Petőfi Népe, 1961. december (16. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-05 / 286. szám
4. oldal 1981. december 5, kedd Vita a termelőszövetkezetek kulturális problémáiról^ cA közeuéq ügye a iníwtlúdh A múlt évben a termelőszövetkezeti gazdák gyakran kopogtattak a községi tanács ajtaján. Az elnököt keresték és arra kérték, hogy a »kinőtt« művelődési otthon helyett szebbet, korszerűbbet létesítsenek. Egy-egy rendezvény alkalmával még az udvaron is szoronganak az érdeklődők, és ez télen nem valami kellemes. Milyen következtetést vont le a végrehajtó bizottság a jogos kérésből? Azt, hogy Fajszon él az emberekben az igény a művelődés és a szórakozás iránt. Ez év tavaszán döntés született: A régi művelődési otthont meghagyják eredeti állapotában, de kibővítik egy gondnoki lakással, két könyvtári helyiséggel, igazgatói irodával és egy klubszobával. T erme! őszövetkezetünk az építésnél felajánlotta segítségét. Fogatokat, zetorokat, vontatókat bocsátottunk az építészek rendelkezésére. Vállaltuk, hogy 40 ezer forint értékű közhasznú munkát végzünk, hogy mielőbb és minél kevesebb összegért tető alá húzzák falunk új büszkeségét. Ősz elején történt a következő eset. Az építőbrigád anyaghiányban szenvedett. Nem késlekedhetnek a munkával, megbeszéltük a szövetkezeti gazdákkal, hogy segítünk az akadály leküzdésében. Másnap reggel hat órától délelőtt IX óráig a fogatosok és zetorosok lelkes közreműködésével 85 ezer téglát szállítottunk be a Duna-partról az építkezéshez. Ezzel a példával azt akarom igazolni, hogy nálunk már eggyé forrt a falu, nemcsak örülnek az új intézménynek, de verejtékes munkával Is hozzájárulnak a kulturálódás feltételeinek megteremtéséhez. A termelőszövetkezet vezetősége úgy határozott, hogy támogatja a községi kulturális bizottság munkáját az egységes falusi népművelés kialakításában. Éppen ezért megbeszéltük, hogy a művelődési otthon által szervezett mezőgazdasági tárgyú szakelőadások levezetését, illetve megtartását a termelőszövetkezet szakemberei vállalják* A kulturális alap felhasználásáról is történtek intézkedések. Az »Ismerd meg hazádat« mozgalom keretében évente több alkalommal autóbuszkirándulásokat szervezünk, hogy a tsz-gazdák megismerjék az ország legszebb tájait, nevezetesebb ipari üzemeit, valamint történelmi nevezetességű műemlékeit. E célra már az idén is jelentős összeget fordítottunk. Termelőszövetkezetünkben általános jelenség a tanulás iránti vágy. Minden különösebb kér- lelés vagy rábeszélés nélkül huszonötén jelentkeztek a dolgozók esti iskolájába. Figyelemmel kísérjük tanulmányi eredményeiket. A tantestület felvi- Ságositásából kiderült, hogy a tsz-gazdák jó és közepes átlagot értek eL Ez megnyugtató számunkra. Hárman járnak a mezőgazdasági technikum levelező tagozatára. Most másodévesek. Előmenetelükkel elégedett az iskola tanári kara. Társadalmi ösztöndíjat mi is alapítottunk. Egyik termelőszövetkezeti gazdánk gyermeke kapta meg. aki a Bajai Mező- gazdasági Technikum elsőéves hallgatója. Az ösztöndíj odaítélését feltételhez szabtuk. Ha ötös bizonyítványt mutat fel, akkor havonta 400. ha hármas és négyes tanulmányi átlagot ér el, akkor pedig 250 forintot juttatunk a fiatal diáknak. Ha netán e követelménynek nem f tud éléget tenni, megvonjuk. tőle a támogatást Megszerveztük az ezüstkalá- , *zos tanfolyamok A szakembe-1 rekkel közösen állítottuk össze a tematikát Tagságunk közül negyvenen kérték, hogy elvégezhessék a tanfolyamot. Ezek már javában folynak. Az előadók lelkiismeretesen készülnek fel az ismertetésekre. Közérthetően, népszerű formában adnak ízelítőt a különböző szakmai kérdésékről. Végezetül, de nem utolsósorban szeretnék beszélni a falusi értelmiség szerepéről a kulturális nevelő munkában. Ma már nem elegendő az. ha az értelmiség csak irányító tevékenységet vállal a népművelés fellendítésében. Véleményem szerint cselekvőleg kell részt vennie a kultúra terjesztésében és felvirágoztatásában. Ezt várjuk a mi értelmiségünktől. Keressék, kutassák az ismeretterjesztésnek azokat a módszereit, amelyeknek alkalmazásával előbbre lendíthetik az általános műveltségi színvonal emelését. Mit értek ezen? Irodalmi, képzőművészeti, zenei, orvosegészségügyi stb. tárgyú előadások megtartását. Szeretnénk, ha kérés nélkül, saját meggyőződésükből és hivatásérzésükből tennének eleget ennek a kötelezettségüknek is. Az emberek nevelése érdekében végzett munkát ne »muszájnak«, hanem szívügyüknek tekintsék, és ha e szerint cselekszenek, akkor szép eredményeket érünk el a népművelésben. Papp Ferenc, a fajszi Vörös Csillag Tsz elnöke Megdicsérjük a Madaras! Vegyes Ktsz KISZ-fiataljait, akik közhasznú munkában vállalták a művelődési otthon színház- termének, két öltözőjének és klubszobájának festését. Egy hét alatt fejezték be vállalásukat és minden túlzás nélkül mondhatjuk: szinte újjávarázsolták a művelődési otthon termeit. A lelkes fiatalok ötezer forint értékű közhasznú munkát végeztek. A községi tanács végrehajtó bizottsága és a művelődési otthon vezetősége dicséretben részesítette őket. A munkálatokban kiemelkedő teljesítményt nyújtott Babinyecz Ferenc, Kmeto- vits János, Gulyás József és Gracza Ferenc. Mi is elismeréssel adózunk a Madarasi Vegyes Ktsz KISZ-istáinak és példaképül állítjuk őket a falusi fiatalok elé. Tjégcd jdmt... Csak az az induló mosoly, csak az a mozdulat, csak az a szó, csak az a fény a homlokod alatt... ... s a tegnapok, s a holnapok, s a hulló levelek, és őszvégi esőpatak a tűnt évek felett, és az öröm, és a derű, s a komolyság, s a rend, s minden, ami volt, s ami lesz, minden Téged jelent... Antalfy István ÍSzáz ú] mö, gazdag választék klasszikus és modern regényekben A decemberi könyvvásár újdonsígai Iskolánk rendelkezik minden szükséges egészségügyi felszereléssel. Az osztályokban üveglappal bélelt pohár- és törülközőtartó polcok vannak. A gyermekek ruháikat külön saját fogasra akasztják. A politechnikai foglalkozási órákra tanulóink hordozható mentőládát visznek magukkal. Minden udvaron zárt szemétgyűjtők találhatók. Az egész község büszkesége, hogy elnyertük a Tiszta Iskola címet és oklevelet. Ifjú vöröskereszteseink vizsgáján részt vett dr. Mihály Gyula, járási főorvos és elismerését fejezte a tanulók és a tanárok igyekezetéért. Simon Richárdné Az idei téli könyvvásáron " minden eddiginél gazdagabb terméssel lépnek a közönség elé a könyvkiadó vállalatok. A kiadói főigazgatóság közlése szerint decemberben csaknem száz új mű lát napvilágot, s a klasszikus irodalom kimagasló alkotásai szerepelnek az immár hagyományossá vált vásáron. Megyénkben a legtöbb könyvesboltban í r be is fejeződött a Shakespeare sorozatra felvett előjegyzés, s a mű megjelenésére karácsony előtt számítani lehet. A nagy vállalkozás új köntösben, s néhány mű esetében új fordításban viszi a közönség elé a nagy angol drámaíró teljes életművét. A színpadi művek mellett a szonettek fordításával is kedveskedik a kiadó. A másik nagy esemény a Politikai és Gazdasági Világatlasz lesz. A könyv lényegében a néhány évvel ezelőtt megjelent nagy földrajzi atlasz új kiadása, a régi tartalmat azonban jelentősen kibővítették és átdolgozták. Czámos új magyar alkotás Is napvilágot lát. Kiadják többek között Dobozy Imre: Hegyoldal című új regényét, Lengyel József és Tatai Sándor novelláit, Jankovich Ferenc: Dunántúli végeken című művét. Több költő is jelentkezik új verseivel, köztük Váczi Mihály, Földeák János és Hárs György. Üj művekkel gyarapszik a népszerű Pamasszus-sorozat. Négykötetes Magyar elbeszélők és Ady novellas kötete a sorozat két legújabb darabja. A múlt évben nagy sikere volt a Mikszáth műveinek teljes kiadását tartalmazó sorozat első tíz kötetének, melyet külön biblia papíron négy kötetben is közreadtak. Most a Mikszáth- sorozat 11—23. köteteinek kiadását vették tervbe. T öbb külföldi klasszikus * mű is a közönség asztalára kerül. Megjelenik többek között a szép kiállítású Gorkij- sorozat 7. kötete. Az ugyancsak sorozatban megjelenő Anatole France gyűjteményben: Az istenek szomjaznak című regényt vásárolhatják meg a gyűjtőit. Ismét megjelent a könyvpiacon az évtizedek óta nem látott német író, Hans Fallada. 1948-ban adták ki először az író halála után, magyar nyelven most meg- lent művét, melynek címe: Halálodra magadra maradsz. A Helikon klasszikusok sorozatban jelent meg Hasek: Svejk-je és Walter von der Vogelweide válogatott verseinek kötete. Ez utóbbi abból a szempontból is könyvritkaságnak számít, hogy a középkori költészet e legnagyobbika először jelenik meg magyar nyelven. A művet korabeli színes kódex illusztrációk díszítik. A politikai és ismeretterH jesztő könyvek közül kétségkívül a legkiemelkedőbb lesz a Kossuth Kiadónál megjelenő Lenin élete című mű, és nem utolsó sorban a Művészettörténeti ABC, amely csaknem másfélszáz cikkben írja le a világ legjelentősebb művészettörténeti gyűjteményeit. Vidéken mintegy háromezer gyárban és vállalatnál rendeznek az idén téli könyvvásárt Megyénk minden jelentősebb vállalatánál, üzemben, hivatalban megszervezték a könyvbizományosok a helyszínen történő könyvárusítást. Az idén az eddigieknél jóval szélesebb körben tartja meg a földművesszövetkezetek könyvterjesztő apparátusa a falusi könyvvásárt* melyen mintegy hétezer bizományos közreműködésére lehet számítani. Megyénkben is több helyen * ■ rendeznek a könyvvásár alkalmával író-olvasó találkozókat, irodalmi estéket, a népkönyvtárak pedig az eddigieknél is nagyobb igyekezettel foglalkoznak az új könyvek ismertetésével. Uettentő jKodriguez írta: Horváth JózsefJ melykor a nyerseséged és főleg az, hogy úgy éreztem: meg akarod nyirbálni a szárnyaimat Imre bácsi mosolygott. — Igen, igen — folytatta Géza —, nekem nincs mozgalmi tapasztalatom, én sohasem kons- piráltam és nekem furcsa volt az a módszer, ahogyan ti, régi mozgalmi emberek, óvakodtok. Túlzott és felesleges aggályoskodásnak éreztem mindezt, nyűgnek, amely csak arra jó, hogy megtörje cselekvésünk lendületét. De hát az ember éppúgy érik, mint a múló idő és most már megértem, miért farigcsáltad olyan engesztelhetetlenül az ambíciómat... Imre bácsi nagyon komolyan nézett Géza szemébe: Örülök, hogy magad is rájöttél ezekre a dolgokra, Géza. Már a legelején, amikor megismertelek, mondtam is magamban: ez a jó fiú remek ember, ebből ízig-vérig kommunista lesz, de ez ,az egy a gyenge pontja, ez a1 heveskedés, néha meggondolatlanság. Ez, mondom, még csiszolásra szorul. Ennek az embernek meg kell értenie, hogy a szervezett, átgondolt harc százszorta többet ér, mint az egyéni bravúr. — Éppen ezt láttam be, Imre bácsi. — Na jó, most pedig hadd mondok én valamit. Én már öregebb vagyok, mint te, Géza, akár az apád is lehetnék. Mégsem szégyellem bevallani neked, hogy azért én is tanultam tőled, a te példádból, egyet t mást Géza kényelmetlenül feszengett. Imre bácsi folytatta: — Van abban igazság, amit a múltkor mondtál nekem: most van a fasiszták irtásának szezonja és több fürgeség, lendület kell, mert ha túl sokat óvatoskodunk, szervezkedünk, konspl- rálunk, úgy mihassna telik az idő. Igen, igazad van, és ezt a Hotel Wienben most be is bizonyítottad. Jól tették Harasztiék* hogy támogatták az elképzeléseidet Azt is megmondom, nem vagyok benne biztos, hogy ha én akkor itthon vagyok mellétek szegődtem volna. Persze, ha ez az eset holnap adódnék, feltétlenül igazat adnék neked, s azt mondanám, rajta, tettekre fel! Azt hiszem, érted a szándékaimat Ezt megtanultam tőled. És még azt is elhatároztam* hogy javaslom a pártvezetőségnek: gyorsítsuk meg az akció- csoportok munkáját, bátrabban* lendületesebben verekedjünk. Ez a beszélgetés roppant hatást gyakorolt Gézára. Túl azon a személyes rokonszenven, ame. lyet Géza Imre bácsi iránt táplált, a kommunistáknak egy új vonását ismerte meg. Azt, hogy nem fennhéjázok, be tudják ismerni tévedésüket, és másnaptól kezdve képesek másképp* jobban dolgozni. A spanyol házban gyakran* mind gyakrabban érkeztek hírek a többi akciócsoportok tevékeny harcairól. Vasútrobban- tások, merényletek, szabotázscselekmények hírét vették, s ezek mindig megújították Imre bácsi csoportjának erejét. A pártvezetőség egy sokszorosító berendezést juttatott a csoportnak. Többért rendszeresen foglalkoztak a párt röpiratai- nak, ragasztócéduláinak sokszorosításával. Másoknak az a feladat jutott, hogy ezeket naponta elvigyék rendeltetési helyükre. Egyébként időközben a spanyol ház lakói megszaporodtak (Folytatása következik.. tak a családoknak. A ház lakói hálásak voltak Gézának, mindenre kiterjedő figyelmességéért Imre bácsi, hogy megkönnyítse Géza számára a várfogságot, amikor csak tehette, hosszasan eldiskurált vele. Géza még álmában is vissza tudta volna idézni ezeket a beszélgetéseket. Különösen a legelsőt, amely a Hotel Wien felrobbantása utáni nap estéjén zajlott le közöttük. — Elvtárs — mondta nagyon melegen Imre bácsi Gézának —, mi, kommunisták, magunk között nem szoktunk nagy szavakat használni és cifra dicsérő jelzőket sem, ha valaki végrehajt egy feladatot. A pontosan teljesített kötelesség, a bátorság és áldozatkészség valahogyan természetes, nem szokta hozsannázás követni. Azt hiszem, megértesz engem: most neked sem mondok ünnepélyes szavakat, nem, mert te annyira hozzánk tartozol, hogy... szóval érted, ugye. — Imre bácsi — felelte meg- indultan Géza — ez volt a legszebb elismerés... — Különben a történteket a központi bizottság tudomására fogom hozni. Valószínű, hogy a pártvezetőségnek lesz szava hozzád. Géza elgondolkozott és jól megfontolta minden szavát: — Imre bácsi, mondani akarok neked valamit. Eleinte rosz- szulesett a tartózkodásod, né54. Mindjárt az első napon egy nagy, határtalanul udvarias levél érkezett Rodriguez követségi titkár úr címére a kerületi nyi- laskersztes székházból. Kelemen és Gyulai a két nyilas haramia, érezhető műgonddal írott bocsánatkérő levelén nagyot mulattak a spanyol ház lakói. Kísérőlevél is lapult a borítékban. Szórádi, a nyilat kerületvezető, ezúttal másban is elnézést kért a spanyol kormány képviselőitől a zaklatásért, közölvén, hogy a magukról megfeledkezett pártszolgálatos közegek megfelelő fegyelmi büntetésben és kellő kioktatásban részesültek. »A kerület hatóságainak személyi állománya — írta Szórádi testvér — ismételt kioktatásban részesült a külképviseletek exterritoriális jogait illetően és különleges tiszteletre utasíttattak az olyan testvéri külképviseletek tagjai iránt, mint amelyen a spanyol kormány budapesti képviselete is.« — Na, ezen végérvényesen túlestünk — jegyezte meg Géza, amikor a leveleket felolvasta Imre bácsinak. E két hét alatt Imre bácsi gondoskodott arról is, hogy minden elvtárs értesüljön családja helyzetéről, sorsáról. Géza határozott kívánságára, jókora élelmiszercsomagokat juttatIfjúsági Vöröskereszt Csávolyon