Petőfi Népe, 1962. november (17. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-22 / 273. szám
*. oMa! 1962. Az MSZMP Vili. kongresszusának második napja Feloldották a Kuba kSrilB amerikai blokádot (Folytatás az 1. oldalról) lármáznak, hogy egészen másként kellett volna cselekednünk, önök, elvtánsaim. természetesen általában ismerik az albán vezetők szakadár szerepét. A referátum teljes joggal ítélte el káros tevékenységüket, élesen elítélték őket más testvérpártok képviselői is. Az albán szakadá- rok azonban a kubai kérdéssel kapcsolatban ismét régi szerepkörükben lépnek fel. Mellüket verve olyan marxistáknak-lemi- nistáknak adják ki magukat, akiknél különbek nincsenek a világon, s azt állítják, hogy a Szovjetunió, amikor a kubai kérdésben kölcsönös kompromisz- szumban egyezett meg, eltért a leninizmus elveitől. Meg kell értenünk — mondotta —, mit jelent ma az ál-forradalmi frázisokkal való dobálózás, az imperializmus előtti „ka- pitu!áció”-va! való felelőtlen vádaskodás. Ez azt jelenti, hogy akarva-nemakarva csapást mérnek a világ kommunista mozgalmának marxista-leninista egységére, a történelem tapasztalata pedig azt bizonyítja, hogy e szent egységnek a megbontására irányuló kísérletek eddig még senkinek sem váltak becsületére és dicsőségére. Ezután rámutatott, hogy a leszerelés követelése ma már a népek harci zászlaja és gyakorlati küzdelmének ügye. A leszerelésért folyó küzdelem élén a szocialista államok haladnak. Ezek maguk is birtokában vannak olyan hatalmas anyagi erőknek, amelyek kikényszerítik a tiszteletet ezen országok béketörekvései liánt. Nem jellemző-e, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezetének közgyűlésén egyetlen Imperialista hatalom sem tartotta lehetségesnek, hogy felszólaljon az általános és teljes leszerelésre vonatkozó szovjet javaslat ellen? Kénytelenék voltak, legalábbis színleg egyetérteni ezzel a javaslattal, bár a legkülönbözőbb akadályokat gördítik annak gyakorlati megvalósítása élé. A Szovjetunió erejét nem kímélve küzd azért, hogy előrehaladás történjék ebben a rendkívül fontos ügyben. Kormányunk kész arra, hogy megvitasson bármilyen építő javaslatot, bárkitől Is származzék az. ha utat mutat a leszerelés felé, és ha fokozatosan is, de közelebb visz bennünket a probléma megoldásához. A legfontosabb ma az. hogy fokozódjék a népek aktivitása a háború elleni küzdelemben, és erősödjék az összes békeszerető erők akcióegysége. A Szovjetunió Kommunista Pártja mindent megtesz azért, hogy megerősödjék a béke megőrzéséért síkraszálló társadalmi és politikai erők szolidaritása. Beszéde végén Kuusinen elvtárs hangoztatta: nagy és felelősségteljes feladatok várnak ko- i-unkban a világ kommunista mozgalmára. Ez a mozgalom emeü magasra az imperializmus elleni küzdelem, a béke, a demokrácia és a társadalmi haladás zászlaját. Saját soraink egysége, a marxista-leninista pártok testvéri családjának, a világ szocialista összefogásának egysége döntő feltétele a demokratikus, imperialistaellenes erők egész szövetsége tartósságának. A szovjet kommunisták szent kötelességüknek tartják, hogy erősítsék a szocialista országok, valamennyi marxista-leninista párt barátságát és együttműködését. Beszédét e szavakkal fejezMélységes meggyőződésünk, hogy a magyar kommunisták minden marxista-leninistával együtt továbbra Is vállvetve fognak küzdeni a nemzetközi kommunista- és munkásmozgalom egységéért, korunk alapvető problémáinak megoldásáért, a békéért és a társadalmi haladásért folytatott harcban. Kwisánen élvtárs ezután átadta kongresszusunknak a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának üdvözletét. Kalauz István, a Beloiannisz Híradástechnikai Gyár pártbizottságának titkára felszólalása hangzott el ezután. Következőleg U Sziu-csüen, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja üdvözölte a kongresszust, leszögezve, hogy „az ellenforradalom leverése óta Magyarország újabb hatalmas sikereket ért el a szocializmus építésében. Az eredmények, amelyeket a magyar nép a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével ért el, nagy örömmel töltik el a kinai népet és a kínai kommunistákat Az önök eredményei a szocialista tábor erejét fokozzák és hozzájárulnak közös ügyünkhöz” — mondotta. A továbbiakban U Sziu-csüen kiemelte, hogy a népeknek a békéért, a nemzeti felszabadításért, a demokráciáért és a szocializmusért vívott nagyszerű harcában igen fontos a szocialista .tábor és a nemzetközi kommunista mozgalom egységének megerősítése. A kínai küldött végül kifejezte meggyőződését, hogy a kínai és a magyar nép között meleg barátság fejlődött ki, amely a közös eszmék, a közös célok, a marxizmus—leninizmus és a proletárintemaciona- lizmus alapján tovább szilárdtó és fejlődik, majd felolvasta a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának üdvözlő üzenetét. Az üzenet hangsúlyozza, hogy a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága, a Kínai Kommunista Párt minden tagja és az egész kínai nép nevében forró és testvéri üdvözletét küldi a Magyar Szocialista Munkáspárt VIII. kongresszusának és a kongresszuson keresztül a Magyar Szocialista Munkáspártnak és a magyar népnek; A továbbiakban méltatta azokat a hatalmas sikereket, amelyeket Magyarország felszabadulása óta a dicsőséges forradalmi hagyománnyal rendelkező magyar nép, a magyar munkásosztály és annak pártja vezetésével ért el a szocialista forradalomban és a szocialista építésben. Az 1956. évi ellenforradalom leverése óta a magyar nép a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével tovább halad a szocializmus útján és új sikereket ért el; „Az önök sikered nagy örömmel töltik el a kínai népet, hiszen sikereik megerősítik közös ügyünket. Szívből kívánjuk, hogy a magyar nép a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével még nagyobb eredményeket érjen el a szocialista építésben. Az imperializmus elleni harcban és a szocialista építésben a kínai és a magyar nép mindig támogatja és segíti egymást. A kínai nép és a Kínai Kommunista Párt továbbra is — ugyanúgy mint eddig — arra törekszik, hegy erősítse népeink és pártjaink barátságát, együttműködését a marxizmus—leninizmus és a proletárin ternaciana- lizmus alapján." A Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának üzenete végezetül élteti a kínai és a magyar nép megbonthatatlan barátságát. a szocialista tábor és a nemzetközi munkásmozgalom nagyszerű egységét, a marxizmus—leninizmust! Dr. Bencsik István, a Debreceni Agrártudományi Főiskola rektora, volt a következő felszólaló. Rámutatott annak jelentőségére, hogy a párt bátran támaszkodik a tömegeikre. A népfront-mozgalomban — mondotta — teljes mélységében és szélességében látható ennék a politikának nagyszerű sodrása. Ezután harminc perces szünet következett, majd Cservenka Fe- rencnének, a Pest megyei párt- bizottság titkárának elnökletével folytatódott a tanácskozás, majd Edward Ochab, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára köszöntötte ezután a párt- kongresszust. A lengyel felszólaló utalt a hagyományos magyar—lengyel barátságra és megállapította, hogy a Lengyel Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság szocialista fejlődése új tartalommal tölti meg népeink hagyományos barátságát és ez országaink testvéri együttműködésének legfőbb forrása és tartós alapja; Edward Ochab végül átnyújtotta a kongresszusnak a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának ajándékát, a Varsót jelképező szirén szobrot; Ezután Fock Jenó elvtárs, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja szólalt fel. Rámutatott, hogy hazánk általános fejlődését tekintve, a mezőgazdaság szocialista átszervezésének befejezésével, és az elért sikerek megszilárdításával befejeztük a szocializmus alapjainak lerakását. Nagyszerű győzelme ez pártunknak, szocializmust építő népünknek, a mezőgazdaság szocialista átszervezése jelentőségét és hatását tekintve, a munkásosztály hatalmának ldvfváaa és megvédése óta elért legnagyobb sikerűnk. Munkásosztályunk és dolgozó parasztságunk nagyszerű összefogásának, a párt politikája kö. vetkezetes végrehajtásának eredménye, hogy az átszervezés időszakában — ha szerény mértékben is — növekedett a mezőgazdasági termelés. Ehhez temiéWASHINGTON. (MTI) Kennedy amerikai elnök — mint az AP és a Reuter jelenti — kedden délután, magyar idő szerint éjfélkor, sajtóértekezletet tartott. Az elnök a sajtóértekezlet kezdetén nyilatkozatot olvasott fel. s ebben bejelentette a Kuba körüli amerikai blokád feloldását. Kennedy közölte: Hruscsov kedden tájékoztatta arról, hogy harminc napon belül visszavonják Kubából a jelenleg ott levő II—28-as típusú bombázó repülőgépeket. Az elnök ezután bejelentette: kedden délután utasította Mcnamara hadügyminisztert, oldja fel a tengerészeti vesztegzárt; * Polgár Dénes, az MTI tudósítója jelenti: Percekkel az elnök nyilatkozatának elhangzása után Mcnamara hadügyminiszter kiadta a parancsot a hadiflottának, szünMOSZKVA, (TASZSZ) Tekintettel arra, hogy Kennedy, az Egyesült Államok elnöke elrendelte a Kubai Köztársaság ellen foganatosított zárlat (blokád) feloldását, s megnyílt a lehetőség a veszélyes karib-tengeri válság által előidézett következmények teljes felszámolására, Nyikita Hruscsov miniszterelnök és John Kennedy elnök megállapodása alapján — a szovjet kormány utasította Malinovszkij marsallt, a Szovjetunió honvédelmi miniszterét, hogy 1962. november 21-ével az interkontinentális és stratégiai rakétaegységek, a légvédelmi rakétaegységek és vadászgépkötelékek a teljes harci készenlétről szinszetesen arra is szükség volt, hogy a népgazdaság erőforrásainak egy részét erre a célra átcsoportosítsuk. Ezután az öntözés, a műtrágya- és a növényvédőszer-ter- melés fejlesztéséről szólott, majd így folytatta: Gazdasági helyzetünk szilárd, fejlődésünk ütemében lépést tartunk a baráti szocialista országokkal. Gyorsabban és kedvezőbb arányok mellett bővül termelésünk, mint a kapitalista világ sok, nálunk fejlettebb országáé; Az ország gazdasági fejlődését összefoglalóan a nemzeti jövedelem alakulása mutatja. Az egy lakosra jutó nemzeti jövedelem a múlt évben 5,5 százalékkal nőtt. A növekedés ebben az évben hozzávetőleg ugyanennyi lesz. A növekvő nemzeti jövedelem tette lehetővé, hogy erőteljesen fejlesszük hazánk védelmi képességét, emeljük a lakosság fogyasztását és a felhalmozást is. A lakosság közvetlen és közvetett fogyasztásának növekedését mutatja a magasabb belkereskedelmi forgalom, a kibővült egészségügyi és szociális ellátottság, a kulturális szükségletek jobb kielégítése. Az ország kedvezően fejlődő gazdasági helyzete lehetővé teszi, hogy pontosan eleget tegyünk esedékes nemzetközi fizetési kötelezettségeinknek. Focik elvtárs ezután a 20 éves távlati terv kidolgozásáról szólott. A 20 éves terv megvalósításával a fogyasztási javak oly bőségét kívánjuk elérni, hogy népünk egy főre jutó fogyasztása túlszárnyalja a fejlett kapitalista országokét. A szocializmus telje? győzelme hazánkban elérhető közeltesse be a Hofcádofc A Brasae —Kennedy levélváltás «.tán New Yorkban megkezdődött tárgyalások utolsó hetäsen a Szovjtunió képviselői rendkívül erőteljesen hangoztatták, hogy a Szovjetunió teljesítette a Hruscsov miniszterelnök levélében foglalt kötelezettségeket Ennek alapján a szovjet kormány követelte, hogy most már az Egyesült Államok is váltsa valóra azokat a kötelezettségeket, amelyeket Kennedy vállalt Hrus- csovhoz intézett levélében; Az amerikai ígéretek egy részének Kennedy elnök a blokád megszüntetésével eleget is tett, másik részét azonban, amely Kuba biztonságának szavatolásáról szól, mindeddig nem teljesítette. Kennedy megállapította, hogy a kötelezettségeknek mind a két fél részéről történő teljesítése és a kubai válság békés rendezésének végrehajtása szélesre tárhatja az ajtót más vitás problémák rendezése előtt. tén térjenek át a normális tevékenységre és katonai kiképzésre. A stratégiai légierő szüntesse meg a harci készenlétet: a haditengerészeti erők térjenek át a normális katonai kiképzésre; a tengeralattjáró flotta pedig térjen vissza állandó elhelyezési körleteibe; a szárazföldi csapatok szüntessék meg a fokozott harci készenlét állapotát; a stratégiai rakétaegységeknél, a légvédelmi egységeknél és a tengeralattjáró flottánál szüntessek meg az idősebb korosztályok leszerelésének felfüggesztését; szüntessék meg a rendes szabadságolások felfüggesztését a Szovjetunió fegyveres erőinél. ségbe került. Csak rajtunk múlik. elsősorban a munkánktól függ, hogy célunkat mielőbb elérjük — fejezte be nagy tapssal fogadott beszédét Fock élvtárs. Ezután felszólalt Raymond Guyot, a Francia Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja. Ebédszünet után a kongresz- szus Komócsin Zoltánnak, az MSZMP Politikai Bizottsága póttagjának elnökletével folytatta munkáját, llku Pál, a mandátumvizsgáló bizottság elnöke beterjesztete a bizottság jelentését, amelyet a kongresszus egyhangúlag tudomásul vett. Ezután folytatódtak a hozzászólások; Felszólalt Otakar Simunek, a Csehszlovák Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, Darvas József író, Arturo Colombo az Olasz Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, Gosztonyi János, a Vas megyei pártbizottság első titkára, Juszkó Istvánná felsőtelki pedagógus, Ambrus Jenő, a pécsi városi pártbizottság titkára. Szabó István, a nádudvari Vöröa Csillag Termelőszövetkezet elnöke és A. Draghlci, a Román Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja. Az elnökiéit ezután Kónyi Gyula, a XIII. kerületi pártbizottság első titkára vette át. Felszólalt Herbert Warnke, a Német Szocialista Egységpárt Politikai Bizottságának tagja. Apró Antal, ez MSZMP Politikai Bizottságának tagja és Bóján Bol- aaranov, a Bolgár Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. A kongresszus csütörtök reggel 9 árakor folytatja munkáját. Kádár János elvtárs Kodály Zoltánnal beszélget a kongresszus szünetében. IS szovjet kormány utasítása a Szovjetunió honvédelmi miniszterének