Petőfi Népe, 1964. március (19. évfolyam, 51-75. szám)
1964-03-28 / 74. szám
S. oldal 1964. március 28, szombat Hruscsov válasza Norodom Sziltanuknak A francia választók szavazatai Katonai zendülés Brazíliában Ciprusi helyzetkép HRUSCSOV szovjet kormányfő válaszolt Norodom Szihanuk kam- _____________________ bo dzsai államfő március 204 táviratára. Szihanuk. mint ismeretes közölte, hogy Dél-Vietnamból katonai támadás érte Kambodzsát és kérte, hogy a szovjet kormányfő támogassa egy nemzetközi értekezlet sürgős összehívására tett javaslatát. Hruscsov válaszában kijelenti, hogy a Szovjetunió teljes mértékben osztja Norodom Szihanuk felháborodását a békeszerető Kambodzsa ellen elkövetett barbár agresz- szió miatt. Hajlandók vagyunk — teszi hozzá a válasz — továbbra is támogatni az ön békeszerető országát azokban az erőfeszítéseiben, amelyeknek célja Kambodzsa nemzeti függetlenségének megszilárdítása és területi épségének biztosítása. A szovjet kormány tudatta Nagy-Bri- tannia kormányával, hogy továbbra is halaszthatatlannak tartja egy Kambodzsával foglalkozó nemzetközi értekezlet összehívását, és kifejezte azt a reményét, hogy e tekintetben megértésre talál. Hasonló felhívást intézett a Szovjetunió az Egyesült Államok kormányához. Hruscsov válasza kijelenti, hogy ha Kambodzsa az őt ért agresszió ügyében a Biztonsági Tanácshoz fordul, számíthat a Szovjetunió támogatására. MAURICE Thorez, a Francia Kommunista Párt főtitkára a Központi Bizottság plénumának záróülésén összegezte az ún. kantonális választások eredményeit. Utalt rá, hogy tovább ferősödött a munkások és a demokratikus erők egysége, s ezzel csapást lehetett mérni a személyi'hatalom és a reakció jelöltjeire. Bebizonyosodott, hogy lehetséges a megegyezés a baloldali pártok között. A második fordulóban a kommunisták a szocialista, vagy a köztársasági jelöltekre, a szocialista választópolgárok és a köztársaságiak pedig az egység jelöltjeivé vált FKP-ielöltekre adták le szavazataikat. Lehetővé vált, hogy a koalícióban résztvevő pártok javítsák pozícióikat, a francia választópolgárok több mint egynegyede bizalmat szavazott a kommunista pártnak. ThoEGY NAP A KÜLPOLITIKÁBAN réz hangoztatta, hogy bár határozottan szembeszáll a párt a személyi hatalommal, ez nem jelenti azt, hogy minden intézkedést elvet. Nem helyelik például a kormány atlanti politikáját, de helyeselték a Kínai Népköztársaság elismerését még akkor is, ha de Gaullenak ezzel kapcsolatban hátsó gondolatai is vannak. A BRAZIL haditengerészet egységei Rio de Janeiróban csütörtökön fellázadtak. A zendülés eredményeképpen Motta tengernagy haditengerészeti miniszter lemondott. A válságot, egy tengerész miniszteri utasításra történt letartóztatása váltotta ki. Ez a tengerész a Goulart elnök által javasolt reformok mellett agitált. A zendülők egy szakszervezeti székházban eltorlaszolták magukat, s az ellenük küldött katonaság egy része is csatlakozott hozzájuk. Politikai megfigyelők szerint a mostani események emlékeztetnek a néhány hónappal ezelőtt lezajlott ún. „őrmesterek lázadására”. Abban is a tengerészet vitte a vezetőszerepet és elsősorban azok. akik rokonszenveznek Goulart reformpolitikájával. A magasabb rangú tisztek közül azonban sokan e reformok ellen vannak, és mindent elkövetnek, hogy gátat vessenek a radikálisabb irányzatok kialakulásának a hadseregen belül. AZ ENSZ ciprusi fegyveres erői. amelyek kötelékébe jelenleg mintegy ezer kanadai francia és körülbelül hatezer angol katona tartózkodik, péntek reggel óta átvették az állandó szolgálatot a fővárosban. ENSZ-körökből származó értesülések szerint rövidesen aláírják az ENSZ és a ciprusi kormány megállapodását, amely szabályozza a rendfenntartó erők viszonyát a ciprusi hatóságokhoz. U Thant, ENSZ-főtitkár legutóbbi jelentése is, amelyet a Biztonsági Tanács elé terjesztett, nyugalomról számol be a szigeten. Utalt a jelentés arra, hogy a görög és török lakosság igyekszik mérsékletet tanúsítani, az együttműködés készségét árulta el. Közlemény Koszigin olaszországi látogatásáról Pénteken az olasz fővárosban közös szovjet—olasz közleményt adtak ki Alekszej Kosziginnek, a Szovjetunió Minisztertanácsa első elnökhelyettesének olaszországi látogatásáról. Koszigin, aki az olasz kormány meghívására a genovai szovjet ipari és kereskedelmi kiállítás megnyitására érkezett Olas ^országba, ott tartózkodása alatt találkozott Segni köztársasági elnökkel, Moro miniszter- elnökkel, Saragat külügyminiszterrel, Mattarella külkereske- delrr i miniszterrel és más olasz államférfiakkal — hangzik a közlemény. E beszélgetéseken részletes véleménycserét folytattak a nemzetközi helyzet számos kérdésé tői. A felek további lépéseket sürgettek az általános és teljes leszerelés megoldása érdekében, leszögezték, hogy nagy jelentőséget tulajdonítanak a két ország kapcsolatai elmélyülésének a kölcsönös megértés és együttműködés szellemében, állást foglaltak a vitás nemzetközi kérdések békés megoldása mellett, s végül arra a következtetésre jutottak, hogy a kereskedelmi együttműködés fejlesztése jelentősen előmozdítja a népek közötti jó megértést és a béke erősödését. Alekszej Koszigin, a Szovjetunió minisztelnökének első helyettese, pénteken Rómából repülőgépen hazautazott Moszkvába. Rusk-—Dobrinyin megbeszélés Az AP hírügynökség tudósítása szerint Dobrinyin washingtoni szovjet nagykövet csütörtökön Dean Rusk amerikai 'külügyminiszterrel tárgyalt a kambodzsai kérdésről. Mint a hír- ügynökség közli. Rusk pjénteken sorra kerülő sajtóértekezlet előtt tájékozódni kívánt a szovjet álláspontról, s ezért kérte meg a nagykövetet a megbeszélésre. Miként látja a nyugati szem Hruscsovot? Napirenden a járdaépítés és a tbe elleni küzdelem Ülést tartott a Kecskeméti és a Kiskunhalasi Városi Tanács Végrehajtó Bisof.ísága Gheorghiij-Dej üzenete a világ kereskedelmi értekezlethez BUKAREST. (MTI) Ghe<jrghiu-Dej, a Román Nép- köztársaság Államtanácsának elnöíke üzenetet intézett a Genf- bem ülésező világkereskedelmi értekezlethez. Üzenetében a román államfő az értekezletet „az ENSZ tevékenysége jelentős állomásának, a nemzetközi élet számottevő eseményének” nevezi. A Kecskeméti Városi Tanács Végrehajtó Bizottsága a tegnap megtartott ülésén lényegében az április 1-én sorra kerülő tanácsülést készítette elő. A helyi Katona József Múzeum tevékenységéről és a Magyar Honvédé mi Sportszövetség városi szervezetének munkájáról szóló beszÉmoló megtárgyalása utam ugyanis a lakóbizottságok r.nű- ködésével kapcsolatos tafnács- rendelet-tervezetet és r$j város idei járdaépítési programját vitatták meg az üléís résztvevői, hogy a jövő hétm összeülő tanács elé terjeszthessék jóváhagyás céljából. Ugyancsak tegnap tartotta ülését a "Kiskunhalasi Városi Tanács "Végrehajtó Bizottsága. A tanác skozás napirendjén a Vegyesipari és Javító Szolgáltató Vállalat múlt évi tevékenysége szerepelt, majd megvitatták az egészségügyi osztály intézkedései, tervét, amelyet a tbc elle:ni küzdelem jegyében készített. Többek között határozat Született, hogy a tbc-s betegnek lakáskörülményeinek megjavítása érdekében az idei évben kiosztásra kerülő lakások tíz százalékát, a felszabaduló lakásoknak pedig öt százalékát a rossz lakáskörülmények között élő tbc-s betegek részére utalják ki. Az intézkedési terv elfogadása után a végrehajtó bizottság több társadalmi szerv és intézmény vezetőjének, valamint a kórház dolgozóinak fejezte ki köszönetét a tbc elleni küzdelem során kifejtett munkássái- gukért. Nincs olyan nyugati hírlap és magazin, amelynek hasábjain ne jelennének meg intimitások Hruscsovról. Ezek a színes írások megfelelnek egy-egy Szávákban kifezejett pillanatképnek, s egyúttal arról is vallanak — miként látja a nyugati szem a szovjet miniszterelnököt. Egyoldalú látásmódjuk a mi számunkra idegen. Mi nemcsak ezt látjuk a kor. különösképpen a forradalmi munkásmozgalom vezető elméinek életéből. Lássuk azonban, milyen stílusú premierpiant vagy secondplant láttatnak ők a nyugati olvasóval egyik-másik lap hasábjain. A hamburgi Die Welt azt beszéli el, miképpen kezdődik a munkanap a „smaragdzöld kupola” alatt, a Kremlben, Hruscsov dolgozószobájában. „Hruscsov megváltoztatta a Kreml egész munkastílusát. Jelszava: Ki korán kel, aranyat lel. Ezért aztán, amikor gépkocsija begördül a Kreml kapuján, napi munkájának egy fontos részét, a tájékozódást a belföld és a külföld legfontosabb eseményeiről, már megkezdte. Hruscsov hét órakor reggel már ismeri a TASZSZ legfrissebb nemzetközi jelentéseit. Pontosan tudja, mi történik a kapitalista országokban, s azt :is, miként vélekednek ott a. szovjet élet eseményedről. Hruscsov — bámulatosan értve idejének beosztásához — gyakran fogad vendégeket. Ilyenkor egy századosi vagy őrnagyi rangú tiszt kalauzolja a külföldit Hruscsov fogadószobájába” — írja Heinz Scheive, & Die Welt riportere. A New York Times tudósítója, Seymour Topping, az a PA ó részletekre kitérő gondossággal ír a szovjet miniszterelnökről. Feljegyzi, hogy Hruscsov tulajdonképpen már a reggeliző asztalnál hozzálát napi feladatainak megoldásához. Miközben reggelizik, az egyik munkatársa tájékoztatja a legfrissebb és legfontosabb ügyekről És miközben a gépkocsi a Kremlbe robog, az informálódás folyik. Seymour Topping megjegyzi: mint a világ minden kormányfőjének, Hruscsovnak is szakértők állanak a rendelkezésére. Ezek nemcsak a jelentéseket ismertetik, hanem felkészülten készen állanak arra is, hogy a kormányfő minden kérdésére feleljenek. Hruscsov keze ügyében állandóan ott vannak a párt- és állami ügyekkel kapcsolatos anyagokat tartamazó dossziék. Sőt, a legérdekesebb külföldi könyvek orosz fordításai és a legfrappánsabb részletek kivonatai. A párizsi Express egy olasz könyvkiadó élményeit idézi. Arról számol be, mit tapasztalt Einaudi a híres dolgoOiplomáciai kapcsolat létesült a Magyar Népköztársaság és Kenya között A Magyar Népköztársaság és Kenya között megállapodás jött létre a diplomáciai kapcsolatok nagyköveti szinten történő felvételéről. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa Katona János rendkívüli és meghatalmazott nagykövetet bízta meg a Kenya fővárosában működő nagykövetség vezetésével. (MTI) Betiltották a Párizs környéki húsvéti békemenetelést A francia belügyminiszter betiltotta a békemozgalom húsvéthétfőre tervezett, a francia atomhaderő létrehozása és a Bundeswehr atpmfegyverkezése ellen tiltakozó békemenetet. A francia- 'öékdfcizottság tiltakozott a kormány rendelkezése ellen. Felszólította a tüntetés résztvevőit, hogy a betiltott békemenetelés kitűzött céljánál Compiégne-ben gyülekeznek, és ott megtartják majd a tervezett nagygyűlést. zószobában? Az íróasztal mögött Lenin portréja, az asztalon tűhegyesre faragott ceruzák, és a zöldposztós, hosszú tárgyalóasztalon ásványvizes üvegek a kissé sós mellékízfj Borzsommal. Maga aszóba hosszú és keskeny, az ablakon halványsárga függöny. Einaudi egy eredeti előszót kért Hruscsovtól könyvének olasz ki adásához. Az olaszt — amint ő maga mondta el — kissé zavarba hozta a találkozó hivatalos jellege. Hruscsov — sötétkék öl tönyben — átnyújtotta a kért szöveget és olasz fordítását. Figyelmeztette Einau- dit, hogy a fordítás hiteles, s az eredetin ott az ő aláírása is. A kiadó a beszélgetés előtt szeret te volna tudni, mi áll az elosztóban. Hruscsov szívélyesen szólt hozzá: „Kérem, olvassa csak ei nyugodtan. Addig én átmegyek a szomszéd szobába és szintén olvasni fogok — hír- ügvtnökségi jelentéseket. Ha vég- zeyt, majd a tolmács beszól érte m.” — Einaudi ezután még liét kerek órát töltött Hrusesov- nál... A New York Herald Tribune riportere, David Miller, elsősorban azt vette észre, hogy Hruscsov szárét találkozni az emberekkel. Elmegy a gyárakba és a gazdaságokba, elbeszélget a munkásokkal és a parasztokkal, s e találkozók hangulata mindig rendkívül szívélyes. Miller azt hangsúlyozza, hogy Hruscsov fellebbentette a titokzatosság fátyolét a Kremlről. A nyugati lapok általában úgy tudják, hogy amióta" Hruscsov megnyittatta a Kreml kapuit — 40 millió ember látogatta meg az ősi erődítményt. „Hruscsov nem a formaságok embere. Láthatóan kerüli, hogy személye körül titokzatosság és mítosz alakuljon ki. Amikor napi munkáját bevégzi, haza indul fekete gépkocsiján — többnyire kettesben ül a sofőrrel. Ilyenkor kibontja az Izvesztyija esti, legfrissebb kiadását.” A külföldi látogatók, más-más társadalmi állású emberek más-más momentumokat jegyeztek fel. Sokan leírták a H ruscsov-család Moszkva környéki villáját. Ecsetelik, milyen kedves és szívélyes Nyina Petrovna, a miniszterelnök felesége, és sokat beszélnek, persze, az unokákról. Elmondják: „Hruscsov rendkívül szereti az unokáit.” Mások a jó vadászt dicsérik benne, aki nyaranta szívesen ölti magára a hímzett ukrán inget, s gyakran látogat vidékre. Észrevették Hruscsov színes telefonjait, amelyek másmás rendeltetéssel szolgálják a „Kreml urát”. A kiváncsi látogatók megjegyeznek minden apróságot Hruscsov életéről, sportteljesítményeiről a sportteremben és az uszodában. Tudják, hogy Hruscsov a napi teendők oroszlánrészét szereti délelőtt elvégezni, s rendszerint csak ezután fogad látogatókat. Hruscsov minden találkozón tá- jékozottan jelenik meg és — igen kellemes házigazda. Gyakran egy-egy jói sikerült tréfával oldja fel látogatója kezdeti fe- szélyezettségét. Avereil Harrimann, az Egyesült Államok hírneves „utazó ügynöke”, aki fontos diplomáciai küldetésben képviseli a Fehér Házat, tavaly, amikor ismét Moszkvában járt, a Kremlben, így köszöntötte Hruscsovot: — ön, úgy látszik, egyre fiatalabb. Csak nem visszaftlé számolja az éveket? Hruscsov állítólag nevetve válaszolt: — De bizony! Már régen ezt csinálom... f