Petőfi Népe, 1963. október (18. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-30 / 254. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek T El LAPJA Ara 60 fillér »63. OKTÓBER 30, SZERDA Pénteken ülésezik a megyei tanács A megyei tanács november 1-én, pénteken tartja legközelebbi ülését. A délelőtt 9 órára összehívott ülés napirendjén a tanácsok 1962. évi költségvetési és községfejlesztési gazdálkodásáról szóló beszámoló, valamint az 1964. évi költségvetési és községfejlesztési tervjavaslat szerepel Buda Gábor vb elnök- helyettes előterjesztésében. A vb bejelentéseit dr. Cseh László vb titkár terjeszti elő, majd az interpellációkra kerül sor. Kölcsönös megbecsülés és őszinte barátság Szimferopoliak a megyeszékhelyen ÉLES FEJSZÉVEL Néhány hete, amikor megyénk szövetkezeti gazdaságai hozzáfogtak az ősziek vetéséhez, felfűtött izgalommal figyeltük: képesek lesznek-e határidőre földbe juttatni a kenyérgabona vetőmagját? Hiszen — mint mondani szokták — nem kis fába vágták fejszéjüket. Tervükben 180 ezer hold bevetése szerepelt, de vállalták, hogy 5 százalék biztonsági tartalékkal megnövelve összesen 189 ezer holdon végzik el idejében a nagy munkát. A hasonlatnál maradva, a fejsze megvolt, s az izgalmat az okozta, hogy: jól fogják-e a nyelét, kellő erővel forgatják, s menet közben élesen tartják-e? Az örömteli választ az elmúlt hét péntel^n hírül adtuk: másfél nappal a határidő előtt, október 24-én délig nemcsak felemelt vetési tervüket teljesítették közös gazdaságaink, de több mint 600 holddal meg is „fejelték” azt. S mert több helyütt néhány holdas parcellákon még később is vetettek, végeredményben 107,3 százalékos tervteljesítéssel vesznek részt a gabonatermesztés országos problémájának megoldásában. Nagyszerű, Bács-Kiskun megye mezőgazdaságában soha nem tapasztalt siker ez, s bizonyítja: a munkaszervezést, s az ellenőrzést illetően ismét előreléptek szövetkezeteink, községi, és járási szerveink, a megyei tanács vb mezőgazdasági osztálya pedig a legfelső irányítás posztján a szó valódi értelmében hivatása magaslatán állt. A megérdemelt pihenés következik ezután — gondolják a laikusok. Ám korai még erről beszélni, ezzel az igénynyel élni. Megyénk mezőgazdaságában ugyanis sokrétű feladatot kell még megoldani a következő hetekben. Nem beszélve a most kezdődő és a tavasszal záruló telepítési idényről, amelynek során szövetkezeteink összesen 8 és fél ezer holdon hoznak létre új szőlőt, s gyümölcsöst — a vetések ápolása, a kártevőktől való megóvása, a kapások termésének betakarítása, a tavasszal elvetésre kerülő különböző növények ta • Iájának a felszántása, legalább olyan, hacsak nem nagyobb helytállást igényel, mint a vetés. A kukoricatörés eddig 77, a szárvágás 68, a burgonya betakarítása 94 százalékban történt meg, s a tavasziak vetésterületének a 41 százalékát szántották fel. A feladat nagyságát a munkák mértékén kívül növeli az, hogy az időjárás egyre rosszabbodik. Megoldásának a sikerébe vetett reményét viszont táplálja a vetés példás elvégzése. Szövetkezeteink és illetékes szerveink tegyenek meg mindent, hogy az őszi munkák kitűnő kezdésének hasonló legyen a folytatása, s majd a befejezése. Ne engedjék kicsorbulni azt a bizonyos fejszét! T. 1. A SZOV'et emberek közvetlensége, barátságos modora szinte közmondásos, mégis mindannyiszor meglepi az embert, ha velük találkozik. Figyelmesek, minden érdekli őket, s nyoma sincs bennük a hivalkodásnak akkor sem, amikor elkerülhetetlen, vagy éppen általunk kezdett összehasonlítások során a saját eredményeikről beszélnek. Pedig milyen imponáló adatokkal szolgálhat Kecskemét szovjetunióbeli testvérvárosának, Szimferopolnak itt tartózkodó kulturális küldöttsége is. Városuk háromszor akkora, mint a mi megyeszékhelyünk. Negyven iskolába 35 ezer tanuló jár Szimferopolban, s negyven közül három felsőoktatási intézmény íegy pedagógiai, egy mezőgazdasági és egy orvosi egyetem) és tíz technikum. Száznyolcvan könyvtár másfél millió kötettel, három színház. 11 mozi, rádió- és televízióstúdió, megyei könyvkiadó- vállalat — ezek a város kulturális helyzetének legfontosabb, a mi arányainkkal mérve elképesztő adatai. S még: 50 ezer tv-készülék. kétszáz előadóterem; a párt-: tatásban t-500 tanfolyam é.s kör, kereken 25o szabadegyetemszerű "előadássorozat... A küldöttség a múlt héten érkezett, s azóta ellátogatták a bajai járásba és Kalocsára. Tegnap ismét Kecskemét nevezeSzálfításra készen Jó hírnévnek örvendenek a Uörnvező országokban a Kiskunfélegyházi Vegyipari Gépgyárban készült konzervipari berendezések. Egyébként az üzem termékeinek nagy része exportra készül. A konzervipar egyik igen fontos berendezése a légtelenítő tartály. Képünkön a gyár udvarán szállításra váró tartályok láthatók, amelyeket már a hosz- szú „utazásra” készítenek elő. (Pásztor Zoltán felvétele.) tességeit tekintették meg, majd a városi tanács vb-elnökénél, s a megyei pártbizottság első titkáránál tettek látogatást. Mit láttak eddig, s mi a véleményük a látottakról? Erről érdeklődtünk a küldöttség vezetőjétől, Vatleceva Antonina Akimovnától, a szimferopoli városi pártbizottság agit-piop. titkárától. — Először is nagyon köszönjük azt a meleg fogadtatást, A testvérváros küldöttségének vezetője, V. A. Akimovna. amelyben megyszerte részünk volt — mondotta. Erdélyi Ignác elvtárs, a városi pártbizottság első titkára és Reile Géza elvtárs, a városi tanács vb-elnöke révén megismerkedhettünk a pártbizottság és a tanács munkájával, valamint a város fejlődésével. Szívből együtt örülünk önökkel az eredményeiknek. Különösen tetszett, hogy olyan nagy figyelmet szentelnek a népművelésnek. Láttuk, hogy az iskolákban nagyon jól felkészült pedagógusok tanítanak és a hivatásuk magaslatán állnak. Különösen a nevelőintézetben tapasztalhattuk, hogy a pedagógusok nemcsak oktatnak, hanem mint apák és anyák, szeretik a gyerekeket. — Emlékezetes marad számunkra a Kalocsai Népművészeti Házban tett látogatás — folytatta. A megyei körút során tanúi lehettek szimferopoli barátaink a szőlő- és gyüm"lcstelepítés nagy munkájának -és eddigi eredményeinek. Elragadtatással beszéltek róla és főleg az keltette fel figyelmüket, milyen magasfokú mezőgazdasági kultúrát honosítunk meg a nagyüzemi gyümölcs- és szőlőtáblákon. Megkóstolták a világhírű magyar jonatán almát. Tömör véleményük: Csodálatos! Körülnéztek a vaskúti borkombinátban: Mi nem értünk úgy a borhoz, de azok a pompás italok nagyon ízlettek. Kedves történetről számolnak be. Bajáról Kalocsára jövet Bátyán feltartóztatták őket. Nagy esküvő volt. kint táncoltak a fiatalok az utcán, örülünk — mondják —. hogy láthattunk egy ilyen kedves népszokást. Nagyon szép és vidám mulatság volt. Megkóstolták a nagybaracskai halászlét is. Persze csak módjával volt fűszeres, nagyon ízlett, mint ahogy általában csak jót mondtak a kitűnő magyar konyháról. ) A kecskeméti fedettuszoda . : érvéért V üiönö :-^n„ a küldöttség I vezetője lelkesedett. Az eredeti 1 foglalkozása testnevelő tanár, sí-sport mester. Sa jnos — mond- j ta nevetve —. a Krímben nincs hó, ezért. az utóbbi időben csak a moziban és a televízióban rajongok érte. . Vasárnap megnéztem a Dózsa-mérkőzést, s most szeretném a kecskeméti sportolóknak, elsősorban a Dózsa játékosainak átadni a szimferopoli sportolók üdvözletét. Végül hadd idézzük itt a küldöttség másik két tagjának szavait: — A kötelességszerű vendégszereteten messze túlmenő figyelemmel bánnak itt velünk — mondotta Meävegyev Petr Abramovies iskolaigazgató —, s szívből örülünk neki. hogy ezt az őszinte barátságot nemcsak a vezetők részéről taoasrialhat- tuk, hanem mindenkitől megkaptuk, akivel csak találkoztunk. — Világosan érezhettük — tette hozzá Szolovjeva Nina Alekszejevna tanulmányi felügyelő —. hogv nem csupán szólam népeink barátsága. A kölcsönös megbecsülésen alapul és tiszta szívből jön. M. L. Vi üxem épül Keesheméten 1965 végén mér termel az Alumíniumpigment Gyér Tegnap helyszíni szemlét tartottak a Kőbányai Könnyűfémmű kecskeméti alumíniumpigment üzemének helykijelölésével kapcsolatban az Országos Tervhivatal, az illetékes minisztériumok, vállalatok, a különböző megyei és városi szervek szakértői. Megállapították, hogy az érintett — mintegy 24 kataszteri holdnyi terület, amely Kecskemét város távlati tervében partelepítésre kijelölt részen 'ekszik — alkalmas alumínium- pigment üzem idetelepítésére. Előreláthatóan a jövő év nya- i án kerül sor az építkezés megkezdésére, ugyanis az alumíniumpigment gyártását 1965 mi sodik felében már itt kell vi gezni. Az előtetvek szerint k lene különböző épületben h< lyezkednek majd el az üzemel raktárak, irodák, a fürdő, ölti ző, étkezde, stb. Becslések szí rint az üzem három műszak es< tén 182 főt foglalkoztat. Az alumíniumpigment-pasztí többek között festékipari célol ra, valamint könnyű, szivacsszt rű hang- és hőszigetelő betör elemek gyártásánál használjál A kecskeméti üzem több szá tonna paszta gyártására lesz al kalmas. A szakértők a terület kijelölést jóváhagyták. XVIII. ÉVFOLYAM, 254. SZÄM