség razziát tart, de a város egyébként igen kö­zömbös.” -— írja a cigányokról szóló riportjában a Kecskemét és Vidéke című lap 1939. ja­nuár 23-i száma, s bizony na­gyon siralmas az a kép, ami a cikkből elénk tárul, Ma már szinte hihetetlennek tartjuk, hogy olyan körülmények között Ugyancsak a Kecskemét és Vi­déke írja 1939. január 30-i szá­mában a következőket: „A kép­viselőház interpellációs napján Drózdy Győző a cigánykérdés ügyében interpellált a belügy­miniszterhez. Elmondotta, fiogy az utóbbi évtizedekben Magyar- országon igen elszaporodtak a cigányok és emiatt a magyar falvak népe sokat szenved... A bűncselekmények százait, ez­reit, sőt tízezreit cigányok kö­vetik el.” Azonban a képviselő m z __ sa sa Ezekben a napokban adnak át Kecskeméten újabb hat iker­házat tizenkét cigánycsaládnak. De már épül a hetedik ház is ... képesek voltak élni, hogy az állandó üldözés, kitaszítottság ellenére is átvészelték a csikor­gó teleket, az állatoknak sem való putrikban. Az akkori „hivatalos város” nem azt tartotta fontosnak, hogy emberi körülményeket te­remtsen, munkaalkalmat, lakást biztosítson a jobb sorsra érde­mes embereknek, hanem min­den erejével arra törekedett, hogy szinte hermetikusan el­zárja, kívül rekessze falain őket, s megszabaduljon tőlük. „A rendőrség állandó harcot tív a kóborcigányokkal, s anr nak ellenére, hogy a legtöbb városkapuban rendőrőrszem áll, mégis csodálatos módon beszi­várognak a városba” — sopán­kodik az egykori riporter. A cigányoknak tehát még azt is megtiltották, hogy bemenjenek a városba. Ezt jelentette; az akkori gondoskodás a „hit, re­mény, szeretet” országában. Ne gondoljuk azonban, hogy csak Kecskeméten volt ez így. úr sem javasol semmit a kér­dés megoldására. A kérdésről úgy beszél, mintha a patkányok elszaporodásáról szólna, s sza­vaiból inkább azt érzi az em­ber, hogy megtörté intézkedést sürget,. ezért emlegeti a bűn- cselekmények tízezreit a bel­ügyminiszternek. A cigányokat hibáztatja, amiért lopnak, ra­bolnak, pedig a kirekesztés, az üldözés politikájával eleve erre kényszerítették őket. Nem dorgálásra, hanem tá­mogatásra, nem varázsigékre, megtorlásra, hanem kézzelfog­ható segítségre van szükség. Túlzók lennénk, ha azt állíta­nánk, hogy mi megoldottuk a cigánykérdést. Azt azonban el­mondhatjuk, hogy sokat tettünk nyomoruk, elesettségük felszá­molásáért, és jó úton haladunk ''a probléma teljes megoldása felé. Kecskeméten ebben az évben örökre eltűnik a föld színéről a nagy szenvedések és nyomo­rúságok fészke, a Cigányváros. Az ott lakók egészséges, téglá­ból épült házakba kerülnek, ahol villany és víz is van. A szobakonyhás családi ottho­nokba, amelyhez fáskamra és WC is tartozik, már sokan be­költöztek. Eddig 28 család rom­bolta földig a putrikat, de a halálos ítélet már „jogerőre emelkedett” a többi vályogvis­kó fölött is. Hamarosan a még ott lakók is elhagyják a sár­kunyhókat, hogy emberi körül­mények között éljenek tovább. Egymagában azonban a la­kás nem minden. Számos ci­gány dolgozik a város üzemei­ben, termelőszövetkezetekben és a megye állami gazdaságai­ban. Nem egy olyan cigányt lehet találni, aki leérettségi­zett, vagy diplomája van. De a többiek is megtalálták a nyo­mor felszámolásához < vezető utat: a munkát. A' cigányokról való gondos­kodás szocialista rendszerünk­ből, alkotmányunkból fakad. Mi nemcsak beszélünk az egyenlőségről, de meg is való­sítjuk azt. Társadalmunk segítő kezet nyújt az évszázadok sú­lyától, megvetésétől elgyötört cigányoknak is. Faludi András írja Cigányok című, a közeli napokban megjelent könyvé­ben: „A magyarországi cigány­ság egésze belátható időn belül letelepíthető, viszonylag tűrhe­tő körülmények közé hozható. S ha már dolgoznak, gyerekeik iskolába járnak, akkor már az idő, a társadalom egészével va­ló együttélés meghozza a végle­ges megoldást, az asszimilációt.” Ez természetesen a megyénk­ben, Kecskeméten élő cigányok­ra is érvényes. Gál Sándor Az inasévek elmúltával... Mindnyájan, akik saját bő­rünkön tapasztalhattuk az inas­élet ..áldásait” a régi világ­ban, mostanában örömmel szer­zünk tudomást szakmát tanuló fiaink, leányaink életének ala­kulásáról. Ha a jól felszerelt iskolákat, intézeteket látjuk, tanműhelyek és tanulóotthonok melegét érez­zük, a tanulók megjelenését, fellépését, viselkedését szem­léljük és észrevesszük ekekben is az örvendetes változást, aka­ratlanul is összehasonlítást te­szünk. S úgy érezzük, mások­kal is közölnünk kell gondo­latainkat. E cél vezetett minket, ami­kor a teljesség igénye nélkül, szinte csak tallózgatva, a régi és a közeli időkben megjelent újságokból összegyűjtöttünk né­hány mondatot. Ügy érezzük, hogy külön kommentár nem kell hozzájuk. Beszélnek ön­magukért. ■ ^ * * * „Nem szabad megengedni, hogy egyes üzemek fiatal, zsen­ge emberpalántákat kössenek a kocsik elé lovak helyett: Tüdő- baj, csontvisszafejlődés, gyerr mekkorban aggkori kimerülés határáig hajszolják őket pár pengős havi javadalmazásért.” (Kecskemét és Vidéke, 1939. ja­nuár IS.) „Annál nehezebb, annál szo­morúbb azoknak az iparosok­nak a helyzete, akik valamely szerényebb műhelyben szerez­ték meg minimális ismereteiket, vagy három-négy évi tanonc- kodásuk alatt inkább háztartási teendőket végeztek, vagy sző­lőben dolgoztak.” (Kecskeméti Közlöny, 1930. ja­nuár 3.) * „Az elsőéves tanulók egy öl­töny téli, nyári ruhát, négy in­get, egy pár bakancsot, egy pár félcipőt, hat pár zoknit, két da­rab hálóinget, tornafelszerelést, munkaruhát kaptak.” (Bács-Kiskun megyei Népújság, 1953. november 29.) „Móricz, Kaffka és nevesebb külföldi írók munkái tornyo­sodnak az asztalon. Szeretnek olvasni. Tudják: A szakmunká­sok művelt emberek, s ők is néhány év múlva azzá vál­nak.” (Petőfi Népe, 1959. szeptember 37.) Még az ősz folyamán átadják rendeltetésének Kecskeméten a korszerű, 200 személy be­fogadására alkalmas iparitannló-otthont. Mellette épül fel a 20 tantermes iskola is. „Az első műhelybe belépve mindenekelőtt a nagy rend, tisztaság, s a csendesen duru­zsoló esztergagépek hangja fo­gadott bennünket. Több gépnél azonnal észrevehető, hogy az imitt-amott már őszülő fejek mellett fekete vagy barna üs­tökű fiatal legénykék figyelik csillogón a gép működését, s hallgatják nagy figyelemmel mesterük szavát.” (Petőfi Népe, 1959. július 10.) „ ... azok válnak így egyre job­ban a szép versek szerelmesei­vé, akik egész héten, egész év­ben a munkahelyükön dolgoz­nak, hajat vágnak vagy eszter-' gátnak, motort szerelnek vagy ruhát varrnak, boltokban árusí­tanak, egyszóval helytállnak ott, abban a munkában, amit élethivatásul választottak. A versmondás számukra őrömet okozó, tanulságos, gyönyörköd­tető, lelket gazdagító szórako­zás. Leendő szakmunkások ők, akiknek életében egymás mel­lett van a munka és a tánc, a versmondás és a meccs: Ok a mai fiatalok.” (Petőfi Népe, 1904. május 24.) Villanásnyi képek ezek. Meg- toldhatnánk még más tények­kel, adatokkal, amelyek mind azt bizonyítják: A hajdani ina­sok utódai már emberi körül­mények között élnek, s tanul­ják mesterségüket. És ezen túl­menően — meghódítják a tu­dás várát, művelt polgárai lesz­nek hazájuknak. Varga Mihály A VAMS MMm

Next

/
Thumbnails
Contents