Petőfi Népe, 1964. március (19. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-28 / 74. szám

S. oldal 1964. március 28, szombat Hruscsov válasza Norodom Sziltanuknak A francia választók szavazatai Katonai zendülés Brazíliában Ciprusi helyzetkép HRUSCSOV szovjet kormányfő válaszolt No­rodom Szihanuk kam- _____________________ bo dzsai államfő március 204 táviratára. Szihanuk. mint ismeretes közölte, hogy Dél-Vietnamból katonai támadás érte Kam­bodzsát és kérte, hogy a szovjet kormányfő tá­mogassa egy nemzetközi értekezlet sürgős össze­hívására tett javaslatát. Hruscsov válaszában ki­jelenti, hogy a Szovjetunió teljes mértékben oszt­ja Norodom Szihanuk felháborodását a békesze­rető Kambodzsa ellen elkövetett barbár agresz- szió miatt. Hajlandók vagyunk — teszi hozzá a válasz — továbbra is támogatni az ön békesze­rető országát azokban az erőfeszítéseiben, ame­lyeknek célja Kambodzsa nemzeti függetlensé­gének megszilárdítása és területi épségének biz­tosítása. A szovjet kormány tudatta Nagy-Bri- tannia kormányával, hogy továbbra is halaszt­hatatlannak tartja egy Kambodzsával foglalkozó nemzetközi értekezlet összehívását, és kifejezte azt a reményét, hogy e tekintetben megértésre talál. Hasonló felhívást intézett a Szovjetunió az Egyesült Államok kormányához. Hruscsov vála­sza kijelenti, hogy ha Kambodzsa az őt ért ag­resszió ügyében a Biztonsági Tanácshoz fordul, számíthat a Szovjetunió támogatására. MAURICE Thorez, a Francia Kommunista Párt főtitkára a Központi Bizottság plénumának záróülésén összegezte az ún. kantonális válasz­tások eredményeit. Utalt rá, hogy tovább ferősö­dött a munkások és a demokratikus erők egysé­ge, s ezzel csapást lehetett mérni a személyi'ha­talom és a reakció jelöltjeire. Bebizonyosodott, hogy lehetséges a megegyezés a baloldali pártok között. A második fordulóban a kommunisták a szocialista, vagy a köztársasági jelöltekre, a szo­cialista választópolgárok és a köztársaságiak pe­dig az egység jelöltjeivé vált FKP-ielöltekre ad­ták le szavazataikat. Lehetővé vált, hogy a koa­lícióban résztvevő pártok javítsák pozícióikat, a francia választópolgárok több mint egynegyede bizalmat szavazott a kommunista pártnak. Tho­EGY NAP A KÜLPOLITIKÁBAN réz hangoztatta, hogy bár határozottan szembe­száll a párt a személyi hatalommal, ez nem je­lenti azt, hogy minden intézkedést elvet. Nem helyelik például a kormány atlanti politikáját, de helyeselték a Kínai Népköztársaság elismeré­sét még akkor is, ha de Gaullenak ezzel kap­csolatban hátsó gondolatai is vannak. A BRAZIL haditengerészet egységei Rio de Janeiróban csütörtökön fellázadtak. A zendülés eredményeképpen Motta tengernagy haditenge­részeti miniszter lemondott. A válságot, egy ten­gerész miniszteri utasításra történt letartóztatása váltotta ki. Ez a tengerész a Goulart elnök által javasolt reformok mellett agitált. A zendülők egy szakszervezeti székházban eltorlaszolták ma­gukat, s az ellenük küldött katonaság egy része is csatlakozott hozzájuk. Politikai megfigyelők szerint a mostani események emlékeztetnek a néhány hónappal ezelőtt lezajlott ún. „őrmeste­rek lázadására”. Abban is a tengerészet vitte a vezetőszerepet és elsősorban azok. akik rokon­szenveznek Goulart reformpolitikájával. A ma­gasabb rangú tisztek közül azonban sokan e re­formok ellen vannak, és mindent elkövetnek, hogy gátat vessenek a radikálisabb irányzatok kialakulásának a hadseregen belül. AZ ENSZ ciprusi fegyveres erői. amelyek kö­telékébe jelenleg mintegy ezer kanadai francia és körülbelül hatezer angol katona tartózkodik, péntek reggel óta átvették az állandó szolgálatot a fővárosban. ENSZ-körökből származó értesü­lések szerint rövidesen aláírják az ENSZ és a ciprusi kormány megállapodását, amely szabá­lyozza a rendfenntartó erők viszonyát a ciprusi hatóságokhoz. U Thant, ENSZ-főtitkár legutóbbi jelentése is, amelyet a Biztonsági Tanács elé terjesztett, nyugalomról számol be a szigeten. Utalt a jelentés arra, hogy a görög és török la­kosság igyekszik mérsékletet tanúsítani, az együtt­működés készségét árulta el. Közlemény Koszigin olaszországi látogatásáról Pénteken az olasz fővárosban közös szovjet—olasz közleményt adtak ki Alekszej Kosziginnek, a Szovjetunió Minisztertanácsa első elnökhelyettesének olaszor­szági látogatásáról. Koszigin, aki az olasz kor­mány meghívására a genovai szovjet ipari és kereskedelmi kiállítás megnyitására érkezett Olas ^országba, ott tartózkodása alatt találkozott Segni köztársa­sági elnökkel, Moro miniszter- elnökkel, Saragat külügyminisz­terrel, Mattarella külkereske- delrr i miniszterrel és más olasz államférfiakkal — hangzik a közlemény. E beszélgetéseken részletes véleménycserét folytattak a nemzetközi helyzet számos kér­désé tői. A felek további lépéseket sür­gettek az általános és teljes le­szerelés megoldása érdekében, leszögezték, hogy nagy jelentő­séget tulajdonítanak a két or­szág kapcsolatai elmélyülésének a kölcsönös megértés és együtt­működés szellemében, állást foglaltak a vitás nemzetközi kérdések békés megoldása mel­lett, s végül arra a következte­tésre jutottak, hogy a kereske­delmi együttműködés fejlesztése jelentősen előmozdítja a népek közötti jó megértést és a béke erősödését. Alekszej Koszigin, a Szovjet­unió minisztelnökének első he­lyettese, pénteken Rómából re­pülőgépen hazautazott Moszk­vába. Rusk-—Dobrinyin megbeszélés Az AP hírügynökség tudósí­tása szerint Dobrinyin washing­toni szovjet nagykövet csütör­tökön Dean Rusk amerikai 'kül­ügyminiszterrel tárgyalt a kam­bodzsai kérdésről. Mint a hír- ügynökség közli. Rusk pjénteken sorra kerülő sajtóértekezlet előtt tájékozódni kívánt a szovjet ál­láspontról, s ezért kérte meg a nagykövetet a megbeszélésre. Miként látja a nyugati szem Hruscsovot? Napirenden a járdaépítés és a tbe elleni küzdelem Ülést tartott a Kecskeméti és a Kiskunhalasi Városi Tanács Végrehajtó Bisof.ísága Gheorghiij-Dej üzenete a világ kereskedelmi értekezlethez BUKAREST. (MTI) Ghe<jrghiu-Dej, a Román Nép- köztársaság Államtanácsának elnöíke üzenetet intézett a Genf- bem ülésező világkereskedelmi értekezlethez. Üzenetében a ro­mán államfő az értekezletet „az ENSZ tevékenysége jelentős állomásának, a nemzetközi élet számottevő eseményének” neve­zi. A Kecskeméti Városi Tanács Végrehajtó Bizottsága a tegnap megtartott ülésén lényegében az április 1-én sorra kerülő ta­nácsülést készítette elő. A helyi Katona József Múzeum tevé­kenységéről és a Magyar Hon­védé mi Sportszövetség városi szervezetének munkájáról szóló beszÉmoló megtárgyalása utam ugyanis a lakóbizottságok r.nű- ködésével kapcsolatos tafnács- rendelet-tervezetet és r$j város idei járdaépítési programját vi­tatták meg az üléís résztvevői, hogy a jövő hétm összeülő ta­nács elé terjeszthessék jóváha­gyás céljából. Ugyancsak tegnap tartotta ülését a "Kiskunhalasi Városi Tanács "Végrehajtó Bizottsága. A tanác skozás napirendjén a Vegyesipari és Javító Szolgál­tató Vállalat múlt évi tevé­kenysége szerepelt, majd meg­vitatták az egészségügyi osztály intézkedései, tervét, amelyet a tbc elle:ni küzdelem jegyében készített. Többek között határo­zat Született, hogy a tbc-s be­tegnek lakáskörülményeinek megjavítása érdekében az idei évben kiosztásra kerülő lakások tíz százalékát, a felszabaduló lakásoknak pedig öt százalékát a rossz lakáskörülmények kö­zött élő tbc-s betegek részére utalják ki. Az intézkedési terv elfogadá­sa után a végrehajtó bizottság több társadalmi szerv és intéz­mény vezetőjének, valamint a kórház dolgozóinak fejezte ki köszönetét a tbc elleni küzde­lem során kifejtett munkássái- gukért. Nincs olyan nyugati hírlap és magazin, amelynek hasábjain ne jelennének meg intimitások Hruscsovról. Ezek a színes írá­sok megfelelnek egy-egy Szávák­ban kifezejett pillanatképnek, s egyúttal arról is vallanak — miként látja a nyugati szem a szovjet miniszterelnököt. Egy­oldalú látásmódjuk a mi szá­munkra idegen. Mi nemcsak ezt látjuk a kor. különösképpen a forradalmi munkásmozgalom vezető elméinek életéből. Lás­suk azonban, milyen stílusú premierpiant vagy secondplant láttatnak ők a nyugati olvasóval egyik-másik lap hasábjain. A hamburgi Die Welt azt beszéli el, miképpen kez­dődik a munkanap a „smaragd­zöld kupola” alatt, a Kremlben, Hruscsov dolgozószobájában. „Hruscsov megváltoztatta a Kreml egész munkastílusát. Jel­szava: Ki korán kel, aranyat lel. Ezért aztán, amikor gép­kocsija begördül a Kreml kapu­ján, napi munkájának egy fon­tos részét, a tájékozódást a bel­föld és a külföld legfontosabb eseményeiről, már megkezdte. Hruscsov hét órakor reggel már ismeri a TASZSZ legfrissebb nemzetközi jelentéseit. Pontosan tudja, mi történik a kapitalista országokban, s azt :is, miként vélekednek ott a. szovjet élet eseményedről. Hruscsov — bá­mulatosan értve idejének be­osztásához — gyakran fogad vendégeket. Ilyenkor egy száza­dosi vagy őrnagyi rangú tiszt kalauzolja a külföldit Hruscsov fogadószobájába” — írja Heinz Scheive, & Die Welt riportere. A New York Times tudósítója, Seymour Topping, az a PA ó részletekre kitérő gondos­sággal ír a szovjet miniszterel­nökről. Feljegyzi, hogy Hruscsov tulajdonképpen már a reggeliző asztalnál hozzálát napi felada­tainak megoldásához. Miközben reggelizik, az egyik munkatársa tájékoztatja a legfrissebb és legfontosabb ügyekről És mi­közben a gépkocsi a Kremlbe robog, az informálódás folyik. Seymour Topping megjegyzi: mint a világ minden kormány­főjének, Hruscsovnak is szakér­tők állanak a rendelkezésére. Ezek nemcsak a jelentéseket is­mertetik, hanem felkészülten ké­szen állanak arra is, hogy a kormányfő minden kérdésére fe­leljenek. Hruscsov keze ügyében állandóan ott vannak a párt- és állami ügyekkel kapcsolatos anyagokat tartamazó dossziék. Sőt, a legérdekesebb külföldi könyvek orosz fordításai és a legfrappánsabb részletek kivo­natai. A párizsi Express egy olasz könyvkiadó élményeit idézi. Arról számol be, mit ta­pasztalt Einaudi a híres dolgo­Oiplomáciai kapcsolat létesült a Magyar Népköztársaság és Kenya között A Magyar Népköztársaság és Kenya között megállapodás jött létre a diplomáciai kapcsolatok nagyköveti szinten történő fel­vételéről. A Magyar Népköztár­saság Elnöki Tanácsa Katona János rendkívüli és meghatal­mazott nagykövetet bízta meg a Kenya fővárosában működő nagykövetség vezetésével. (MTI) Betiltották a Párizs környéki húsvéti békemenetelést A francia belügyminiszter be­tiltotta a békemozgalom húsvét­hétfőre tervezett, a francia atomhaderő létrehozása és a Bundeswehr atpmfegyverkezése ellen tiltakozó békemenetet. A francia- 'öékdfcizottság tilta­kozott a kormány rendelkezése ellen. Felszólította a tüntetés résztvevőit, hogy a betiltott bé­kemenetelés kitűzött céljánál Compiégne-ben gyülekeznek, és ott megtartják majd a terve­zett nagygyűlést. zószobában? Az íróasztal mögött Lenin portréja, az asztalon tű­hegyesre faragott ceruzák, és a zöldposztós, hosszú tárgyalóasz­talon ásványvizes üvegek a kis­sé sós mellékízfj Borzsommal. Maga aszóba hosszú és keskeny, az ablakon halványsárga füg­göny. Einaudi egy eredeti elő­szót kért Hruscsovtól könyvé­nek olasz ki adásához. Az olaszt — amint ő maga mondta el — kissé zavarba hozta a találkozó hivatalos jellege. Hruscsov — sötétkék öl tönyben — átnyújtot­ta a kért szöveget és olasz for­dítását. Figyelmeztette Einau- dit, hogy a fordítás hiteles, s az eredetin ott az ő aláírása is. A kiadó a beszélgetés előtt szeret te volna tudni, mi áll az elosztóban. Hruscsov szívélyesen szólt hozzá: „Kérem, olvassa csak ei nyugodtan. Addig én át­megyek a szomszéd szobába és szintén olvasni fogok — hír- ügvtnökségi jelentéseket. Ha vég- zeyt, majd a tolmács beszól ér­te m.” — Einaudi ezután még liét kerek órát töltött Hrusesov- nál... A New York Herald Tribune riportere, David Miller, elsősor­ban azt vette észre, hogy Hrus­csov szárét találkozni az embe­rekkel. Elmegy a gyárakba és a gazdaságokba, elbeszélget a munkásokkal és a parasztokkal, s e találkozók hangulata min­dig rendkívül szívélyes. Miller azt hangsúlyozza, hogy Hrus­csov fellebbentette a titokza­tosság fátyolét a Kremlről. A nyugati lapok általában úgy tud­ják, hogy amióta" Hruscsov megnyittatta a Kreml kapuit — 40 millió ember látogatta meg az ősi erődítményt. „Hruscsov nem a formaságok embere. Lát­hatóan kerüli, hogy személye körül titokzatosság és mítosz alakuljon ki. Amikor napi mun­káját bevégzi, haza indul fe­kete gépkocsiján — többnyire kettesben ül a sofőrrel. Ilyen­kor kibontja az Izvesztyija esti, legfrissebb kiadását.” A külföldi látogatók, más-más társadalmi állású em­berek más-más momentumokat jegyeztek fel. Sokan leírták a H ruscsov-család Moszkva kör­nyéki villáját. Ecsetelik, milyen kedves és szívélyes Nyina Pet­rovna, a miniszterelnök felesége, és sokat beszélnek, persze, az unokákról. Elmondják: „Hrus­csov rendkívül szereti az uno­káit.” Mások a jó vadászt di­csérik benne, aki nyaranta szí­vesen ölti magára a hímzett ukrán inget, s gyakran látogat vidékre. Észrevették Hruscsov színes telefonjait, amelyek más­más rendeltetéssel szolgálják a „Kreml urát”. A kiváncsi lá­togatók megjegyeznek minden apróságot Hruscsov életéről, sportteljesítményeiről a sport­teremben és az uszodában. Tud­ják, hogy Hruscsov a napi teen­dők oroszlánrészét szereti dél­előtt elvégezni, s rendszerint csak ezután fogad látogatókat. Hruscsov minden találkozón tá- jékozottan jelenik meg és — igen kellemes házigazda. Gyak­ran egy-egy jói sikerült tréfával oldja fel látogatója kezdeti fe- szélyezettségét. Avereil Harrimann, az Egyesült Államok hírneves „utazó ügynöke”, aki fontos dip­lomáciai küldetésben képviseli a Fehér Házat, tavaly, amikor ismét Moszkvában járt, a Kremlben, így köszöntötte Hruscsovot: — ön, úgy látszik, egyre fia­talabb. Csak nem visszaftlé számolja az éveket? Hruscsov állítólag nevetve vá­laszolt: — De bizony! Már régen ezt csinálom... f

Next

/
Thumbnails
Contents