Petőfi Népe, 1962. december (17. évfolyam, 281-304. szám)

1962-12-16 / 294. szám

1962. december 16, vasárnap Strcmssnak távozni« kellett Számvetés a békés együttélés politikájáról ; EZ A HÉT sem volt híjával a közvetlen, vagy közvetett hatásá- _____________________ ba n jelentős nemzetközi eseményeknek. Láthatjuk ezt a felületes felso­rolásból is. Nyugat-Németországban a Spiegel- ügy felkavarta válság részben megoldódott Ade­nauer ötödik kormányának megalakulásával, amely máris magában hordja az új válság csi­ráit, hiszen csak néhány személycsere történt. A dolognak van mégis pozitívuma: Straussnak távoznia kellett, jelezve, hogy ma már nem lehet nyíltan hirdetni az eröpolitikát. Azonkí­vül a 87 éves kancellárnak végre-valahára meg kellett ígérnie, hogy 1963-ban visszavonul. Strauss bukása rossz előjel volt a Párizsban összeült NATO miniszteri ülés számára Újabb éles ellentétek hűvösítik a paktum tagjainak viszonyát. De Gaulle — aki újból nyeregbe ül­tette a Pompidou-kormányt — továbbra is nyíl­tan követeli az „önálló atomütőerőt”. Dühösen acsarkodik egymásra a két angolszász hatalom: Acheson, volt amerikai külügyminiszter Anglia fejéhez vágta, hogy elvesztette világuralmi hely­zetét, ugyanakkor kérdésessé vált hogy a Mac- millan-kormány megkapja-e az ígért amerikai rakétákat, ami halomra dönti az angol katonai programot. Meg kell még említeni, hogy újabb helyen rogyadozik a gyarmati rendszer: az angol uralom alatt álló Brunei — e kis, de olajban gazdag Bomeo-szigeti protektorátus — lakos­sága fellázadt az elnyomás ellen. A LEGFONTOSABB események a szocialista táborban történtek a legutolsó hét napon. Vé­get értek a Csehszlovák és az Olasz KP kong­resszusai. befejeződött a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszaka. Az említett két kongresz- kzus összegezte az érintett pártok harcának és győzelmeinek eredményeit, kidomborította a szo­cialista világrendszer növekvő erejét. A két kongresszus ragyogóan bebizonyította — amit Tártunk VIII. kongresszusán olyan világosan láthattunk —, hogy a személyi kultusz követ­kezményeinek bátor felszámolása előmozdította a lenini szellem és stílus helyreállítását a pártok életében. A KÜLPOLITIKAI közírók munkáját egy idő­re nagyon megkönnyítette Hruscsov miniszterel- rök. akinek a nemzetközi élet jelenségeiről ma- pasfokú politikai művészettel adott mélyen tudo­mányos elemzése, a Legfelső Tanács ülésszaká­nak legkiemelkedőbb eseménye volt. Részletesen feltárta a Karib-tengeri válság egyes szakaszait, s megmutatta, hogy már-már elindultak a két Világhatalom hadigépezetének kerekei és hélyre­EGY HÉT A KÜLPOLITIKÁBAN hozhatatlan termonukle­áris robbantásra került volna a sor, ha a szov­jet kormány mély meg­fontoltságot tükröző lépései nem tették volna lehetővé a kölcsönösen elfogadható megállapo­dást, az értelem diadalát az agresszorok tervei fölött. Ki nyert ezen a válságon? Erre a kér­désre röviden így válaszolt Hruscsov: Sikerült Kubában megőrizni a szocializmust és elhárítani a világot fenyegető háborút, az Egyesült Álla­mok nyilvánosan kötelezettséget vállalt, hogy nem támadja meg a kis szigetországot, s végül a Szovjetunió és a szocializmus erői bebizonyí­tották. hogy rá tudják kényszeríteni a háborús kalandorokra a békét. Egyszóval a nyertes az emberiség, amely békében élhet tovább. A szov­jet kormányfő a felelősségtől áthatott állam­férfi szavával figyelmeztetett arra, hogy a világ ma képletesen szólva termonukleáris fegyverek­kel megrakott aknamezőn él, s a feszült helyzet megoldását semmiképp sem segítik elő a „ke­mény kéz politikájának” hirdetőt „Csak nem gondolják, hogy az önök nyomására kivonjuk a rakétákat a Szovjetunió területéről, vagy azt, hogy megijedünk...” — óvta a nyugati milita­risták effajta szószólóit Hruscsov. Beszámolója második részében a forradalmi munkásmozgalom néhány elvi kérdésével foglalkozott. „Ha balra indulsz jobbra érkezel” — mondta rámutatva arra. hogy akik a háború és a béke kérdésében, a lenini útmutatások alapján kötött ésszerű po­litikai kompromisszumok — mint pl. a kubai válság békés rendezése — kérdésében az albán vezetőkhöz hasonló szektás nézeteket vallanak, azok végeredményben a militaristákkal fújnak egy követ. A beszéd rendkívül nagy jelentősé­gére vall az is, ahogy a világ közvéleménye és sajtója fogadta. A szocialista országok iapjai szinte teljes terjedelemben közölték és vezér­cikkekben méltatták, mint a békeharc szám­vetését. A nyugati államférfiak még nem tanulmányoz­ták alaposan a terjedelmes dokumentumot, ezt mondotta csütörtöki sajtóértekezletén Kennedy is. De az angol külügyminiszter már kijelen­tette, hogy a Nyugatnak is konstruktív javas­latokat kell előkészíteni a problémák megoldá­sára. A nagy nyugati lapok, szalagcímekben emelik ki. hogy a Szovjetunió a békés együtt­élés politikáját hirdeti és a londoni Evening Standard így ír: „Míg a vitáktól és viszályoktól marcangolt világ a béke ünnepére készülődik, Hruscsov beszéde nagyon hosszú idő óta a leg­több reménvre jogosító jele annak, hogy eny­hül a feszültség.” Manolisz Glezosz szabad ATHÉN. (TASZS2) Mint ismeretessé vált. szombaton a görög király kegyelmi rendeleté alapján szabadon bocsátották az athéni Averoff-bör- tönből Manolisz Glezo6zt. Görögország nemzeti hősét. Glezosz börtönbüntetéséből még egy év volt hátra. Glezosz szabadlábra helyezése a görög népnek, a világ jó­akarat ú embereinek nagy győzelme. A Francia Kommunista Párt Központi Bizottsága plénumának határozata! A Francia Kommunista Párt' Központi Bizottságának plénu­ma határozatokat hozott az el­hangzott beszámolókról. A határozatok elítélik az al­gériai kormány antidemokrati­kus intézkedését, amellyel be­tiltotta az Algériai Kommunista Pártot és annak központi orgá­numát. A Francia Kommunista Párt testvéri szolidaritást válla) az Algériai Kommunista Párt­tal, s felszólítja a dolgozókat, a demokratikus és hazafias erő­ket, hogy tiltakozzanak az al­gériai kormány döntése ellen. A Waldeck Rochet beszámo­lójával kapcsolatos határozat emlékeztet az október 28-i nép­szavazás és a parlamenti vá­lasztások eredményeire. Megál­lapítja, hogy de Gaulle a köz-- társasági erők sikere ellenére kétségkívül folytatni és erősí­teni fogja a demokratikus erők elleni támadását. A munkás és demokratikus erők akcióegysé­gének fokozása elháríthatja a veszélyt és meghiúsíthatja a degaulleista reakció újabb ter­veit — hangsúlyozza a hatá­rozat U Thant további országokat kért fel csatlakozásra a Katanga ellen tervezett intézkedésekhez New York-i ENSZ-körökbeu pénteken közölték, hogy U Thant ENSZ-főtitkár további 17 ország kormányához intézett levelet, amelyben kérte, ne importálja­nak rezet és kobaltot a kongói sza kádár Katanga tartomány­ból. Mint ismeretes, U Thant ko­rábban az Egyesült Államok, Anglia és Belgium kormányát kérte fel, vegyenek részt azok­ban a gazdasági megtorló intéz­kedésekben, amelyekkel a* ENSZ-főtitkár rá akarja bírni Katangát szaka dár politikájá­nak abbahagyására. U Thant az említett 17 leve­let azoknak a kormányoknak küldte, akiktől Adoula kongói miniszterelnök a hót folyamán már kérte az ENSZ tervezett gazdasági megtorló intézkedé­seinek támogatását. NATO-ÉRTEKEZLET PÁRIZSBAN Sikerrel járt az amerikai Venus-kísérlet WASHINGTON. (MTI) A Mariner—2 nevű amerikai űrhajó pénteken este magyar Idő szerint 21 órakor keresz­tezte a Venus pályáját és a bolygót 34 000 kilométernyi tá­volságra közelítette meg. Az űrhajó műszerei 60 percen át gyűjtötték a Venus adatait amely ekkor 58 millió kilomé­terre volt a Földtől. A Földre érkezett adatok ér­tékelése még huzamos időt vesz igénybe. Az amerikai tu­dósok azt remélik, hogy jelentős értesüléseket szerezhetnek, kü­lönös tekintettel a bolygó fel­színi hőmérsékleti viszonyaira és a Venus légkörének sugár­zására. A Mariner—2 megköze­lítő választ adhat az emberiség­nek arra az ősrégi kérdésére, hogy a Földön kívül lehetsé­ges-e máshol is szerves élet. James Webb, az Amerikai űrhajózási Hivatal igazgatója pénteken este sajtóértekezletet tartott és hangoztatta, hogy az űrkísérlet a tudomány fontos diadalát jelenti. Véleménye sze­rint a Venusról szerzett adatok kibővíthetik a Földünkre vonat­kozó ismereteket is. Webb kö­zölte, hogy az amerikai tudó­sok a többi nemzetek rendel­kezésére bocsátják a Venus-kí- aérlet eredményeit. Hírügynökségi Jelentések sze­rint a Venus-űrhajó útja nem volt teljesen „sima”. Néhány pappal a start után helyesbí­teni kellett a pályát, mivel csak ekkor használhatók a Venusról érkező adatok, ha ezeket 40 000 kilométer távolságon belül szer­zik. Az egyik napelem csődje szerencsére nem bizonyult vég­zetesnek, mivel a második áramfejlesztő még elegendő energiát tudott szolgáltatni. Rö­viddel a Mariner—2 és a Ve­a három automatikus kapcsoló, amelyek egyebek között azt a célt szolgálták volna, hogy üzembe helyezzék az infravörös radiometereket. A mérőműsze­reket később rádiójelek útján a kaliforniai megfigyelő állomás­ról kapcsolták be. A Mariner— 2 már korábban is értékes adatokat szolgáltatott útjáról. Az adatok elemzéséből kitűnt, hogy a bolygóközi térségben gázrészecskéket tartalmazó úgy­nevezett „napszél” található, amely másodpercenként 500 ki­lométeres sebességgel száguld. Az űrhajó készülékei mérték a bolygóközi mágneses tér vál­tozásait Is. Bebizonyosodott, hogy a Mariner—2 a bolygó­közi térségben kevesebb koz­mikus porral találkozott, mint a földközelben. A Mariner—2 teljesítette tu­dományos programjának leg­fontosabb részét. Az űrhajó folytatja útját a Nap körül és lehetséges, hogy később még újabb adatokat továbbít a Föld­re. AZ INDONÉZIAI OLAJ MEZŐKNÉL _ Ha nem állok odébb, még tü zet fogok. írabb embervadászat a Oél-aírilai Köztársaságban A dél-afrikai Umtata városá­ban összeütközésre került sor a napokban az afrikai lakosság és a rendőrség között. A rendőrök nyolc embert mégöltek. Mint a Reuter jelenti, a hatóságok most vadászatot Indítanak az afrikai lakosság ellen. Több csa­pategységet riasztottak, tucatjá­val tartóztatják le a teljesen büntetlen embereket. — Figyeld, de Gaulleék megint demonstrálnak! Szállási emberek A monda szerint a halmot még a törökök hordták oda — sapkával. Innen kapta ez a ho- mokmégyi határban levő tanya­csoport a Halomszállás nevet. A monda biztosan túloz, de hogy mennyire büszkék mégis erre a halomra a községbeliek — mert ok így mondják tele­pülésüket — azt a nóta is bi zonyítja. amely. így zeng: A halomi hegytetőn integet a sze­retőm. Megbocsátható túlzással hegy­nek nevezik a homokvonulatot, amelyen szólót, gyümölcsöst te­lepítettek a szorgos elődök. Csípős, fagyos decemberi na­pon bukdácsolok a keményre fagyott rögökön a tanyák kö­zött, Györki István homokmé- gyi vb-elnök útmutatása nyo­mán. A határ csendes. Az em­berek a búboskemencék mellé húzódnak a hideg elől, vagy át­mennek a szomszédhoz, megvi­tatják, hogy mikor lesz lako­dalom, mennyit fizet a közös, hiszen közeledik a zárszámadás, de az se közömbös, hogy mit mond Hruscsov és Kennedy. Vargacz Sándoréknál kötök ki először. Csak az asszony van «fcfcbpg. Élénkszemú, menyecske, bevezet a vendégek számára fenntartott „tisztaszo­bába”. Tcnul a család — A Sándor elment a tsz ügyében — kezdi. — Tudja, ilyenkor is akad tennivaló. A halomszállásiak valameny- nyien a Rákóczi Tsz tagjai. — Amikor beléptünk, bizony egy kicsit el voltunk keseredve. Mi lesz velünk a közösben — erről sopánkodtunk esténként. Nem könnyű otthagyni a meg­szokottat egy másikért, még akkor sem, ha az új többet ígér. — És most? — Éppen tegnap este számol­gattuk, hogy Sándor 1700 forin­tot keresett havonta a szövet­kezetben. Jóval többet, mint én. Én is szövetkezeti tag vagyok ám, de a háziipari szövetkezet­ben dolgozom már évek óta. Amint körülnézek, nemcsak a szép kalocsai hímzésekben gyönyörködöm, hanem megra­gad a sok könyv is, ami szin­tén dísze a szobának. — Szeretnek olvasni? — Azt is, de főként tanulni. A Sándorral együtt el akarjuk végezni a nyolc általánost. Ha kicsit későn is, de pótoljuk azt, ami a múltban elmaradt. Anna lányom másodéves orvostan­hallgató, a tizenkétéves Zoli fiam is tanul — magyaráz egyre tüzesebben. Látszik, hogy szí­vesen beszél erről a témáról. — A Sándor, amint belépeti a tsz-be, szakiskolára ment, így lett növénytermesztési bri­gádvezető. Hirtelen eltűnik a mosoly az arcáról, ijedt arccal kiáltjaj — Jaj, odaég az étel! Némi lelkiismeretfurdalással búcsúzom. A termelőszövetkezet * ■ódá­jában találkozom Varga«-* Sán­dorral. Igazi ősmagyar típus, szögletes arc, kőzéptermet. ér­telmes csillogású szemek. Ilye­nek lehettek az elődök Is, akiit paripáikkal végigszéguldottak a pusztán. — Amióta tanul a család, másképp látjuk a világot. Ki­tágult Halomszállás — mondja vidáman. A főkönyvelő Ugyancsak az irodába- talá­lom Kákonyi Mátyást. 9 Rákó­czi Tsz főkönyvelőjét Vékony­arcú fiatalember. . — Szeretek itt dolgozni Ho- mokmégyco mű lettem, meg-

Next

/
Thumbnails
Contents