Petőfi Népe, 1963. augusztus (18. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-29 / 201. szám

/ Akiknek először csengetnek Új életforma — Mitől lett ez a Kovács kartárs egyszerre olyan pontos? — Reggelenként a gyerekét kell az iskolába vinni! Még néhány nap és kezdődik a tanév. Az iskolai munka kez­dete várakozással, izgalommal tölt el minden diákot, még a felsőbb osztályban tanulókat is. Üjat, megkapót, érdekeset vár­nak az új tanévtől. De mennyi­vel nagyobb izgalom fűti azokat a kicsiket, akik most lépnek először az iskolába, akiknek az idei szeptemberben először szól az iskolacsengő. Ök már hetekkel előbb kérle­lik a szülőket, hogy vegyék meg nekik az irkákat, a könyveket, a tolltartót, a táskát; mindazt, amiről a „nagyok” példájából már tudomásuk van. Nem kis Helyik gyümölcs A z idei nyár kedvezett a gyümölcstermésnek, régen nem ehettünk annyi édes málnát, barackot, dinnyét, mint az idén. De a sok édes gyü­mölcs közül vajon melyik a legédesebb? Erre a kérdésre a szakembe­rek sem tudnak egyenes vá­laszt adni. Rögtön visszakér­deznek: kémiai vagy ízlelési szempontból Az előbbi ugyanis a gyümölcs összetételén múlik, az utóbbi viszont a fogyasztón, pontosabban a fogyasztó nyálá­nak, savainak összetételén és egyéb biológiai tulajdonságain. Ezért van az, hogy ugyanaz a gyümölcs nem mindenkinek egyformán édes. E gyébként a gyümölcs ös­szetételéből adódó „kémiai édesség” sem olyan objektív do­log — legalább is jelenlegi is­mereteink szerint — mint hin­nénk. Általában a cukrok és savak aránya határozza meg, de ez azután nagyon sok ténye­zőből tevődik össze. Hiszen minden gyümölcsben a cukrok­nak három különböző édességű csoportja van, s ezek sokféle, csak fénytöréses műszerrel ki­mutatható, ezért hullámhossz szerint mért típust tartalmaz­nak. M ég ennél is változatosab­bak a savalkotórészek. Ebből adódik, hogy a cukortar­talom mennyisége önmagában nem ad választ az íz édességé­nek fokára. Ha így lenne, az őszibarack sokkal édesebb vol­na, mint a szilva és az alma megelőzné a kajszibarackot. Az őszibarack egyik legnagyobb cukortartalmú gyümölcsünk, de mivel erősen lédús, felolvad, s így kevésbé érezhető benne a cukor. Az almát is kevésbé PETŐFI NEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Weither Dániel. Klaája: a Petőfi Népe Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István Igazgató Szerkesztőség: Kecskemét. Széchenyi tér 1. szám. Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19. 25-16. Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér 11a. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőim éL Előfizetési dll 1 hónapra 12 forint Bács-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét. — Telefon: 11-05. index: 25 065, gond ésszerűen, hasznosan fel­szerelni őket. Az általános elv az legyen: a puritán egyszerűség és a célszerűség egészítsék ki egy­mást. Az öltözködésben épp­úgy mint az iskolai felsze­relésekben. Habár csak néhány nap van hátra, szólnunk kell a kicsik lé­lektani előkészítéséről is. Nem egy első osztályba induló szo­rongva, lehangoltan várja a na­pot, amikor iskolába kell men­nie. Talán mi, vagy nagyobb iskolásunk ijesztette el őket, amiftor pár héttel ezelőtt még így fegyelmezte: „Rosszalkodsz?! Az iskolában majd ad neked a fanító néni!” Holott mi magunk is jól tudjuk: az iskola nem büntetőintézmény, hanem a gyermeki élet fontos színtere. A tudás és embernevelés nagy, szép és emberséges műhelye. S mert az iskola új élet, új kör­nyezet a gyermek számára, min­denképpen segítenünk kell a kis elsősöket a beilleszkedésben. A gyermek jellemének, vér- mérsékletének és hajlamai­nak megfelelő módon be­széljünk az iskolai életről. De ne feledkezzünk meg az ará- i nyokról és a realitásokról —, nem szabad egészségtelenül túl­feszíteni az érdeklődést. Ez le­gyen az előkészítés. Amikor pedig a tanév meg­kezdődött, az iskola által előírt a legédesebb? cukrosnak érezzük, mint ami­lyen valójában, mert igen sok benne a sav is, s a két íz megfelelően kiegyenlíti egy­mást. Egyébként éppen ez — a cukrok és a savak kedvező harmóniája — a magyar alma és általában a magyar gyümöl­csök egyik jellegzetes tulajdon­sága, ami gyümölcseink szinte utolérhetetlen zamatát adja. rendszert kövessük otthon is. Ebben a tevékenységben az a legfontosabb, hogy az iskola megszerettetését ne tekintsük „kampányfeladatnak”. Érdek­lődjünk minden iránt, ami az iskolában történik. Figyelmesen hallgassuk meg a gyermek be­számolóit, erre mindig legyen időnk. Ne hallgattassuk el, tü­relmetlenségünkkel ne fojtsuk beléje a szót. Szeretettel segít­sük át problémáin, hiszen a fe­gyelem elsajátításával, a pajtá­sok megszerettetésével akad gond elég, különösen kezdetben. A kis elsős tegnap még óvo­dás volt, a játék töltötte ki napjait. Most megjelenik az apró emberke életében a „köte­lesség” fogalma. Itt rend­szerint bizonyos konfliktus tűnik fel. Legtöbb gyermek az első izgal­mas iskolai íjapok után inkább még mindig játszani szeretne. Mit tegyen a szülő? Tudomásul kell vennünk: az iskola nem azt jelenti, hogy minden meg­szűnik, ami addig volt. A játék a gyermek életszükséglete. Hely­telen lenne, ha ezt a lehetősé­get elvennénk tőle, mert „most már tanulnia kell”. Tanulni kell, de játszani is szabad. Csupán a sorrend betar­tása fontos: először a kötelesség és azután a játék. De ebben azután legyünk következetesek. Végezetül a legfőbb tanács: A kis elsőssel együtt a szü­lőnek is be kell vonulnia az iskolába. Azt jelenti ez, hogy a kezdet kezdetétől minden szülőnek le­gyen állandó kapcsolata az is­kolával. a gyermek tanítójával és nevelőjével. Aki ezt a sza­bályt betartja, annak sok, igen sok öröme lesz gyermeke isko­lai éveiben, még akkor is, ha közben problémák is adódnak. divatossá vált lilás, rózsaszínes, kékes árnyalatok a magyar nők körében nem terjedtek el. Ti­zennyolcféle színű magyar és nyolcféle árnyalatú külföldi fes­ték közül választhatnak a fod­rászok, akik még ennyifélével sem elégednek meg és ezekből különböző segédanyagok hozzá­adásával többféle színt kever­jek ki. Fodrászszövetkezeteink „ „k kérésére beszereznek olyan kül­földi, úgynevezett bemosót is, amely mosástól mosásig tart és a samponnal együtt kerül a haj­ra. hogy ha csak néhány árnya­lattal is, de megváltoztassa, élénkebbé tegye a már megunt hajszínt. A különböző kabátokhoz, kosztü­mökhöz és ruhákhoz mint igen ha­tásos dekorációt, a kalap viselését őszre szinte kötelezővé teszik a tervezők. Anyaga nyúlszőr, melu- zin. de a kabát és kosztüm anya­gából is készülhet. Viselhető az élénk színű is, amely a ruha ko­molyabb és monotonabb hatását ele­venné, frissé teszi. A CIPÖDIV ATMAN újdonság az alacsonyabb, tehát kényelmes sa- rokmegoldás. Fő szín a barna és a fekete. A kellékek közön fontos szerepe van a táskának, amely nem túl nagy formájú és inkább levél­Bécsi hétköznapok ii. Az ötödik kerületben lakom, ez kimondottan munkásnegyed. Négy-ötemeletesek a házak, leg­többjüket a háború után építet­té!!. Hasonlóak a magyarorszá­giakhoz, de ritka rajtuk az er­kély és falaik nem annyira szí­nesek. Oldalfalaikon mozaikbe­rakás, kerámia- vagy freskódí­szítés. A szűk utcákban éjjel­nappal autók százai. A közle­kedés egyébként igen drága. Egy villamosjegy — átszálló 3 schillingbe kerül, ugyanannyiba, mint egy olcsóbb golyóstoll. Ut­cánkban a Coca-Cola plakátok mellett vörös és zöld betűkkel az österreichische Volks Par­tei felhívásai tiltakoznak Habs­burg Ottó hazatérése ellen ... Séta a belvárosban Bécs központjában a Ste­phansdom. Hasonló a budapesti Mátyás templomhoz, csak na­gyobb és előnytelenül körülépí­tett. Csupán csipkés tornya emelkedik magasba, házszom­szédai fölé és mutatja az irányt az utcák rengetegében feléje té­velygő idegennek. Körülötte gyűrűbe fogva, a kilencszögű Ringgel határoltan — melynek egy-egy szakaszát híres emberek nevei fémjelzik — a város „krémje" szállodák és üzletek formájában. Három-, hat-, sőt tízszeres árak, mint néhány háztömbbel arrébb — ugyanazért a minőségért. A Ringen minden második házban autószalon. Csupa ragyo­gás, fény és pompa az egész ke­rület. Háromujjnyi széles arany­karkötők ömlesztve, láncok Fe­renc József és Mária Terézia arcmásával az érméken, ame­lyeket karpereceken is viselnek, hármat, ötöt is egyszerre. Bn- liánsgyűrűk és egyéb drágakő­borítékra emlékeztet, mint bőrönd­re. _ És íme egy kis rajzos ízelítő az őszi divatból. Az első rajzunk flansch szövetből készült őszi kosz­tüm, tűzés díszítéssel. A második masas. de lehajtható gallérral ké­szült átmeneti kabát. A két har­madik alpaka szövetből készült kis­kosztüm nappalra szövet ingblúzzal, estére selyemblúzzal. A negyedik brokát selyemruha mély kivágás­sal, kissé hosszitott derékkal, az ötödik tvíd szövetből készült „kis- ruha”, megkötött gallérral.- női szemmel vek számtalan változata... A kirakatok próbababáit naponta más ruhába öltöztetik, cserélik a méterárukat is, nehogy unal­mas legyen a szemlélődőknek. Amikor az Operaházhoz érek, egészen otthon érzem magam: felbontva az úttest, kövek, ho­mok a járdán, a villamos vas­hídon fut át. — itt is aluljárót építenek! A könyvek roppant drágák. Egy-egy regény 180—200 schil­ling, vagy még ennél is több! Még a városokat ismertető na­gyobb tájékoztatók is 60—80 schilingbe kerülnek. Könyvtá­rakban háromszorosan kell fi­zetni annak, aki tag. Évi be­iratkozási díjat — 3 schilling —, havi díjat — 2 schilling — és könyvenként, kéthetenként 2 schillinget. Számomra ez megle­pő volt. Moziélmény • Rengeteg a mozi. Túlnyomó részben vadnyugati témájú, li­monádétörténeteket adnak, s a helyárak drágák. Háromszor mentem el, s tapasztaltam, hogy — talán éppen e két ok követ­keztében — még negyedrészig sem telt meg a nézőtér. Har­madszorra szántam rá magam a Ben-Hur-ra. Hatalmas, eny­hén félkör alakú a vászon — egyesek szerint harmincszor ti­zenkét méteres. A hang és zene falba épített, különböző távolságokban elhe­lyezett hangszórókból árad és ez fokozza a hatást. Híradó nem volt, csupán néhány hirdetés, köztük mulatságos rajzfilm, mely szerint mindenki olasz ná­polyit eszik, a kisgyerek, a sze­relmespár, a főnök és a mun­kás a gyárban, a nagyapa, a nagymama, sőt még Hruscsov és Kennedy is, miközben aláír­ják az atomtilalmi egyezményt! Szünet után kezdődik a nyi­tány — mint az operában. Per­cekig tartó komoly, súlyos mu­zsika, majd vontatottan elhúz­zák az okkersárga selyemfüg­gönyt és a Metro-Goldwyn- Mayer oroszlánja után feltűnik Michelangelo festményének részlete: Az Űr és Ádám, a te­remtés pillanatában... Vendégségben a szomszédasszonynál Mozi után otthon, a szom­szédasszonyom hívott meg ven­dégségbe. A kávéhoz finom kuglóffal szolgált, melynek ér­dekessége, hogy több napig friss és puha marad. Elkértem a receptjét, érdemes itthon is kipróbálni. Hozzávalók: negyed kiló porcukor, 4 tojás, 10 deka étolaj, lo deka langyos víz, ne- gyedkiló grízesliszt. fél csomag sütőpor, egy csomag vaníliáscu­kor, fél citrom héja és leve. A tojássárgáját, porcukrot, olajat kikeverjük. Hozzáadjuk a vizet, lisztet, sütőport, vaníliáscukrot reszelt citromhéjat és a citrom­levét. A tojásfehérjét kemény habbá verjük és könnyedén a tésztához keverjük. Egy óra sü­tést igényel, lassú tűznél. Gimes Márta (Vége.* Ötvenmillió forint hajszínért Anélkül, hogy intimitást árul­nánk el, elmondhatjuk, hogy évente mintegy ötvenmillió fo­rintot adnak a nők a hajszínü­kért, és a fodrászok csaknem egymillió adag hajfestéket hasz­nálnak fel. A hajszínt a divat nagymér­tékben befolyásolja, és évsza­konként változik a legkereset­tebb festékámyalat. Tavasszal például többen választják aszó­ké színt, most pedig a mogyoró- barna festékből fogy a legtöbb. A vörös már kezd kimenni a divatból és inkább a természe­tes, szolidabb hajszínt igyekez­nek megközelíteni azok is, akik elégedetlenek az eredetivel. Az utóbbi években külföldön Őszi divai AZ ŐSZI DIVAT egyik legszem­betűnőbb újszerűsége a szoknya meghosszabbítása úgy, hogy az a térdet takarja. Ez a hűvösebb idő beköszöntésével már egészségügyi szempontból is ajánlatos. A kabá­tok tekintetében sokféle forma­megoldást javasolnak divatterve­zőink. Ezen belül a karcsú, sovány nőknek ajánlják a redingot for­mát, míg a molettebbek részére az egyenes, vagy a válltól lefelé bővülő köpenyszerű kabátot. A gal­lérok többnyire kisméretűek, de gyakran magasan záródnak. A ka­bátok ragián, japán és bevarrott ujjakkal készülnek, s igen sokszor kétsoros gombolással. Az őszi divatnak természetsze­rűen ezúttal is sztárja lesz a kosz­tüm. Hűvös időre a szoknya hosz- száig érő kabáttal készül, de na­gyon divatos a csípőt takaró ka­bát is. A szoknya minden esetben egyenes vonalú. A RUHÁK VONALÁNAK megálla­pításánál figyelembe vették a ter­vezők azt, hogy a nők közked­velt, a derékban nem elvágott ing­ruhája továbbra is domináló szere­pet játsszon. Ezek a ruhák a régi bevált vonal megtartása mellett változatosan készülnek gyapjúszö­vetből, jerseyből, műszálszövetből és a boltokba kerülő különböző selyem-műszál keverésű kelmékből. Üjdonság az elmúlt tél tapaszta­latai után célszerűnek bizonyult hosszú ujj.

Next

/
Thumbnails
Contents