Petőfi Népe, 1962. január (17. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-09 / 6. szám
1962. lanuár 9. kefld 8. oldal Négy országba exportálják kiskőrösi konzervüzem termékeit Az évvégi hajrá hosszúra nyúlt Kiskőrösön. Leírtunk egy hetet az új évből is, de a munka még mindig az ünnepeik alatti szervezésben folyik a Dunakeszi Konzervgyár kiskőrösi üzemében. Csendesek a' munkatermek. Üresen állnak a hatalmas főzőüstök, pihennek a gépek. — A' főzőbrigádöt is a raktárba vezényelték. Petróczi Istvánná csoportvezető, az üzemi pártszervezet titkára kalauzol itt, szemnek- szájnak kedves befőttek sorfala között. Megannyi csillogó üveg. Bennük ügyes kezek rakta ízléses vegyesbefőbt, almából, szilvából, meggyből és barackból. Ezeket a Szovjetunióba küldik. Két vagon biisalmabefőtt a Német Demokratikus Köztársaságba utazik. A szilvaíz rendelője a Csehszlovák Szocialista KözNAGYÜZEMI DISZNÓTOR Fagyosan fúj a szél, zúzmara díszíti a fákat. Mindennap akad dolga a böllérnek. Január a disznótorok fő szezonja. De . nagyüzemi módon csak két városban űzik ezt a mesterséget' Félegyházán és Baján, a Bács-Kiskun megyei Vágóhíd és Húsfeldolgozó Vállalat telepein. Itt aztán mit sem számít az időjárás. Télen, nyáron folyik a munka. Készül a sok finom falat, töltelékáru és másfajta csemege. Fél egyházán Laczi Kálmán irányítja a tölteléküzem munkáját. Keverőmester a címe, s annyi receptet tart a fejében, hogy felsorolni is elég lenne. Tizenötféle töltelék- és kolbászára minőségéért felelős. A Kiváló dolgozó kitüntetés pedig bizonyság rá, hogy jól ellátja feladatát. Három éve, amikor a tölteléküzem fejlődésnek indult, 4—5 mázsa volt a napi termelés. Ma viszont több mint 20 mázsa töltelékáru kerül innen az üzletekbe. társaság. A hatalmas gyümöJcs- szörpös hordók címzettje pedig Ausztria. A raktárban hűvös az idő, csak a munka melegít. Kint viszont eléggé csíp a téli hideg. — Nem fagy meg a gyümölcs- konzerv .mielőtt célhoz érne? — Gondunk van rá — mondja Mátrai István a szállítási csoport vezetője. — Téli ruhába öltöztetjük az üvegeket. A gondos csomagolás kizárja, hogy a vasúti szállítás alatt megfagyjanak a befőttek. A magyarázat megnyugtat, de az mér nem, hogy ezeket a csinosan csomagolt, ízléses befőtteket miért nem látom boltjainkban? Szóvá is teszem a dolgot. Íme rá a felelet: — Ami üzemünk jelenleg csak exportra szállít. Büszkék vagyunk, hogy a mi munkánk is öregbíti a magyar konzervipar jó hírét külföldön. Kapacitásunk azonban megengedné, hogy a hazai igényeket is kielégítsük, de a kereskedelem nein igényli az áruinkat. Nem hiszem, hogy egyedül vagyok a gyümölcsbefőttek kedvelői közül. Ezért élek e Javaslattal: Nem ártana, ha a kereskedelem jobban megismerné a kiskőrösi konzervüzem gyártmányait, s az üzletek polcain is viszontlátnánk azokat. K. A. TÉLI LEGELTETÉS Az ég óriási cukorsüvegként szippantotta kristályai közé a fák tétova ágait. A végtelen és szikrázó mező várta a hóesést. A műút szürke diadallal feszült az autók iramló kerekei alá. A friss búzaföldek vastag hórétegről álmodtak, s a fehérség bűvöletében az útmenti nyárfák törzsei nekidőltek a jajgató szélnek. A másik oldalt hatalmas répaföld giz-gazos táblája hallgatott. Birkák tapostak rajta, hozzájuk illő türelemmel keresgélve, eszegetve a répafejet, levelet. Két pásztor, az 58 éves Kócsó József, s a nála jóval fiatalabb Takács József vigyázott rájuk. Suba lógott a vállukon, fokos a kezükben, így őrizzték a nyájat, s figyelték a tájat. Néha cigarettára gyújtottak, s a füst bodrain át repült a méla, borzongás idő Az idősebbik kisgyerek kora óta juhász. Cseléd volt azelőtt, a más nyáját őrizte. De néhány év óta már a solti Egyetértés Termelőszövetkezetét, ami az övé is. A szövetkezetnek egyébként 800 birkája van, s élből 400-ai őriztek ők ketten. A többiek másfelé voltak, a felhők között lehajló látóhatáron túl. De azért tudtak egymásról. A távolság mégsem olyan nagy, mint ahogt azt a pásztorkodásban járatlan gondolná. És számontartották az idén eladott 200 bárányt és a több mint 10 mázsa „gyapjútermést” is. A két kutya — Fürgec és Puli — bizonyára egér után szaglászott körülöttük. Vagy csak azért futkostak, mert fáztak? Ki tudja? Ha nagyobb zajt hallottak, riadtan tömörültek össze a birkák Bánatosan és árván bólogatok: közöttük a szamár, mintha csupa idegenek között érezte volna magát. A juhászok néha megülték, s — ahogy a versben i megírta a költő — így br.V 1 tak a nyáj mögött. Verseny a talaj termaképessigínek fenntartásáéit Miként a Petőfi Népe tavaly december 29-1 számában közöltük: január 1-i kezdettel verseny indult megyénk-mezőgazda- sági üzemei között a talaj termőképességének fenntartásáért. Az értékelésnél a pontozás az alábbiak szerint történik. Az istálló berendezését illetően összesen 15 pontot lehet kapni. A szempontok közt szerepel, hogy az állás ne eressze át a vizet, a trágyalevet össze kell gyűjteni, s a trágyát naponta legalább egyszer ki kell hordani A legtöbb — 60 — pontot a trágyatelep vagy kazal helyes elhelyezéséért és kezeléséért adja a versenybizottság. A felhívás e részre vonatkozó kilenc alpontja a többi közt tartalmazza, hogy a trágyatelep alapterülete számosállatonként 2,5 négyzetméter legyen, a trágyarakás szakaszosan és hézagmentesen történjék, s a befejezett szakaszt arasznyi vastagon fedjék be földdel. Ide tartozik a nyersfoszfáttal tökéletesített erjesztés, a trágya mennyiségének lignittel, tőzeggel vagy más szerves anyaggal történő növelése, valamint a komposztké- szítés. 25 pont adható annak a mezőgazdasági üzemnek, amelyik az istállótrágyát a kihordás után 48 órán belül alászántja, a műtrágyát a MÜNÜSZER I. Este van Mélykúton. Sűrű feketeség itatja át a magasságot. A vastag hófelhők között csak itt-ott vibrálnak a csillagok a mérhetetlen messzeségben. Az útrr.enti fák ágai sejtelmesen súrolják a végtelenséget. Egyszerre csak felgyulladnak a falu villanylámpái. Városias hangulat A havat piszkosra taposták a siető lábak. Itt-ott embert is látni, Sőt szérelmespárokat. Ők nem sietnek. Az utcák homálya s csöndje védi együttlétüket. A falu központjában a kirakatok világító, nagy üvegszájai mosolyognak bele az estébe. A különböző használati cikkek, a . ruhák, cipők, ingek, nyakkendők ízléses elrendezése városias har -’platót kelt. A kirakatokkal szemben, alig sejthetően, ősrégi vár alapzatára emlékeztető magaslaton, a templom irdatlan épülete emelkedik^ Tornya mintha nemcsak az este, de az évszázadok homályába nyúlna vissza mozdulatlan esdekléssel. Egyszerre itt áll szemben egymással a . jelen és a múlt. .'S az előbbinek egyre erősebb, bizakodóbb a főnye. i Egyetlen falut kerestünk fel ESTE A FALUBAN megyénkből. Arra voltunk kíváncsiak, hogyan élnek 1962. telén a falusi emberek, a mélykútiak, hogyan zajlik mindennapi életük, és hogyan lépnek túl a hosszú téli esték fárasztó, s egyúttal pihentető unalmán és nyugalmán. Küfdötthöxgyülés előtt Az Üj Élet Termelőszövetkezet irodaépülete kívülről csendesnek, kihaltnak látszik, ám belül ugyancsak elevenség bo- ronálja a cigarettafüstös levegőt. Az előszobában emberek tolonganak. Bentebb, az elnöki helyiségben is tetőfokon van a sürgés-forgás. Csupán az elnök, Kazinczi Mihály ül látszólagos nyugalommal az asztalnál, s már a beszámolóra készül. Itt valami fontos dologról lesz szó ma este. — Küldöttközgyűlés lesz — mondja az elnök, feU hintve a papírjai közül. — Nemsoká; kezdődik. Rövidre fogjuk a kérdezős- ködést. S Kazinczi Mihály néhány perc alatt e'-nondia az esti programot A múlt évi eredményekről lesz beszámoló, s a zárszámadást, annak előkészületeit vitatják meg. Megbeszélik a terveket. Mindennek egyik fontos része az úgynevezett családi megbeszélés. Ez abból áll, hogy a közős gazdaság minden családját felkeresik annak megtárgyalása végett, hogy az ez évi feladatokból a család — erejéhez és létszámához mérten — mennyit tud vállalni.. Hiszen jó azt előre tudni, hogy az egyes szövetkezeti gazdák családjukkal milyen területű kapásnövényt művelnek meg, s hány háztáji hízóra kötnek szerződést. A családtagok tevékeny munkájának máris „hagyományai” vannak a szövetkezetben. A múlt étben 73 fiatal vett részt r közös munkában, s a kertészkedésben igen szép eredményeket értek el. Az asszonyok is kitettek magukért. fől°g a szántóföldi kapásnövények művelésében. Ennek a munkának a 70 százalékát ők végezték. Az idén ped'g a tavalyinál is erőteljesebben kibontakozik a családtagoknak a közős munká • ban való részvétele. A fiatalok is tátják hogy a töjpueláasöyefc kezeiben legalább annyira érdemes dolgozni, mint az iparban A euhrásxdában Utunk következő állomása: a földművesszövetkezeti cukrászda. Az üvegpultok alatt saját készítésű sütemények. A presz- szógép csillogva várja a kávé illatos gőzölgését. Most p'hen. Alig egy-két vendég ül az asztaloknál. — Mindig ilyen kicsi a forgalom? — kérdezzük Kiss József üzletvezetőtől — Korántsem — válaszolja Várják csak meg, amíg kinyit a mozi!. Akkor van itt nagy forgalom. Meg szombaton és vasárnap. Forintban kifejezve átlagosan havi 35 ezer. Falusi cukrászdánál ez nem rossz eredmény. —• Kik jönnek leggyakrabban’ — Egyszerű, falusi emberek Értelmiségi nem sok van ebben a községben. Főleg üdítő italokat és feketét fogyasztanak. Az utóbbit különösen az árleszál Iítás után. A pad’ózat köves Nincs vala mj nagy meleg.- Emiatt nem mondható a cukrászda tú'ságo san barátságosnak. Rövid tar tózkodás után megyünk is te vább. Hatvani Dániel (Folytatjuk,4 1 Vállalatnál január 20-lg, július 20-ig, illetve december 1-ig megrendeli — s június 1-ig előtá- rolási szerződést köt: és a rendelkezésre álló műtrágyát szakszerűen használja fel. A zöldtrágyázás s a talaj vizsgálata, illetve az OMMI által meghatározott anyaggal való javításának végrehajtása Is a verseny- szempont követelményei közé artozik. A verseny bírálatának időpontjára az illetékes járási tanács mezőgazdasági osztálya tesz iavaslatot, s gondoskodik a bíráló bizottság munkájának ic- 'Íjkészítéséről is. A verseny egész éven át tart. s minden esztendőben folytatódik, miközben azt a felmerült tapasztalatok alapján állandóan fejleszteni akarjuk. A verseny előrehaladásáról — a járások eredményeinek összehasonlításával — időnként széleskörű Ismertetést adunk. A győzteseknek ünnepélyes keretek között nyújtjuk majd áf a dijakat. Megyei versenyünkkel el akarjuk érni. hogy minden tér melőszövetkezetünkben. termelőszövetkezeti csoportunkban és szakszövetkezetünkben — az istállótól az alászántásig — szakszerűen kezeljék az istállótrá- gyát, megtegyenek mindent i talaj termőképességének fenn tartása és fokozása érdekében így akarjuk szolgálni a külön féle fejlesztési terveink letjesí ’ősének sikerét. A versenyben való részvéte még akkor is hasznára válik ,'zocialista mezőgazdásági üzemeinknek. ha esetleg nem érik el a díjazáshoz szükséges pont számot. Éppen ezért számítunk arra, hogy versenyünk megye 'zerte érdeklődésre talál. Re méljük: közös gazdaságaink !árási mezőgazdasági osztályé' "iái mielőbb bejelentik részv 'elüket földjeik gazdagabb te) "kő|- essége érdekében. Dr. Tompa László " megyei tál'■’•’’dálkodási felügyeli»