Petőfi Népe, 1964. március (19. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-01 / 51. szám

EGTALÁLTA A HELYÉT Bozsó János: Erdőben. Mindig ünnep — Akár évfordu­ló, akár az eredmé­nyek adnak alkal­mat a visszapillan­tásra — az ilyen alkalmak mindig ünnepélyesek. Erre gondolhattak keddi vendégeink, amikor meglátták a megyei tanács kultúrtermé­ben összegyűlt tarka közönséget. Egyikük meg is jegyezte: — Máskor is eny- nyien eljönnek? ... — majd kedvesen gonoszkodva tette hozzá: — Vagy ta­lán önmagukat ün­nepük ma a kecske­métiek? ... Arra célzott, hogy a kecskeméti vers­barátok körének or­szágos elsősége al­kalmából rendezték ezt az író-olvasó ta­lálkozót, ezért a sok ember. Hát hiszen jó is a dicséretet hallani, s ezen a napon kap­tunk belőle szépen. De a népes hallga­tóság nem evégett jött ide mégse, ha­nem költőt látni, hallani: Benjámin Lászlót és Csanády Imrét. Sokat olvasott és szeretett költővel szemtől szembe ta­lálkozni olyan, mint állni a forrásnál: innen indult el a folyam; innen szár­mazik a müvek fenséges árja! ... Ez az élmény hoz­ta ide most is a se­regnyi leányt, fiút, asszonyokat és ősz férfiakat is; a sok­sok versbarátot. Jó lelkiismerettel vá­laszolhattunk tehát a csipkelődésre: — Ez nálunk min­dig így van, ha írók, költők látogatnak hozzánk. Sohasem kell „megszervez­nünk”, csak meg­hirdetnünk. És jön­nek. Hogy alig fér­nek be... Mint ahogyan va­lóságosan szorong­tak egy órával előbb a másik találkozón, a dolgozók iskolájá­nak hallgatói is. Pe­dig oda se parancs­ra, hanem csak szi­ves szóra gyűltek az emberek. Még sose bántunk meg ilyen estét, de ez a keddi külön kedves meglepeté­sekkel szolgált. A szokásos — mi ta­gadás, tobb-hyire száraz — kísérő- szöveg helyett tö­mör, élvezetes elő­adást kaptunk Czi- ne Mihály irodalom- történésztől. Sze­rénytelenség nélkül is jólesett halla­nunk Kecskemét irodalmi munkájá­ról, érdemeiről, fo­gékony légkörétől, és a máról szólván Tóth László híréről, megbecsüléséről. Az élő magyar lírát pe­dig néhány perc alatt is úgy mutat­ta be Czine Mihály, hogy várakozásteli figyelmet keltett. Hallottuk Benjá­min László kedves, rekedtes hangját, Csanády Imre egy­szer komoly, más­kor mosolygós sza­vát. Mikes Lilla előadóművésznö aj­kán megizesedett minden sor, minden rím... Ünnep volt ez a nap, mert állomás volt a versbarátok kecskeméti táborá­nak fejlődése útján, mert igazából szép élmény volt és ün­nep azért is, mert nálunk mindig an­nak számit egy ilyen találkozás. Hogy vendégeink­nek mit adott ez az est? Legtalálóbban az említett csipke­lődés váratlanul meghatottságba for­duló befejezése ér­zékelteti: — Bármennyire is hízelegne, ha csak a mi kedvün­kért gyűltek volna össze ennyien, mé­gis nagyobb öröm, hogy mindig így van, — mondták vendégeink az est befejezése után, már az Arany ho­mok fehérasztalá­nál. Ami szerénység és szerénytelenség egyszerre, mert úgy kell érteni, hogy: ha ezt a közönséget nem csupán a ne­vek hozzák ide, ak­kor ítélete megbíz­hatóbb, figyelme te­hát megtisztelőbb, mert csak az igazi költészet, a jó köl­tők előtt nyílik meg. M. L. lűj ég negyvenkilencben ala- * * kultak, és ma már azt mondják, „milliomosok”. Már- minthogy a termelőszövetkezet milliomos. Nem külön-külön és egyenként a tagok, bár nagyon feszül a mellük a jó emberek­nek, ha az utcán járnak. Nem is nagyon „járnak”, csak az idősebbek, a fiatalok alatt kívá­natos, nagy Pannóniák—Danu- viák zúgnak. A központban lakások épül­tek. Egy ilyen lakást kapott Tenkei János hattagú családjá­val. János a feleségével, három kiskorú gyerekével be is költö­zött az új lakásba, a mamát, János édesanyját azonban seho­gyan sem lehetett kihúzni a ré­gi tanyából. — Nem tudom itthagyni a régi emlékeket — mondogatta félsírósan. — Negyven eszten­dő! ... Zúg az erdő alja, búg­nak a gerlék...! Hadd hallgas­sam én itt, amíg élek. hogyan sóhajtozik az erdő. ha szél csó­válja a fákat. — De meg aztán — folytatta komolykodva —, mit csinálnék én ott bent köztetek ... Nagyon elmaradtam én tőletek ... Nem jártam én soha a szemináriu­mokra, nekem mindig itthon kellett maradnom a gyerekek­kel ... :— De édesanyám, ezt a házat át kell adni..; Ez lesz a vad­etető! ... Lebontjuk, hiszen csaknem összedől már... Tud­ja, nagyon jól, így szerződtünk. • A z a brigád, amelyben a ” mama dolgozott, a cukor­répát egyelte. Délután jött ki az üzenet, hogy korábban abba kell hagyni a munkát, taggyű­lés lesz az új kultúrházban. — Én nem megyek be —szólt csendesen özvegy Tenkeiné a mellette dolgozó fiatal lányhoz. A leány felhúzta a vállát, nem túlságosan érdekes azt tbdni egy fiatal lánynak, hogy egy idősebb tag miért nem jár a taggyűlésekre. Az is igaz, ott van a fia, aki tagja a vezető­ségnek, a menye is mindig ott sűrít minden taggyűlésen. Azért most érdektelenül, színtelenül kiesett belőle a kérdés: — Miért nem jön be Juliska néni?... A gyűlés után bemu­tatjuk azokat a táncokat, ame­lyekkel a megyei versenyre me­gyünk. Juliska néni erre nem szólt semmit. Abbahagyta a munkát, lépegetett a földút felé, haza. Az erdőszegély mentén gépkocsi zúgott, a rajtaülők daloltak. Sárgadinnye levele, elszáradt a gyökere a nyáron Megállj, kislány, megbánod, ha nem én leszek a párod! Tenkeiné köténye szegélyét markolászta. De szép is ez a jókedv. Jó nekik, ö pedig egye­dül a tanyán a nagy kietlenség­ben! Most talán mégiscsak be kellene menni. Táncolnak. Em­lékezetében felrajzolódtak régi nagy vígasságok, bálák, kapkod­ták a legények, híres táncos volt. Mint menyecske az urával folytatta. Sokszor csak ketten járták a bál porondján. Körül­állták, úgy nézték őket. — Minden elmúlik — tűnő­dött. Á, mégse megy -be! A gépkocsi erősen közeledett. Pillanatok alatt odaért hozzá. Lassított, megállt. A párttitkár ugrott ki­— Tudom, hogy minket vár Juliska néni — szólt tréfásan — na. üljön csak be gyorsan. El­férünk itt elől hárman is. Mit tehetett volna? Szótlanul engedelmeskedett. Így se utazott még sohase. Szorosan két fiatalember kö­zött. Szegény, szép kis Juliska néni szinte belepirult. M őst pedig — fejezte be záróbeszédét az elnök — lehetőleg mindenki marad­jon a helyén. Mindenki tudja, hogy a szövetkezet táncegyütte­se a megyei táncversenyre ké­szül, táncokat mutat be. Szólja­nak hozzá, bírálják, javítsák a táncot, még nem késő, hogy ez­által is jobb kilátásokkal in­duljunk a versenyre. A vezetőség levonult a szín­padról. Azután mindenki izga­lommal figyelte a színpadra fel­sorakozó fiatalokat, akik a „Pár­natánc” bemutatására készülőd­tek. Négy legény és leány állt fel körben. A körbe egy leányt zártak be. A leány díszes pár­nát tartott a két kezében, ma­gasan a feje felett. A lányok dalolni kezdtek. Erre a középen álló párnát tartó leány tánclé­pésekkel közeledett az egyik fiú felé. — A párnát lehelyezte a fiú elé, mindketten rátérdel­tek, megcsókolták egymást és helyet cseréltek. A legény vette fel a párnát, indult középre, a középről visszatáncolt egy má­sik lányhoz, aztán így folytatták lányok, legények a helycserét, miközben énekeltek: A reszegi vásártéren ihajla, csuhaj la Leányvásár lesz a héten, ropogós a gerenda. összefogózkodva köröztek, így fejezték be a táncot. A tag­ság tapsolt. Az elnök felállt és kérte a hozzászólásokat. — Jó volt, szép volt. helyes volt — hangzott innen is, onnan is. Az­után hosszú csend állt be. Egy­szer csak leghátul, egy magános pádon ülő valaki megszólalt: — Bizony, nem volt ez jó! Nem is volt szép! Mindenki hátrafordult. — Ki volt az? ... Ki az...? Ki beszélt? .. . Álljon fel! — hangzottak a biztatások. £ send. Valaki felállt az el- ső sorból: — Nem lehet ilyen kurtán- furcsán eldönteni, hanem meg kell mondani, hogy mi nem volt jó, mi nem volt szép benne? özvegy Tenkeiné felemelke­dett. Fiának, menyének tátva maradt a szája. Nem vették észre a kultúrházba besurranó mamát. A mama ereiben pedig már régi virtusok szaladgáltak. Bálák, tollfosztók, fonók, lako­dalmak, szombatesték szilaj táncai verték vissza szívében a taktust. A verbunkossal, a ka- násztánccal sokszor bámulatba ejtették férjével a bálozókat. Szemei átszellemülten csillog­tak. — Először azért nem volt jó — csengett a hangja —. mert lustán mozogtatok mindany- nyian .. . Meg aztán már kezdet­ben a legényeknek is dalolni kell, talán fáj a szátok? ... És rjem azok a tánclépések, me­lyekkel a pámás táncos a pár­jához közeledik... És csak a párnás táncos táncol, pedig min­denkinek táncolni kell... A nó­ta se nagyon erre a táncra va­ló... így gyerekeim, nem nyer­tek, jobb, ha el se mentek .,. Villámgyorsan leült. Ni csak, Tenkeiné! Az időseb­bek kapiskálni kezdtek a múlt­ba visszafelé. Ügy ám! Hiszen híre volt ennek az asszonynak hajdanában! Barátkiné, a ke­rékgyártó felesége már emléke­zett is. Kisleány korában sok­szor megcsodálta a Tenkei-há- zaspárt... — Ne üljön le Juliska néni — kiabáltak feléje —. ha már ed­dig ment a bírálattal, mutassa meg a tán colóknak, hogy csi­nálják jól? Tenkeiné viharzott a székek között, fent termett a színpadon. — Ez. a cipő ugyan, ami most a lábamon van, nem nagyon al­kalmas a táncra. Azért megpró­bálom. Ne nevessetek ki... Hát idenézettek! Itt van a középen a kezdő táncos. Az így táncol: Hármat tojott a fekete kánya Engem szeret a kend barna lánya. Eipityembe, lipityomba, Bokréta a kalapomba. Két kezét a csípőjére tette. Szemét, fejét felszegte. Mellét kifeszítette. Megifjodott. És megifjodott körülötte a világ. Fellobbant benne a szendergő tűz, és belobogta a kultúrházat. Felzúgott a taps, szűnni sem akart. És még akkor este bemu­tatta a fiataloknak a „Kariká- zót”, azt a régi szép üde leány­táncot. N égy nap múlva így szólt a fiához: — Mondd meg az elnöknek fiam, küldheti a gépkocsit... Beköltözöm hozzátok... Nem hagynak békét ezek a fiatalok. Majdnem minden este próba, meg aztán már én js úgy vagyok vele, szeretném, ha megnyer­nénk az elsőt, és hát most már úgy látom, hegy a helyemet is megtaláltam ... Csurka Péter NÓTA, HWSZONNÉQY ÉVESEN Hegyeket tart szívemben a nappal, mezők gondját fésüli a hajnal, kerekül a napok piros gömbje, megkondul a tél is dübörögve. Felnyílall * egek füstölögnek, új forgása csikorog a földnek; jobbik felén élek, s karjaimban tűzrózsa nyit győztesen és ifjan. Meglendül az erdők holdsarlója, vadabb vágtatásba kezd a nóta; fénykörmein csillagok üzennek mélyebb ragyogást a szerelemnek. Tágul a táj, s útjait bejárja tavaszodó szelek suhogása, ,rakétaként felszökell a vérem, — lázamat a naprendszerrel mérem. Jaj, de mégis, bennem most as ember kovácsolja tervét fegyelemmel, s fénybe áll kt társakért kiáltva, romlás ellen iszonyú a vádja. Fölemelve álmom a magasba, hömpölyög a munka zuhatagja, zengésén a szivek szava zsong át, elsöpri a homály szemétdombját. S lelkesülve nézem, hogy az ágak. zöld húsába csapkod a vasárnap, és az öröm felizzik a csókra, — éveimet sodorja a nóta. S hogy a város ablaküvegében fordult át a zajos este éppen, gyöngysorában ringatna< sok házat emberméretűvé növő vágyak. Karjaimban csönd van, s feleségem szíve motoz bennem észrevétlen, s mosolyogva szólítom meg újra: Jöjj hát kedves, int a béke ujjal HATVANI DÁNIEL, 40. Egérút Nagyon hideg volt a víz. A télikabátját, kalapját már a menekülés első szakaszában el­hagyta. Most a sálja úszott el. De azért átvergődött valahogy. A túlsó parton tovább futott. Már egészen sötét volt. Annyit még látott, hogy a detektív a Szilas partján áll, nem akaró­zik neki az átkelés. Cigi arra gondolt, ha vala­hol egérutat nyer, talán eljut Fótig. Erősen szúrt az oldala, tüdeje zihált. Egy dombot lá­tott. Közelebbről észrevette, hogy nagy kupac paradicsom­karó áll ott, kátránypapírral le­takarva. Megfordult a fejében az a gondolat, hogy alá bújik rövid pihenőre. De hirtelen ló­dobogást hallott. Egy füstös­képű legény ült a lovon, egye­nesen felé rohant, vasvillát tar­tott a kezében, megcélozta a mellét. — Add meg magad, vagy fel­nyúljanak! — kiáltotta. A fiú felismerte a helyzetet. Bizonyosan Wayand küldte utá­na a legényt. — Te szerencsétlen! — kiál­totta neki. — Bántottalak én? Nyomban látszott, hogy a sza­vak itt nem használnak. Cigi a karókhoz ugrott, kiragadott egyet, s hirtelen lendülettel a lovas felé ugrott, lesújtott a ka­róval. Az állat orrát érje a csa­pás. Nyerített és felágaskodott, forogni kezdett a tengelye kö­rül. Nem lépett előre. A füstös­képű kiabálni kezdett: — Se­gítség, gyilkos! Nem volt senki a közelben. Cigi újra futni kezdett, vissza­nézett, a lovas ellenkező irány­ba ügetett.' Elérte a Dunakeszi—Alag— Vác felé vezető vasútvonalat. Eszébe jutott: Bárd Andrásék Megyeren laknak a sógoruknál, tőlük segítséget kaphat a továb­bi meneküléshez. A vizes nadrág csonttá fa­gyott. remegett, ahol hozzáta­padt a bőréhez, égette, mint a parázs. Fázott, a hideg rázta. Sűrű pelyhekben havazni kez­dett. Mire Bárdékhoz ért, besötéte­dett. Az udvaron András sógor­nőjébe, Hoffman Károlynéba üt­között. — Lili, íe vagy? — vasogta. — Mi az Cigi, mi van veled? De furcsán nézel ki.

Next

/
Thumbnails
Contents