Petőfi Népe, 1962. augusztus (17. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-02 / 179. szám

mos. augusztus csütörtök, 200 kereszt gabona égett le a traktoros gondatlansága miatt Július 31-én, kedden délután négy órakor cséplés közben tűz ütött ki a tataházi Petőfi Ter­melőszövetkezet szérüskertjé- ben. A tűz oka, hogy Fodor Ist­ván traktorvezető — a Bácsal­mási Gépállomás dolgozója — G—35-ös típusú, magaskipufo- gós erőgépét megrongálódott, rossz szikrafogóval üzemeltette, s az abból kipattanó szikrát a szél a csépelés alatt levő asz­ta gr a vitte. A traktoros gon­datlansága következtében a termelőszövetkezetnek 200 ke­reszt gabonája égett el, s ezzel az első becslések szerint mint­egy 11 forint értékű gabona vált a tűz martalékává. Dr. Flórián Endre, a Meteoro­lógiai Intézet tudományos mun­katársa hasznos tájékoztatást adott a villám természetrajzá­ról, s néhány jó tanácsot a villámcsapási veszély csökken­tésére. Mivel a villámcsapás rendsze­rint néhány milliomod másod­percig tart, csak megelőző vé­dekezésre gondolhatunk: a na­gyobb zivatarok idején olyan helyre húzódjunk, ahová „nem szívesen” csap le a villám. Régi pusztai pásztorok évszázados tapasztalatok alapján ismerték már a villám járta helyeket, fá­kat. A növényzet kialakulását befolyásoló talajminőség lehet az,oka annak, hogy például a fenyőfák, továbbá a nyár-, a kőris-, az akác- és a tölgyfák igen sok esetben kapnak vil­lámütést. míg a vadgesztenyék, a bükkök és az égerfák sokkal ritkábban. . A patakok, vízerek közelé­ben — mivel itt nagyobb a ta­laj áramvezető képessége — zivatarok idején ne tartózkod­junk. Ugyancsak kerüljük a vasútvonalakat, különösen ha telefon- és távfróvezetékek kí­A tőz keletkezésének szín­helyére percek alatt kivonulő tataházi és bácsalmási önkéntes tűzoltók, valamint a bajai álla­mi tűzoltók már csak azt tud­ták megakadályozni, hogy a tűz a többi asztagra és szal­makazalra átterjedjen. Ilyen okból és ilyen nagy gabonatűz évek óta nem fordult elő me­gyénkben. Az elővigyázatossági rendszabályok betartását el­mulasztó traktoros ellem eljá­rás indult; Mivel a termelőszövetkezet a termést bebiztosította, a kelet­kezett kár pontos felmérésére az Állami Biztosító intézkedést tett sérik. Sík vidéken ne marad­junk állva közeli zivatarban, ne képezzünk „kiemelkedő te­reptárgyat”. Viszont vasúti sze­mélykocsiban — amelynek fém- burkolata van — nyugodtan ül­hetünk: az esetleg becsapó vil­lám a felületen leszalad a sí­nekbe, illetve a földbe. Mozgó gépkocsiban sincs különösebb villámveszély, éppen a gyors mozgása miatt nem tud körü­lötte kialakulni az úgynevezett erővonal-rendszer, vagy ionköd. Zivatarok idején nem aján­latos szabadban a fürdés, mert vízre gyakran csap le a vil­lám, s a szerteszóródó villa- mosáramfonalak útja kiszámít­hatatlan. További Jő tanács, hogy zi­vatarok idején ne telefonáljunk, az antennás rádiókat feltétle­nül kapcsoljuk ki. az antennát földeljük. A kis, úgynevezett megosztásos áramütés is tönk­reteheti a készüléket. Villám­hárító közelében ne álljunk vil­lámveszély esetén: a 10—20 000 Amper erősségű áram könnyen kiágazik, s már néhány száz Amper is halálos ütést okozhat. Épületben legnagyobb a biz­tonság, ha magunk nem nyitunk utat a villámnak. A házak bel­sejébe látogató, úgynevezett gomb-villámok útját rendszerint a légáramlások szabják meg: ajtón, -ablakon, kéményen át­futó légáramlás, „huzat’ is elég a mozgatásukhoz. A KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ BAJAI VENDÉGJÁTÉKA Augusztus 2, csütörtök este fél 8 órakor Kálmán Imre: CSÁRDÁSKIRÁLYNÖ Bérletszünet Auguszta 2-án, csütörtökön; Be}« Uránia: A nagyváros Örömei. Kalocsa: Carmen Jones. Kecskemét Árpád: Rocco és fivérét Kecskemét Városi: Ne fogad] el édességet Ide­gentél. Kiskörös: A kapu nyitva ma­rad. Kiskunfélegyháza: Két szoba összkomfort. Kiskunhalas: öt nap, öt éjjel. Apróhirdetések NYOMDAIPARI fiú tanulókat (szedő és gépmesternek) felvesz a Nyomda Vállalat. Jelentkezés: pénteken reg­gel 8—12-ig a Nyomda Vállalat Iro­dahelyiségében. Kecskemét, Két- templom köz. _____________________1180 EL ADÓ Kecskeméti Alsószéktó Vn. utca 1. számú beköltözhető ház. 7150 TAVASZ televízió eladó. Kecskemét, Kórház utca 50. szám. 7173 EGY Jó állapotban levó 150-es Czet- ka motorkerékpár eladó. Érdeklőd­ni lehet Kecskemét, IX. kér.; Már­tírok útja. (Műkert sarok.) Német. 7174 DTTNAÜJVAROSI 2 szobás; össz­komfortos, gázos lakásomat elcse­rélném kecskeméti egy szobásért is. Szabó Lászlóné, Dunaújváros, Bar- tók Béla út 10. IL 4. . ’' 7173 AZ KM. 44. az. AH. Építőipari Vák la lat (Bp. V.; Kossuth L. ér 13—15, budapesti munkahelyekre azonnal, belépésre felvesz kubikosokat ve­gyes munkára, kőműveseket, ácso­kat és állványozókat. Tanácsigazo­lás és munkaruha szükséges. Mun­kásszállást biztosítunk. 6791 Veszünk FURGONT, vagy 0,75 To. TGK-t, személygépkocsit, felújíthatót, könyvjóváirás- sal vagy készpénzért. — Bács-Kiskun megyei Mű­anyagfeldolgozóipari V. — Kecskemét, Mikes u. 3—5. Telefon: 29-44. 7128 Milyen fába nem csap a villám? Intő példa Ideiében szénkénegezziik a zsizsikes borsót A kis belgiumi vámsifcában, Rocourt-ban elérkezett Susanne Vandeiput asszony életéneik leg­szebb pillanata. Megszületett el­ső gyermeke. — Kislány — mondta az or­vosi de amikor az anya kérte, hogy végre megláthassa az új­szülöttet, zavartan mosolygott — Várnunk kell egy kicsit A Íme a bizonyíték: A karnélküli gyermek a „Softenon” áldozata. gyermek olyan érzékeny, gyen­ge, hogy egy darabig még üveg- búrában kell maradnia... Susanne Vandeput egy Ideig nem gyanakodott. Telt-múlt az idő, s egyre idegesebben köve­telte gyermekét. Végül az orvo­sok már nem tudták megtagad­ni a kérését. Elvezették az asz- saonyt egy hatalmas terembe, ahol sok-sok apró ágyacskában síró, kiabáló apróságok feküd­tek. Valahol középén ott volt az övé is. Némán, csendben feküdt. KTteefteMi MpteBi & täBär«» * tragikus látvány. A kSsgymnefc- nek hiányzott mindkét karja-’ Csak apró csoofeok nőttek á véfi környékén. A3 anya elájeát­VisszavittS: a szobájába« 8 ez­után következett a tragédia foly­tatása. . Van depot aasaony ^firiSr náeskozott az orvosokba!- Saj* nos, a vélemény egyértetofi volt: a kislány még műfcarofcat sem kaphat; mert a vállcsanfeok túl rövidek. Az asszony ekkor úgy tett, mintha belenyugodott volna a megváltoztathatatlanba.' De titokban már eldöntötte: in­kább megöli a gyermeket, mint­hogy nyomorékon éljen. Haza­tért a kórházból, és a tervbe beavatta háziorvosát, dr. Jacques Casterst, aki hajlandónak mu­tatkozott, hogy a megfelelő ' al­tatószert beszerezze. Ezt mézzel keverték össze. A kislány né­hány perc múlva meghalt. Hamarosan kiderült minden. Az orvosi vizsgálat során meg­találták a gyermek testében a mérget és a rendőrség letartóz­tatta Susanne Vandeputot és Casters doktort is. Házkutatást tartottak a lakásban és a für­dőszobában rábukkantak a „Sof- tenon” elnevezésű „idegcsillapí- tóra”. Ez pedig Csak nevében különbözik a nyugat-németor­szági „Contergan”-tól, amely ed­dig már több, mint háromezer áldozatot szedett. Néhány évvel ezelőtt jelent meg a piacon és az „élelmes” cég úgy hirdette, hogy könnyíti a terhességet, kü­lönösen azoknak ajánlja, akik első gyermeküket várják. Nyu- gat-Németországban neves, el­ismert orvosok állapították meg, hogy amióta ez a szar forga­lomban van, ugrásszerűen meg­nőtt á jorzszülöttek száma, A Coiitergant kivonták á for­galomból. Nyilván ezután dön­töttek úgy a gyógyszergyár pénz­ügyi irányítói, hogy egyszerűen átteszik székhelyüket máshová és új nevet adnak a gyilkos ké­szítménynek. Az első áldozat a Vandeput-család volt. Egy kis­gyermek meghalt, az anya ölt, börtönben ül és letartóztattak egy orvost is. Az igazi bűnösök félelősségrevonásáról azonban nem szól a krónika. S, E. Trópusi növénymaradványok az Északi-sarkon Juhász István jobbkezének mutatóujjából két ízt szakított le munka közben a sajtológép a Kiskunfélegyházi Gépgyárban, mert nem tartotta be a bal­esetvédelmi előírásokat. Sajnos, azonban az is kiderült a vizsgálat alkalmából, hogy a műveleti utasításokban sem írták elő a védőfelszerelések kötelező alkalmazását. Ezt vall­ja Huszka Jenő TMK-lakatos és Molnár József, a TMK ve­zetője. Az előbbi hangsúlyozta: Védőfelszerelés elkészítésére utasítást még akkor sem kap­tam, amikor a gépet javítottam. F i erősíti meg Öze János szer- s :á mbeállító is. A vállalat vezetősége azzal védekezik, hogy annak idején a sajtotokat a biztonságos mun­kavégzés céljából elektromos kapcsotokkal látták el. Később ikonban ezeket a gépeket át­alakították, s ez nem tetszett e-ryes munkásoknak. Arra hi­vatkoztak, hogy kényelmetlen a - új megoldás. Ezért aztán le­verték a gép egyik indítójának r omógombját s így elősegítet- ( k Juhász István sérülését. Ha r t nem teszik, akkor kollégá- ;--kkal nem történik meg a bal­eket. Hogy végső soron tót a hibás, «•’dönteni még nem lehet, mert p vizsgálat tovább folyik. Min- ■’ '«esetre a Szakszervezetek “' egyel Tanácsának munkavé­delmi csoportvezetője utasította a vállalat vezetőségét, hogy a sajtoló gépet addig nem üzemel­tetheti, amíg a vasipari óvó- rendszabályok Me vonatkozó előírásait bo pe*n tartják. Megyénkben mindéin évben nagy területeken termesztenek borsót. A fehérjedús hüvelyes­nek aránylag kevés kártevője van, ezek közül legveszedelme­sebb a borsózsizsik. A zsizsik ellen leghatéko­nyabban a szénkéneges fertőt­lenítései, a zsizsiktelenítéssel védekezhetünk. Ezt a munkát a szedés után 14 napon belül el kell végeznni. A fertőtlenítésnél ügyelni kell arra, hogy a gázosító kamrába kerülő termény teljesen légszá­raz legyen, különben jelentős mértékben csökken a csírázó­képessége. A szénkéneges fer­tőtlenítést a megyei tanács és a megyei növényvédő állomás kezelésében levő gázkamrákban lehet elvégeztetni. A zsizsiktelenítésnél felhasz­nált szénkéneg erős légzési PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun. megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Weither Dániel. Kiadja: a Petőfi Népe Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István igazgató Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi tér 1. szám. Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19, 25-16. Szerkesztő bizottság: 10-38, Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér t/a. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hónapra 13 forint. Bács-Kiskun megyei Nyomda V. _ fjjegftgaa- ^»etefon, U-88» méreg, azonkívül tűz-, és robbanásveszélyes is. Ezért a gázkamra üzemeltetése közben annak 50 méteres körzetében nem szabad tartózkodni. A gázosított termény csak alapos kiszellőztetés, a szén- kóneg gőzének elpárolgása után használható fel. A szovjet tudósok egy cso­portja három évi tudományos munka után most tért vissza az Északi-sarkról, igen érdekes fel­fedezésekkel. A tudósok a Fe­renc József földön és az Üj-Szi- bériai szigeteken, az Északi-sark közvetlen közelében olyan nö­vények kövületeire bukkantak, amelyek százmillió évvel ezelőtt itt sűrű trópusi erdőket alkot­tak. Legérdekesebbek azok a lele­tek, amelyekre a Kotyelnij és a Szolbov-szigeteken akadtak. Itt ugyanis nagyon jó állapotban fennmaradt kövületeket találtak olyan növényekből, amelyek ma kizárólag Közép-Kínában és Ja­pán egyes vidékein fordulnak elő. Hétszázhúsz nyeremény a pénteki lottó jutalom-sorsoláson Pénteken kerül sor a lottó jú­liusi tárgynyereményeinek a hú­zására.. A sorsoláson — amelyen a 28. játékhét szelvényei vesz­nek részt — 720 jutalomtárgy jut a szerencsés lottózóknak. Fő­nyereményként ezúttal öt, egy- és kétszoba-hallos, összkomfor­tos öröklakást és egy Moszkvics személygépkocsit sorsolnak ki. A tárgynyeremény-lista továb­bi tételei különösen a háziasszo­nyoknak kedveznek: két' teljes lottó-konyhaberendezés, 25—25 mosógép és porszívógép, 15—15 hűtőgép és padlőkefélőgép, 13— 13 háztartási robotgép és varró­gép került a jegyzékre. Ezen­kívül többek között két teljes szobaberendezést — jugoszláv és csehszlovák bútorokkal — 54 te­levíziót. 138 rádiót, 35 motor­kerékpárt és 123 nagyértékű — öt-, hat-, nyolc-, tíz«- és húsz­ezer forintos — vásárlási «ta*- 1 jobbam ' Járfás József Értesítjük a tsz-eket, háztáji és egyéni termelőket, hogy igen előnyös feltételek mellett, különböző kedvezmények biztosításával beindítottuk as 1963. évi új sertéshizlalási, koc atartásl és süldőnevelési, süldő- koca-hitelezési, kihelyezési, süldőnevelési, bika- és tinó-, valamint üsző-hizlalás! és az űj, kis súlyú nö- vendékmarha-nevelési, és külön a tsz-ekkel a borjú­nevelési szerződések kötését. A háztáji és az egyéni gazdaságoknak a szerződésre ka­matmentes előleget, állami áron takarmányt és magas vételárat, a tsz-eknek rövidlejáratú hitel igénybevételére lehetőséget, kamatátalány-téritést megfelelő darabszámú és minőségű szerződött állat átadása esetén nagyüzemi fel­árat biztosítunk. A SZERZŐDÉSES ÁLLATHIZLALÁS ÉS ÁLLATNEVELÉS JÓ JÖVEDELMET, BIZTONSÁGOS ÉRTÉKESÍTÉST JELENTI Részletes és bővebb felvilágosítást a községi állatfelvásár­lók és a vállalat járási kirendeltségei adnak. BÁCS-KISKUN MEGYEI ÁLLATFORGALMI VÁLLALAT Kecskemét, Telefon: 29-OS TOTÓ Belgiumban gyilkolt a „Softener — A tettesek staabadlábem iwwl -if

Next

/
Thumbnails
Contents