Petőfi Népe, 1964. március (19. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-27 / 73. szám

Negyvennyolc körzeti bemutató Megyeszerte folynak az elő­készületek a kulturális sereg­szemlére. Ebben az évben nem a KISZ-bizottságok gyűjtötték össze a nevezéseket, hanem mindenütt a helybeli művelő­dési otthon igazgatók, akik az­tán továbbították a járási, s onnan a megyei operatív bi­zottsághoz. A nevezések szerint március végén és április ele­jén 48 helyen lesz körzeti be­mutató. A megyei operatív bi­zottság, hogy biztosítsa a helyi zsűri pártatlanságát, minden­hová szakembereket küld a mű­sorok megtekintésére. Igaz, lázas munka még nem folyik a Budapesti Nemzetközi Vásár területén, de már elkez­dődött az élet a Városliget öreg fái között. Kétszeresen mozgal­mas mostanában a környék. Hajnaltól délig és déltől esteiig katonás kemény csizmacsattaná- soktól és harsány vezényszavak­tól hangos a felvonulástér. Fegy­veres erőink alkulatai készül­nek itt szorgalmasan az április 4-i díszszemlére. Néhány száz méterrel arrébb a Vajdahu- nyad vár patinás tornyai figye­lik, hogy alakulnak, változnak, szépülnek a „vásárváros” pavi­lonjai. Kétszázhatvanezer négyzetmé­ter területet kell rendbehozni. A téltől megviselt környéket parkosítani. És bár még mintegy ötven nap áll a vásár igazgató­ság rendelke2séére. már most el kell kezdeni a munkálatokat, nehogy kicsússzanak az időből. Az idei Budapesti Nemzetközi Vásár nagyobbnak, rangosabb­nak ígérkezik valamennyi eddi­ginél. Már a jelentkezések is ezt mutatják. Jelenleg harminckét ország jelentette be részvételét a vásáron. Az ed­digi rekord huszonhét ország ki­állítója volt. Ez évben 24 ország nem egyéni kiállítókat küld, ha­nem országát képviselő cégek­kel jelentkezik. Idén először mu­tatja be hazájának termékeit az Egyesült Arab Köztársaság, Tan­ganyika, Nigéria, Etiópia. Főleg Tavaszi napsütésben mezőgazdasági termékeket je­leztek és erdőgazdálkodási be­rendezéseket. Minden talpalat­nyi helyet kihasználnak, hisz szaporodnak a kiállítók, de a vásár területileg nem tud ter­jeszkedni. Több új pavilon épül az elavult régiek helyett. Ezemégyszáz négyzetméteres lesz a lengyelek kiállítócsamo- ka. A legmodernebb építkezési módszerrel készül. Teljesen elő­regyártott elemekből a helyszí­nen szerelik össze. Mindenhol üveg, hogy minél több fény es­sen a kiállított tárgyakra. Valamennyi pavilont felújít­ják, modernizálják a világítási berendezéseket. Szükségesnek bizonyult felépíteni egy új tra­fóházat. mert a régi kapacitása nem bírta a nagy megterhelést. A vásár napi energiaszükségle­te 3,6 megawatt. Ez egy közepes nagyságú város egynapi energia-felhasználásá­nak felel meg. Szebb lesz a főtér szökőkútja. Váltakozó színű fényforrások vi­lágítják meg a zuhogó vizet. Az idei vásár rendezésében lesz még egy érdekesség. Az igazgatóság sokkal nagyobb súlyt helyez az idén a magyar szak­emberek tapasztalatcsere-lehe­tőségeinek kiszélesítésére. Intéz­kedést hozott, hogy öt délelőtt csak a szakemberek részére le­gyen nyitva a vásár. A lehető­ségekhez képest maximális szá­mú szakmai bemutatókat ter­veznek. hogy minél több új gép­pel, modem eljárással ismerked­hessenek meg a gyárak, válla­latok képviselői. A kiállítások ez évben lesznek először teljesen szakosítottak függetlenül a gyártó cégtől. Ez azt jelenti, hogy valamennyi könnyűipari termék, legyen az akár kisipari, akár nagyipari produktum, a könnyűipari pa­vilonban kerül bemutatásra. Még ötven nap, és megnyílnak a vásár kapui. Addig is egyre fokozottabb tempóban dolgozik a rendezőség. A most még elha­nyagolt sétányok és vendéglők benépesednek és május 15—25-ig a vásárlóktól lesz hangos a liget. R. I. Több mint tfzezer vagon gabona tárolására készülnek tel A megyei Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat munkaértekezlete A Bács-Kiskun megyei Ga- bonafélvásárló és Feldolgozó Vállalat vezetősége és szakszer­vezeti bizottsága a kisfái kerté­szeti szakiskolában háromnapos munkaértekezlet keretében vi­tatta meg a malmok, keverő­üzemek, kirendeltségek és a vál­lalat központjának szakszerve­zeti bizalmijaival, valamint az egységek vezetőivel a sorón le­vő feladatokat. Tegnap, a munkaértekezlet be­fejező napján Sarok Antal igaz­gató értékelte a mintegy 65 rész­vevő előtt a vállalat tavalyi eredményeit, illetve ismertette idei intézkedési tervüket. Elmondotta, hogy az első ne­gyedév eddigi szakaszában ösz- szes gabonaőrlési tervüket 70, a takarmánykeverék-gyártás ter­vét pedig 84 százalékban telje­sítették. A kenyér- és takar­mánygabona-csereakció során a tervezett 200-zal szemben 355 vagonnyi terményt cseréltek a közös gazdaságokkal. Kecske­méti és kiskunfélegyházi járási kirendeltségük 97 és 85 vagonos teljesítéssel áll az élen. s hason­lóan jó munkát végzett a bajai járási kirendeltség is, amely a félszáz vagonos cserét teljes egé­szében búzával bonyolította le. A termelőszövetkezetekkel ed­dig 3400 vagon kenyérgabona átadására kötöttek szerződést. Már most gondolnak a termé­nyek elhelyezésére. Felderítik a kihasfenálatlanul álló tárolóhe­lyeket, a mezőgazdasági üze­mekkel pedig bértárolásra köt­nek szerződést. A szerződő nagy­üzemi gazdaságoknak hetenként és mázsánként 18 fillért, ezen­kívül pedig ugyancsak mázsán­ként további 6 forint árukeze­lési költséget fizetnek. A vállalat egyébként több mint 10 ezer vagon gabona el­helyezésére készül fel. A fenti mennyiség tárolására alkalmas helyiségeket — a kedvező ter­méseredmények reményében — már jó előre rendbe hozzák. J. T. Á'gériai kereskedelmi küldöttség hazánkban Delied Noureddinek, az algé­riai nemzetgazdasági miniszté­rium külkereskedelmi igazgató­jának vezetésével öttagú algé­riai kereskedelmi delegáció ér­kezett Budapestre. Az algériai küldöttség magyarországi láto­gatása során tájékozódni kíván a két ország közötti kereskedel­mi kapcsolatok kiépítésének le­hetőségéről. Vádlottak a zugbormérök A büntetés Olvasóink közül sokan elma­rasztalták a rendőrséget, a pénz- ügyőrséget és a sajtót is: „Fel­fedezik, leleplezik a zúgbormé- rőket, a büntetés azonban elma­rad, s azok tovább folytatják üzelmeiket.” Van ebben némi igazság, már ami a továbbfoly­tatást illeti. A büntetéseket azon­ban minden esetben kiszabták, csupán azt nem publikálták sem az illetékes szervek, sem pedig a zúgbormérők. Azon azonban már lehet vitatkozni, hogy aki­szabott büntetések mennyiben voltak elrettentőek e lelkiisme­retlen emberek számára. A tör­vényesség, a szociális és más egyéb szempontok figyelembe­vétele mellett a Bács-Kiskun megyei Illetékkiszabási és Vál­lalati Adóhivatal a maximális szesítette minden esetben a zsSg- bormérőket. S hogy ez így van, lássunk néhány nagyon is gyakorlati példát a saját tapasztalataink­ból. A Petőfi Népe március 8-i vasárnapi riportjában leleplezte Szuda Sándor, V. Nagy József- né és özvegy Tóbi Lászlómé zúg- bormérőt. Nem alaptalan vá­daskodásról van szó, amit bizo­nyít a Bács-Kiskun megyei Ille-r tékkiszabási és Vállalati Adóhi­vatal határozata is. A 20 830/1964. szám alatti ha­tározat szerint Szuda Sándor, Kecskemét, Nagykőrösi utca 40. szám alatti lakost, mert 20 li­teren aluli tételben poharazva mért el 200 liter bort. amelynek az adója nem öt, hanem nyolc forint. Hatszáz forint borforgal- pá adó -iiúífeaégére kötelezték, S miután a törvény kimondja: 5,Aki engedély nélkül szeszes italt kismértékben árusít, 20-tól 5 ezer forint pénzbüntetéssel kell sújtani”, Szuda Sándort 5000 forint pénzbírsággal súj­tották. Ezzel egyidejűleg figyel­meztették, azonnal szüntesse be az italmérést. Amennyiben to­vább méri a bort — pénzügyi szabálysértést követ el —, az ital­mérésnél használt berendezést, tárolóedényeket és a borkészle­tet elkobozzák. Súlyosbító kö­rülménynek vették Szuda Sán­dor italmérésének társadalmi ve­szélyességét, valamint azt. hogy rendszeresen követ el pénzügyi szabálysértéseket. V. Nagy Józsefné zügbormérö 450 forint borforgalmi adót kö­teles kifizetni, ezenkívül 1000 forint pénzbírsággal sújtották a pénzügyi szabálysértés miatt. Ha továbbra is méri a bort, a tárolóedényeket, borkészletet ná­la is lefoglalják. Enyhítő körül­ménynek vették az ő esetében, hogy nem ..Költ szabálysértési büntetése, s három kiskorú gyer­meke van. özvegy Tóbi Antalné 900 forint borforgalmi adóval tartozik a poharazás után, a sza­bálysértési büntetése pedig 1000 forint. Ezenkívül a kamrában talált másfél hektoliter bortöbb­letet újabb pénzügyi szabálysér­tésnek vették, amiért szintén el­marasztalják. Enyhítő körül­ménynek vették idős korát, de figyelmeztették, ismételt bor­mérés esetén elkobozzák tároló­edényeit, valamint borkészletét. A három szabálysértési hatá­rozat végösszege, úgy véljük, jobb belátásra bír a zugbormé- rők közül jó néhányat. A kisza­bott büntetések csupán a zúg­bormérők megfékezésére irá­nyultak. A részegség, a túlzott italozás ellen azonban nem lehet ilyen módon küzdeni, azt társa­dalmi szerveinknek felvilágosí­tó, nevelőmunkával, de ha szük­séges. alkohol-elvonókúra igény- bevételével is kell megvívniuk. Gémes Gábor Segítőtársaink R ájuk gondolva szinte ön­kéntelenül is kitör az újságíróból a személyes vallo­más: Munkában, az emberek­kel való személyes kapcsolatok mellett talán a legszebb élmé­nyeket azok a levelek adják, amelyekkel naponta kopogtat szerkesztőségünkbe a postás. Híradások, a községek életéből, a termelőszövetkezetek eredmé­nyéről, a községfejlesztés előre­haladásáról, a társadalmi mun­ka sikereiről, s olykor a fogya­tékosságok szenvedélyes ostoro­zása, szóvátétele. Szívet melengető ez az újság munkatársai számára. Nemcsak azért, mert a napi kiszállásain­kon túl a legszélesebb tömeg­kapcsolatot jelentik ezek a le­velek. Hanem, mert a „közügy", a „társadalmi felelősségérzet” kifejezéseknek többek között ezek. a híradások, tudósítások kölcsönzik a legnemesebb tar­talmát. A z élet — ahogyan monda- ni szokás — a legkisebb településen is zajlik. Kisebb- nagyobb sikerek, eredmények születnek, s ha azokat''olykor döccenők is kísérik, minden erőfeszítés pártunk és kormá­nyunk célkitűzéseiért történik. Pontosabban szólva: egész dol­gozó népünkért, önmagunkért. S olyan jó ezekről hírt adni! Sokan, s egyre többen érzik ezt. Ezért van, hogy szinte na­ponta gazdagodik újságunk, újabb és újabb segítőtársakkal, tudósítókkal, levelezőkkel. A napokban éppen belepillantot­tam az egyik Orgoványról ér­kezett levélbe, olvastam első sorát: „Szeretnék a lap rend­szeres tudósítója lenni...”, amikor kopogtattak. Rokon­szenves fiatalember lépett a szobába. — Fekete György, az Orgo- ványi Művelődési Ház igazga­tója vagyok. Kérem, írtam én a szerkesztőségnek egy levelet, de most itt járok Kecskeméten, hát személyesen is elmondom: szeretnék a községi tudósítójuk lenni. Kicsit bosszant bennün­ket, hogy Bácsalmásról, Felső- szentivánról, Katymárról és még több helyről olyan gyak­ran írnak, — úgy látom a tu­dósító elvtársak jóvoltából. Pe­dig nálunk is sok minden törté­nik. Gondoltam, mi lenne, ha én is segítenék ... C ha ezentúl orgoványí ** híradásokkal gyakrab­ban találkoznak lapunk hasáb­jain Kedves Olvasóink, azért van, mert — ha a lap hívatá­sos munkatársai a megye egy- egy pontjára csak ritkábban jutnak is el — sok helyen ál­landóan ott van, maga is éli, naponta érzékeli, s a maga módján befolyásolja a község életét lapunk külső munkatár­sa: a levelező, tudósító elvtárs. S nem túlzók, ha azt állítom: tevékenységükért az újság szer­kesztőségi kollektíváján túl há­lás az olvasók széles tábora. Perny Irén PETŐFI NEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel Kiadja a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Mezei István Igazgató Szerkesztőség: Kecskemét. Városi Tanácsház Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19. 25-16. Szerkesztő bizottság: 10-38. Vidéki lapok- 11-22. Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér I Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. "Kifizetési díj 1 hónapra 13 forint Bács-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét — Telefon: U-85 Index; 25 o«5. MÉG ÖT VEK MAF

Next

/
Thumbnails
Contents