Petőfi Népe, 1964. július (19. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-26 / 174. szám

Pillantás a színpadra MŰSORTERVEK = MÜSORGONDOK = A KECSKEMÉTI színház ka­pui lassan egy hónapja be van­nak zárva. Baján azonban, a színház nyári állomáshelyén még teljes üzem fogadja a lá­togatót. A kép olyan, mintha nem rekkenő nyári hőség, hanem a szokásos színházi évad „légkö­re” venné körül ezt a szép, na­gyon ás vendóspsarasztalé Duna menti várost, Baját. Tulajdon­képpen tehát nincs vége az évadnak, de mgr túl van az igazgatóság a jövő évi műsor­tervezés első gondjain, a több éves gyakorlat szerint megvitat­ta az előzetes műsortervet a megyei kulturális bizottság, is­meri az elgondolásokat a Mű­velődésügyi Minisztérium és — amint Radó Vilmos igazgató tájékoztatta lapunkat — már a szerződtetési gondok sem olyan nyomasztóak, kirajzolódnak a társulat keretei — a következő évadban megfiatalodott, meg­erősödött együttes köszönti majd a közönséget. Ami a műsorterveket illeti nem kis gondokkal kell meg­küzdenie a színháznak. Amint már érintettük — az elmúlt évadban alapos évközi változ­tatásokat szenvedett az ugyan­csak nyáron összeállított, s ak­kor nagyon biztosnak, végleges­nek gondolt terv. Az idei tervek felvázolásakor tehát az eddi­gieknél reálisabban kellett szá­molni a lehetőségekkel, ügyelni kellett máris, hogy a műsorterv azt ajánlja a közönségnek, a bérletezés idején, évadkezdés előtt, amit majd a bemutató­kon valóban látni is fog. a szín­házlátogató. A VIDÉKI színházaknak tisz­teletreméltó törekvése, hogy önállóan is hozzájáruljanak az új magyar drámairodalom fej­lesztéséhez, egy-egy mai mo­dern színpadi mű sorsa fölötti bábáskodással, ősbemutatók elő­készítésével­Ne bonyolódjunk most bele annak a taglalásába, vajon tényleg egyenlő esélyekkel vál­lalkozhat-e egy vidéki színház új magyar mű bemutatására a fővárosi színházakkal, vagy nsm. Ez nagyon bonyolult prob­léma és néhány esettől eltekint­ve mégis csali az az igazság, hogy az igazán értékálló, ese­ményszámba menő új művek legelőször fővárosi színpadon jelennek meg. Vidékre csak ki­sebb hatású, vagy több gondot, előkészítést kívánó darabok vándorolnak ősbemutatóként. Ilyenekre is van szükség. A magyar drámairodalom fejlődé­sének nagy áramlatai kisebb pa­takocskákból is táplálkoznak, nemcsak zúgó folyamokból, de azért a mindenáron való bemu­tatóra való törekvés sem min­dig helyénvaló. Nem kell olyan nagyon félni az „utánjátszás- tól”. Ügy kell felfogni, mint a legnagyobb értékű magyar drá­mai művek, az új értékek kö­telező tolmácsolását. Hogy csak egy példát mondjunk: Mester­házi Lajos: Pesti emberek című műve, amikor nem sokkal az ellenforradalom után megjelent nagyszerű politikai és művészi tettnek számított, felfigyelt rá a külföld is. Az idén ezt a művet a kecskeméti színház műsorra tűzi. Nagy örömmel üdvözöljük most is, mert kitűnően meg­szerkesztett, friss hatású, igazi mai alkotás. De nem jobb lett volna-e akkor min.iljárt a. fő­városi bemutató után tolmá­csolni? TOVÁBB NE csigázzuk az olvasó érdeklődését. Számol­junk be róla, mit ígér a végle­gesnek mondott műsorterv! Nyolc prózai művet mutat be a színház. Az elgondolások szerint az évadot Sarkadi: El­veszett paradicsom című drá­májával kezdik. — Eddig még nem mutatták be magyar színpadon Reményik Zsig- mondnak, a kitűnő írónak egyetlen színművét sem. A A HONFITÁRS színház Saroküzlet című bá­rom felvonásos drámáját veszi elő. Várunk egy új darabot Timár Mátétól. Ősbemutatónak számít Halasi Mária: Vádlot­tak padján című mai témájú története is. A hagyományossá vált Sha- kespeare-kultusz jövőre egy eddig Magyarországon nem játszott fiatalkori vígjáték be­mutatásával kedveskedik a közönségnek. A Eelsült szerel­mesek talán éppen azért ke­rül műsorra, mert sok fiatal, új tehetséggel gazdagodik az együttes, s a hangulatos Sha- kespeare-vígjáték jó szerepe­ket kínál nekik. A műsoron szerepel még Broszkiewitz len­gyel író bűnügyi drámája: Botrány Hellbergben, és Ar­thur Miller Salemi boszorká­nyok című tragédiája. A pró­zai műsor az előző évihez vi­szonyítva valamivel érdeke­sebbnek mutatkozik. Nem hall­gathatjuk el azonban, hogy az új magyar művek bemutatása nem látszik teljes ménekben biztosítottnak. Egyelőre csak ígé­retként foghatjuk fel a tervet. Nem lenne-e célszerűbb, ha már elkészült művek szerzőivel tár­gyalnának a jövőben, és ha le­hetőség adódik, megbízásokat adnának jól ismert, nagy kö­zönségsikert elért új magyar regények színpadra való át­dolgozására. Gondoljunk csak a Rozsdatemető sikerére. HÁRC'M operettfelújítás vár­ható. Az egyik Csajkovszkij zenéjéből összeállított, meg eddig nem játszott darab, a Diadalmas assztmy, a másik Kálmán: Marica grófnője, a harmadik Huszka: árcvy virág című darabja. Ügy véljük, kissé egyoldalú ez a válogatás. Érdemes lenne a bécsi másod­virágzás kora után a magyar dzsess2öperett Abrahám Pál utáni igen tehetséges nemze­dékének (Fényes Szabolcs, Bu­dai Dénes stb.) életművéből is válogatni végre. Ebben a te­kintetben is felléphetne szín­házunk újítóként. A zenés víg­játékok „mezőnye” viszont an­nál változatosabb. ígéret van rá, hogy bemutatják Bárány Tamás: A fiam nem a lányom című novellájának színpadi átdolgozását, melyhez Vísky András szerzett muzsikát. Tö­rök Rezső: A gyereket a gó­lya hozza című szatírája is ér­dekesnek ígérkezik, mint ahogy várakozással tekintünk Rejtő Jenő: Láthatatlan légió című regényparódiájának átdolgo­zása elé is. A műsorterv te­hát valamivel elevenebbnek tűnik, mint a múlt évi, bár aggodalommal mondjuk — úgy érezzük —, igazán kiemelkedő, meglepetés erejével ható be­P rága. Merkur szálló. A * negyedik emeleti szobám ablakából bámulok kifelé. La­kótársam, egy miskolci fiatal­ember, éppen most érkezett. Pakolászik. Folyton pakol. Vesz, elad, üzletel, cseh pénzét szá­molja, bevásárlásokat intéz, megbízásokat pipál ki egy cédu­láról. Alig látom napközben, fü­tyül az idegenvezetőre, utitár- saira, a nevezetességekre, neki Prága a szálloda előtti alkalmi börzén kezdődik, s a „Libutyi” áruházban ér véget. Még van egy rúd szalámija, azt szeretné eladni. Papirosba tekeri, és már indulna is. Azért még megkérdezi, nem tartok-e vele egy kis városnézésre. Unal­mas egyedül, elfogadom a meg­hívást. Az üzletelését azonban csak távolról lesem. A szemben levő kis Tesnov pályaudvar előt­ti büféhez siet. Nincs szeren­cséje. Megszólít egy-két járóke­lőt. .. Nézni sem bírom. Még messzebb húzódom tőle, csak túladna már rajta! A taxiállo­más előtt álldogálok. Egy férfi megszólít csehül. Valamit mo­tyogok, hogy nem értem. Felfi­gyel és magyarul kérdi: — Magyar? örvendezik, s beszédbe ele­gyedik velem. Nem valami bi­zalomgerjesztő figura, kopottas kabát van rajta, mint egy ré­gi katonaköpeny, a sapkája vá­szonból, simlije lefelé hajlik. Kis nyomott, horgas orra van. Némi idegen akcentussal, de érthetően beszél magyarul. So­kat beszél. Pár perc alatt szin­te minden lényeges életrajzi adatát ismerem. Battonyáról ke­rültek :%i a szülei Szlovákiába, vagy húsz esztendővel ezelőtt. Jóformán gyerek volt még ak­kor. Egyszer járt a szülőföld­jén mindössze, de érdekli, mi van odahaza. Meséljek, biztat, aztán szavamba vág és ő traktál mindenfélével. Nem is bánom, hogy megérkezik a szobatár­sam, kezében a rúdszalámi, nem sikerült eladnia. Szóval, mehetünk várost nézni. Honfitársunk azonban nem hagyja lerázni magát. Menjünk be vele egy pohár sörre, csak ide a söntésbe. Ott még vevő is akadhat. Karon fog. és húz ben­nünket. Közben szobatársamnak ismétli el mindazt, amit eddig elhadart nekem. Uamar jön a pincér, vele *1 tárgyal, sört rendel, iszunk, majd fogja a szalámi- rudat és eltűnik a konyha tá­jékán. Egy kicsit drukkolunk, visszajön-e egyáltalán? Aztán elszégyeljük magunkat, mert máris itt van, lobogtatja a száz koronát. Jó boltot csinált — utitársam helyett. S fizetni sem engedi az italt. Most a vendégei vagyunk — hangoztatja. Aztán megint mesélni kezd. Részvétet keltő história. Munkásember, bányász. Pár esztendővel ezelőtt robbantás­nál rászakadt az ácsolat, hu­szonnégy óráig volt alatta, mi­re kiásták. Hetekig volt esz­méletlen, egyik kórházból a má­sikba hurcolták, három csigo­lyája megrepedt, gipszben volt fél évig. Az állkapcsa is szét­ment, úgy táplálták gumicsö- vön. — Nagy dolog ez! Ilek — így mondja, tájszólással —, rendbe gyöttem. A biztosításból, volt vagy hetvenezer korona, házat vettem. A sógor lakik benne. Most fűtő vagyok, egy fürdő­helyen. BJ yugdíjba is mehetne a rokkantságával, de így jobban keres, évente emelkedik a százalék, meg a vendégek is fizetnek, ha megjavítja a radiá­torcsöveket. Jó ez, ismétli több­ször is. — Reumás vagyok, hallgassák csak! — mondja szinte dicse­kedve, s mintha legyet marko- lászna, a fülünk előtt ropogtat­ja ujjperecéit. Egy fiatalember lép hozzánk, cigarettát kér, majd öngyújtót kínál eladásra huszonhat koro­náért, de rögtön leengedi az árát tizenegyre, s a végén más­fél koronára. — Kifizetem inkább a ceh- hed, nem kell az öngyújtód — mondja gálánsul újdonsült is­merősünk, s máris markába nyomja a pénzt. A fiú hálálko­dik, s amikor távozunk, velünk jön kifelé. Nem tudok szaba­dulni a gondolattól, hogy ezek ismerik egymást. Búcsúzunk. Azt kérdezi hon­fitársunk, hogy nincs-e még va­lami eladni valónk? S amikor megtudja, hogy szobatársamnak van még egy fél tucat mű­anyag nyakkendője, kijelenti: Holnap érte jön, el ne adja másnak. Benne megbízhat, s mutogatja a személyi igazolvá­nyát, papírjait, a cseh és ma­gyar. nyelven kiállított anya­könyvi lapot, amely Lukács Mi­hály névre szól. jM ásnap valóban megjelent, * ’ a portással üzent fel a szobánkba. Utitársam sajnos, nem volt a szállodában, megint „seftelt” valahol. Mit tegyek? Hátha jó üzletet szalaszt. el. Se­gítek neki. Gyorsan felmarkol­tam a közös szekrényünkben tartogatott nyakkendőkből vagy tízet, s elővettem az én vagyon­kámat is, a pár doboz Kossuth­ot, és Terv cigarettát, amit nem mertem eladni, árulni eddig. Ha megvenné a koma, az is je­lentene valamit, néhány zseb­kendővel többet vinnék haza ajándékba. A nyakkendőt örömmel vette át, a cigarettát fitymálta, de a végén azt mondta: „Gyöhet!” — Mindjárt itt leszek, csak ide a szomszédba mék, kísér­jen el, ha nem bízik bennem! — mondta, s úgy nézett rám, hogy minden óvatosságom ösz- szezsugorodott tőle. „Csak nem alázom meg ezt az embert, el­végre honfitársak vagyunk, egy életre elveszítené a bizalmát ré­gi hazája iránt.” így morfon­díroztam. S azt rebegtem: — Ugyan, menjen csak, majd itt megvárom! S elsietett. U ártam délig. Közben meg­' * jött szobatársam is. Ebéd után együtt lestük az ablakból. A Tesnov pályaudvar minden részletét ismertem már, s ál­momban is le tudtam volna ír­ni, de a komát nem láttam. Másnap reggel már készülőd­tünk hazafelé, szemünk az ut­ca forgalmát vizslatja, haszta­lan, a honfitárs nincs sehol. Bűntudattal pislogok utitársam- ra, aki azon sóhajtozik, hogy pont száz koronája hiányzott ahhoz, hogy még egy nylon­inget vegyen magának. Értem a célzást, s bánt a lelkiismeret, de nem segíthetek rajta. Hatal­mas csomagjait megosztja ve­lem, s' thegkér, hogy félig üres bőröndömbe helyezzek el néhá­nyat a vámvizsgálatig az ő por­tékái közül. Szerencsére nem egymás mellé szól a helyje­gyünk, így nem kell egész úton szemrehányó tekintetével talál­koznom. T öbb mint egy esztendeje 1 már ennek. Első fizeté­semből — feleségem mit sem tudott róla — két üveg barack- pálinkát vásároltam, s gondo­san becsomagolva elküldtem Miskolcra, engesztelééül, a mű­anyag nyakkendők helyett. S ma sem tudom, szélhámos volt-e az én derék honfitársam, vagy közlekedési baleset érte, miközben áruink ellenértékével loholt szegény visszafelé a szál­lodába? Ezt a történetet azért néha el szoktam mesélni külföldre uta­zó ismerőseimnek. No, nem di­csekvésképpen ! F. Tóth Pál mutatóra az idén sem számít­hatunk. NÉHÁNY SEÖT a személyi összetételről. Elbúcsúzik tő­lünk Bárdy György, Szilágyi Lajos, Lengyel János, Kenéz Ernő, Káló Mária, Várhegyi Teri, Zilahy Hédi. Szerződést kapott a színháznál Agárdi Ilona, akit filmjeiből már jól ismer közönségünk, Szegedi Erika, aki a főiskoláról kerül hozzánk, Miskolcról szerződik a filmekből, televízió játékok­ból jól ismert Koncz Gábor, ugyancsak a főiskoláról jön Firoth Gyula és Schweiz And­rás. A kiváló képességű Vetró Margit az operettegyüttes erős­sége lesz. Nálunk kapott szer­ződést Iván József, aki a sze­gedi operatársulattól mondott búcsút. Józsa János, Karlónzi Ferenc, aki ugyan;sak a sze­gedi opera balettkarában tán­colt eddig, valamint Bluhota Márta, aki Budapestről, az Országos Balett Intézetben vég­zett. Csáky Lajos Tegnap még futóhomok... Ügy tör előre, sáncról sáncra szinte naponta, látni lehet, a gyümölcsösök ezernyi-ezer katonája, a diadalmas, győző sereg. Tegnap még futóhomok. Ma már rügyező kis fák erdeje lep meg, nem homokot érlel a kora nyár, de életet ad a gyökereknek. Üj ezer holdak jövevénye, gyümölcsfák, szőlek, győző sereg! E föld sorsát újabb ezei évre szabjátok meg: jövőt teremjetek! ANTALFY ISTVÁN így akarom Szívemre vettem sorsod: mély, kék kutakba nézter s már boldognak akarlak gyerekként kacagósnak; s hogy életünk így folyjr sugárzó, tartós fényben így akarom a sorsunk így, egymás közelében És, meglásd, a halál is úgy érkezik majd értü mint alkonyi borongás: irgalmas-észrevétlen. _ Jóba Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents