Petőfi Népe, 1964. július (19. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-14 / 163. szám
]BnßTT]E2:3E]RlE^]ES VÁMOSOK: Látogatás Buharában és Szamarkandban Buhara és Szamarkand, a két ősi város valóságos álomvilág mindazoknak, akik először járják Szovjet Közép-Ázsia földjét. Buhara óvárosában, a sárfalú házak között, az egy-két lépésnyi széles sikátorokban úgy érzi az ember, mintha sok évszázados mese elevenedett volna meg körülötte. Messzire el- hallatszik a bazár zsivaja, illatos birkahús sül a szénparázs fölött forgó nyársakon, turbá- nos férfiak árulják a mézédes mazsolát és a gránátalmát, s a kerek, jóízű lepényt. A sikátorok szögletein, az árnyékos zugokban idős, tarka kaftános férfiak ülnek szőnyegeiken törökülésben és igazi keleti nyugalommal szürcsölgetik teájukat. Nem zavarja őket sem a csacsiháton poroszkálók hatalmas porfelleget kavaró forgalma, sem a nyitott elejű bódéikDzsafárt és a fellegvárban trónoló emírt megbüntesse. Az emír végnapjai Dzsafar már a múlté, s az emír sincs többé. 1921-ig állt még a trón, s az utolsó zsarÉiiL A Kaljan mecset. Még Dzsin- gisz kán is megkímélte... ban csörömpölő kovácsok, vagy a munka közben panaszos, elnyújtott melódiákat cifrázó fazekasok. Aki még Dzsingisz kánt is legyőzte... Első látásra minden olyan, mintha évszázadokat lépett volna vissza az ember, s ott járna az ősi Buharában. Ebben az érzéki csalódásban nincs semmi meglepő. Hiszen a múlt emlékei olyan pompázatos szépséget kínálnak itt, hogy méltán elámul rajta az ember. Épségben áll a dinasztia-alapító nagyúrnak, Ismail Szamani- nak a mauzóleuma, mintha tegnap építették volna. Az épület vonalainak harmóniája, tömör és arányos szépsége lenyűgöző. S ugyanezt érezni a Kaljan mecset tövében, vagy a híres gyógyforrás fölött épült mecsettömb láttán, mely még Dzsingisz kán bosszúszomját is legyőzte, s ama kevés épülettömb közé tartozik Buharában, melyet a hódító kán győzelme után épségben meghagyott. Szerencsénk van: Nyitva állnak a mecsetek is. Péntek lévén, a próféta hívei lassú, ünnepélyes menetben indulnak imádkozni. Az egyik díszes külsejű medreszében (ahol az iszlám papjai készülnek hivatásukra) éppen diplomaosztás van: 40 új mullah fejezte be tanulmányait. Az épülettömb hatalmas, négyszögletes udvart fog közre, s a papjelöltek cellái erre az udvarra nyílnak. A cellák berendezése régies és sivár, a felszerelési tárgyakat a legszigorúb aszkétizmus jellemzi. Érdekes volt viszont látnunk, hogy az intézet egy kis különálló udvarában súlyzókkal és modern tornaszerekkel felszerelt sportpálya húzódik; így párosul itt az ósdi, elavult *,szellemi torna”, az iszlám tanainak magolása a korszerű testmozgással..: Egyébként, amint kilépünk a tornaszerek közül a Kaljan mecset melletti zeg-zugos sikátorba, a szamárháton poroszkáló üzbégek közé, újra visszazökkenünk a múltba, Naszreddin Hodzsa városába. Szinte várja az ember, hogy valamelyik szögletben felbukkan a legendák fia, a kedves, furfangos kópé, s elindulj hogy. az uzsorás Egy páratlan építészeti műremek: az ezeréves mauzóleum Buharában. nők megpróbált szembeszegülni a szovjet hatalommal. Négy feleségével, sok száz rabnőjével, fegyveres szolgáival meghúzódott a város határában épült kéjlakában, a Szitoria-I- Mahi-Haszában. Naponta negyven színes fátyolba öltözött lány szolgált neki, miközben illatos saslikot evett, szörbetet iszogatott és — bosszút forralt a szovjet hatalom ellen. De 1921. szeptemberében megindultak ellene a Frunze vezette internacionalisták, közöttük a magyarok. S négy nap múlva az emír hatalma összeomlott. Még a feleségei is lekus és költő Ulug-Beg is, korának legnagyobb szelleme, aki a várost a muzulmán kultúra központjává tette. Újszerű tanai annyira megrémítették a próféta papjait, hogy azok titkos lázadást szerveztek ellene, s nagyravágyó fiával ölették meg. Kísért a múlt Szamarkandban, éppen úgy, mint Buharában, még az életmód is tükrözi a múltat. Az idős férfiak közül sokan ma is órák hosszat üldögélnek szőnyegeiken a teaházban, amit ott csajhanának neveznek, s a házi munka terheit jórészt asz- szonyaikra hárítják. Bár a város közepén modern épületek egész sora készül, a vallásos üzbég a városszélen még sokszor, régi módon, udvarra néző ablakokkal építi házát, s magas agyagfallal veszi körül a maga féltve őrzött világát. Pedig a hajdanán rejtegetett asz- szonyok arca nem titok többé, hanem örömökkel és gondokkal árnyalt, nyilt, emberi arc. A szovjet állam nagy türelemmel, jó szóval, és az új élet szépségeinek felkínálásával küzd a régi, a fejlődést gátló szokások ellen. S a szamarkan- di gyárakban és kolhozokban, vagy a vasárnapi ünneplő sétányon, a feltűnően választékos módon öltöző szerény fiatalok között, már világosan látszik, hogy az új élet visszavonhatatlanul győzött. A múlt jegyeit viselő külsőségek nem téveszthetik meg a felületes szemlélő- dőt sem. Igaz ugyan, hogy az ezüst hold éppoly sápadtan ragyog, a Csillapodóit az „Orkán-láz“ — Még mindig kelendő a melegebb holmi Teljesítette féléves tervét a ruházati kiskereskedelem megyénkben A ssseszélyes időjárás, a Me- dárd nap utáni esőzések a kereskedelmi forgalmat is jelentősen befolyásolták. Hogy ennek ellenére milyen eredményeket hozott az első fél év a ruházati cikkek forgalmában megyénkben, erről kértünk tájékoztatást ; Állunk a szolid ele- ; ganciájú barna fiatal- asszonnyal a kunfehértói határ kellős közepén. Az asszonykát Judák Mihálynénak hívják, pénztárosa, adminisztrátora a hely- \ beli Előre Tsz-nek. Az \ ő kalauzolása mellett ; akadtunk sok keresés ; után két „illetékesre”, • a főagronómusra és i egy brigadérosra. Ilyen ; dandármunka idején ; természetes, hogy a l vezetők nem irodában i intézkednek. ; A kollégák a ke- i resztúttól visszább tár- ' gyalnak a két vezető- vei. Hátuk mögött pár \ lépésre két kombájn ; nyeli a gabonát. Cso• dáljuk, milyen kifogástalanul vágják az alaposan megdőlt termést. Egy hajlat olda; Iában gyors járású kombájn arat-csépel tépték az átkozott fátyolt, a parandzsát, úgy ünnepelték az elnyert szabadságot. Buhara óvárosa ma múzeumváros, a szovjet nép megőrzi ősi eredetiségében. Csak éppen a város határában gazdagon feltörő földgázt és a villanyt vezették be a legrégibb házikóba is. S nagy gyárak, üzemek épülnek, modern, új város emelkedik a hajdanán egetve- rően magasnak tűnt, karcsú minaretek fölé. Szamarkandi látogatásunk még Buharánál is színesebb él-, mény volt. A város az iszlám! roppant méretű és felmérhetet- ; len gazdagságú emlékeinek valóságos kincsestára. Ki tudná megmondani, melyik emlékmű { a szebb. A Bibi-Hanim mecset. < a próféta talán legnagyobb; egykori temploma, vagy a városközpont, a Regisztan kék—< fehér—sárga—ezüst és arany J mozaikokkal, arabeszkekkel te- < lehfmzett oroszlánmecsetje? A < Sahi-Zinda mauzóleum-tömb í egy teljes városrészt elfoglal. ! Ebben a városban magaslik j Gur emír mauzóleuma, s ben- j ne a világhódító Timur Lenki sírja. A sírt már a szovjet idők-í ben tárták fel az iszappal bo-! rított pincében és valóban meg-{ lelték benne a sánta Timur be_; balzsamozott, épségben maradt < holttestét, amely azonban,! amint levegő érte, porrá om-! lőtt. Szamarkandban élt a XV.' század első felében a nagy Ti-< mur unokája, a humanista; uralkodó és tudós, planetáriu-j mot építő csillagász, matematiNóti Lászlótól, a Bács-Kiskun megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat megyeszékhelyi kirendeltségvezetőjétől. — Megyénkben negyvenöt boltban árusít vállalatunk. A féléves tervünket 100,9 százalékra teljesítettük, ami 171 és fél millió forintos áruforgalmat jelent. A legszembetűnőbb eredményeket a méteráruüzletek érték el. A hét szakbolt és a négy áruház összesen 24 millió 597 ezer forint összegű forgalmat bonyolított le. Az elmúlt évekhez viszonyítva sokkal több és jobb minőségű szövet került az idén az elárusító pultokra. Nem volt hiány a műszálas szövetekben sem. Az ágyneművásárlás pedig szinte megduplázódott. (Ezt nagymértékben elősegítette a bevezetett részletakció is.) Fekete és sötét árnyalatú szövetekből viszont gyenge az ellátás. Így ez a cikk — a szójátékkal élve — ritka, mint a „fehér holló”. De rosszabbodott a selyemellátás is. Bár a fél év elején szinte minden szakboltunk megfelelő raktárkészlettel rendelkezett selyemáruból, a szezonidőszakra már hiánycikké vált. — Sajnos, a cipőellátás manapság sem kielégítő. Igaz, hogy a tavaszi vásárra nagyobb meny- nyiségű áru érkezett, de a nyári szandálokból már a kezdetben is kevesebbet kaptunk a rendelt mennyiségből — folytatta a kirendeltségvezető. — Nemcsak a felnőtt, hanem a gyermekcipők választéka sem volt kielégítő. Az időjárás szeszélyessége leginkább a készruhaboltok forgalmát befolyásolta. Még júniusban is a melegebb holmikat keresték a vásárlók. S így, a korábban rendelt könnyű, nyári ruhák egy része jelenleg is a raktárakban várja a vásárlókat. — Csillapodott az „Orkánláz”. Tavasszal még elvétve sem lehetett találni üzleteinkben Orkán-anyagból készült esőkabá- tott, de nyár elejére már sikerült kielégíteni az igényeket... — Mit várnak 1964. második felétől? — Az őszi és a téli vásárokra a nagykereskedelem ismét ízléses, szép kivitelű ruházati cikkeket ígért. S hogy ezekből milyen mennyiség érkezik majd Bács-Kiskun megyébe, az még a jövő titka. Mindenesetre szeretnénk remélni, hogy kellő választékkal rendelkezünk ez időszakban. K. M. Szakszövetkezeti sertéshizlaldákat létesítenek Megyénk szakszövetkezetei a szőlő- és gyümölcstermő területen alakultak meg, fő törekvésük a nagyüzemi szőlőkultúra kialakítása. Emellett természetesen szántóföldi növénytermesztéssel is foglalkoznak. A szakszövetkezetek programot dolgoztak ki a sertéshízlalás fokozása érdekében is. Az idén, a tervezett 120-szal szemben, 141 anyakocát állítottak be a süldőalapanyag biztosítása érdekében. Július elejéig 2678 hízottsertéstervükből 2054-re kötöttek szerződést, 588- ra a közös hizlaldákból, a többire a szakszövetkezet tagjai egyénileg. Jövőre Soltvadkerten és Kiskőrösön községenként egymillió forintos beruházással szakszövetkezeti sertéshizlaldát építenek az ottani szövetkezetek. Mindkét községben 300—300 férőhelyes lesz a sertéshizlalda* 30 férőhelyes fiaztatóval. G. É. Keresztúrinál teljesen egyedül. — Nem unalmas munkahely, itt a községen kívül? — kérdem a városiasán öltözött pénztárosnőt. — Nemrég dolgozik még itt, ugye ? — Három éve ... Szüleim 1949-ben beléptek. Apám már innen halt meg — pár éve. Iskoláim után üzletben dolgoztam egy ideig, de csak vissza- vonzott a tsz. A férjem tanító. O is szereti a szövetkezetét. A téli tanfolyamon... Hányán is vizsgáztak, Kecskés elvtárs? — r-zól oda hirtelen a közeledő föagronómus. nak. — Több mint harminc kezdte, huszonegyen tettek sikeres vizsgát — felel Kecskés János, mialatt odébb tolja motorkerékpárját. — A férjem is tartott ezeken előadásokat — folytatja Ju- dákné és hozzáteszi. — Orosz, magyar szakos. — Emlékszik-e rá, milyen volt a szövetkezet negyvenkilenc- ötvenben? — Míg egészen gyerek voltam... Egy ragadt meg bennem... Ruhaanyagot, szappant hoztak haza a szüleim. Azt kapták a munkájukért... Pénzt ném láttunk. Most minden hónapban bérszalaggal fizetek, a munkaegységnek megfelelően. Ha előleget kérnek a tagok, tv-re, motorra kell, vagy kölcsön- f éleképpen, mert a szerződéses hízónak akarnak takarmányt vásárolni. — Jó az átlagjövedelem? — Nem mondom, általában kevesebb még, mint az üzemi munkásoknál, de a háztájin is ügyeskednek ... Persze, sokminden függ a beosztástól is. Van, aki panaszkodik, így kevés, úgy kevés, amit kap. Fizetés utáni napon meg könnyedén dicsekszik, hogy háromszáz forint volt a cekk előző este az italért. Persze, ez csak kivételes példa. Ha sok lenne ilyen, nem tartanánk még a havi pénzfizetésnél... *=> th —n nap éppoly szikrázón perzsel Buhara és Szamarkand felett,, mint régen, a csillagok éppoly pompázatosán ragyognak, s a mecsetek sudár tornyáról több mint kétezer év tekint le a szélesen gomolygó emberáradatra. De már a turbános fejekben is új gondolatok fogannak, s a széles selyem kaftánok alatt szovjet emberek szíve dobog. K. Gy. Délutáni csendélet a szám arkandi óvárosban...