Petőfi Népe, 1961. november (16. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-10 / 265. szám

2. oldal 1951. november 10, péntek Adcula miniszterelnök szigorú vizsgálatot rendelt el a luluabourgi zavargások ügyében Leopoldville. (MTI) Adoula kongói miniszterelnök szerdán este Luluabourgból, Kaszai tar­tomány fővárosából visszaérke­zett Leopoldville-be. Mint már jelentettük. Adoula vezette az elmúlt héten lezajlott lulua­bourgi zavargások kivizsgálásé, ra alakított kongói bizottságot. A Luluabourgban állomásozó kongói katonák november má­sodikén nagyszabású razziát tartottak az európai telepesek körében és többen közülük túl­kapásokra ragadtatták magu­kat A miniszterelnök vissza­érkezése után közölte, hogy szi­gorúan megbüntetik azokat a katonákat, akikről bebizonyo­sodik. hogy részük volt a tör- * 33 Párizs. (MTI) Az Algériai Köz­társaság ideiglenes kormánya szerdán a francia börtönökben éhségsztrájkot folytató algériaiak helyzetével foglalkozott. Utána Yazid tájékoztatásügyi miniszter kijelentette, az algériai foglyok egészségi állapotáról rendkívül aggasztó hírek érkeznek. Az al­gériai kormány — mondotta a miniszter — valamennyi ország népéhez és kormányához fordul, tegyenek meg mindent, hogy a francia hatóságokat az algériai foglyokat megalázó bánásmód feladására kényszerítsék- Az al­gériai kormány a francia kor­mányt teszi felelőssé a korlátlan éhségsztrájk következményeiért. Hasonló felhívást intézett az al­gériai dolgozók általános szak- szervezeti központja a nemzet­közi és a nemzeti szakszervezeti szövetségekhez. A franciaországi börtönökben fogvatartott sok ezer algériai fo­goly november másodika óta vénytelenségek elkövetésében. A Reuter jelentése szerint Mobutu tábornok, a kongói had­sereg főparancsnoka. Kaszai tartományban körülbelül ötezer főnyi hadsereget szervezett a sikertelen katangai akcióban részt vett egységekből. Diplomáciai körök úgy tud­ják, hogy Adoula miniszterel­nök táviratban kérte Nehru in­diai miniszterelnököt, hogy tá­mogassa az erélyesebb ENSZ- akció sürgetését Katanga ellen. Riches, Anglia leopoldville-i nagykövete szerdán Elisabeth- ville-be utazott. A Reuter Iro­da úgy értesült, hogy a diplo­mata tárgyalni fog Csombéval. minden ételt visszautasít. Töb­bet közülük kórházba kellett szállítani. Egyes sztrájkoló algé­riaiak, mint a Turquantban fog­vatartott miniszterek az orvosi vizsgálatot is elhárítják. Az al­gériaiak ügyében kitűzött bíró­sági tárgyalásokat el kellett ha­lasztani, mert a vádlottak egész­ségi állapota nem bírná ki a szállítást. Az algériai szabadság- harc támogatása miatt fogvatar­tott franciák sok helyütt együtt éheznek arab társaikkal. Saigon. (MTI) A dél-vietnami hatóságoknak a hazafiak ellen indított hadjárata mind kegyet­lenebbé válik. A Saigonból ki- szivárgott hírek fényt vetnek a „tisztogató hadműveleteknek” ál­Toledo lemondott, ismét Arosemena az ecuadori elnök Quito. (MTI) A napokon át bonyolult, meglepetésszerű fej­leményekben bővelkedő ecuado­ri belpolitikai helyzet, csütörtök hajnalban érkezett hírügynök­ségi jelentések szerint, úgy lát­szik nyugvó ponthoz jutott Ca. milo Gallegos Toledo, a legfelső bíróság elnöke, akit szerdán a hadsereg köztársasági elnökké nyilvánított, a legfrissebb jelen­tések szerint lemondott állam­fői tisztségéről és átengedte he­lyét Carlos Julio Arosemenának­A Reuter Iroda értesülése sze­rint a 43 éves Arosemena új, nemzeti egység kormányában több párt képviselteti magát A kormány jobboldali liberális irányzatú. A válságot kirobbantó és le­mondásra kényszerített Ibarra volt elnök Mexikó quitói nagy- követségén kapott menedéket, és az új kormány engedélyét várja, hogy elhagyhassa az or­szágot Megállapodás a maryar—angol ku'turális csereorogramról A Magyar Népköztársaság Külügyminisztériuma és a buda­pesti angol követség között köl­csönös levélváltás formájában megállapodás jött létre a két or­szág közötti 1961—62. évre szóló kulturális csereprogramot ille­tően. cázott emberhajsza méreteire és igazi jellegére: a dél-vietnami haderők főparancsnoka közölte, hogy két hónap leforgása alatt a kormánycsapatok több mint 2500 hazafit gyilkoltak meg. Az algériai kormány szerint aggasztó az éhségsztrájkot folytató foglyok egészségi állapota Két hónap alatt 2500 hazafit gyilkoltak meg a dél-vietnami hatóságok R ETTENTÖ írta: IFS Horváth József J flODRlGUEZ 33. — Tehát »mi«. Kikről be­szél, Anna? i— Hát... a barátaimról. — Kik és hol vannak a ba­rátai? Anna lesütötte a szemét. Bor­zasztó kelepce ez — töpren­gett. — Mit tegyen most? Nem leplezheti le a mozgalmat, a sejtet, dé tulajdonképpen még önmagát sem ..; És nincs, aki­től tanácsot kérjen! J3, ha Im­re bácsi a közelében volna... Hirtelen eltökéltség támadt benne: — Elmondok valamit magá­nak. .. Azon a reggelen, ami­kor a nyilasok elfogtak engem, én el akartam menni egy... egy jó ismerősömhöz. Valaki­hez, aki épp olyan nagy bajban van, mint én voltam... Ö egy nagyon derék ember. Én segí­teni akartam neki. Előző nap ugyanis megtudtam, hogy hol van... Mert bujkálnia kell a nyilasok elől és egy pillana­tig sincs biztonságban... Géza .habozás nélkül kijelen­tette: — Ide kell hozni öt! Tudja őt értesíteni? — Ide? — Persze! És nemcsak öt, hnem a barátait mind! Hányán vannak? T(zen? Húszán? Anna szóhoz sem tudott jut­ni az izgalomtól. Ha Imre bá­csit ' ide hozhatná... És a töb­biekét is... De nem egyszerű ez, nem. Ez a fiatalember... ÉS ez az egész környezet.,. Vajon tényleg biztonságot jelent-e az elvtársak számára? Nem követ ed jóvátehetetlen hibát, ha bár­mit is felfed ez előtt a Rodri­guez előtt? Mindegyre Imre bácsi körül kószáltak gondolatai. Kétségte­len, hogy ő nagy veszélyben van. Ilyenkor mindig érdemes kockáztatni... És ha semmi egyébről sem beszélne Rodri­guez előtt, amíg Imre bácsit ide nem menekíti? ö aztán majd elrendezi a dolgokat, az ő Íté­lőképessége mégis csak más. — Talán legjobb volna — mondta végül — ha én elmen­nék öreg barátomért! Ha iga­zán úgy gondolja, hogy befo­gadja ide... — Maga? Maga nem mozdul­hat innét, kislány. Örülök, hogy végre itt van. Hanem majd én. Mondja meg, ki az, hol talá­lom és máris indulok érte. Anna megint dilemma elé ke­rült. Joga van-e elárulni bár­kinek Imre bácsi búvóhelyét? Hiszen vele is csak a végszük­ség miatt tudatták az elvtársak, s a jelszót is, ami megnyitja az ajtót előtte. Géza megérezte, hogy a lány nem tűd dülőré jutni, mert bi­zalmatlan. Közelebb húzódott hozzá, s a hangja átforrósodott: — Kislány, én megértem az óvatosságát, de nézzen rám és higgyen nekem. Nyugodjék meg, nem kell félnie. Nézze, előle­gül én Is elmondok valamit magának ... Én szobatudós vol­tam, kedves kicsi Anna, nyel­vész és irodalmár... A hivatá­somon kívül semmivel sem tö­rődtem. Ügy gondoltam: semmi közöm ahhoz a ricsajhoz, amely a szobám, és az iskolám falain kívül kavarog. Az volt a meg­győződésem, hogy az a piszkos áradat, amelynek felszínén hit­vány intrikák, cinikus indula­tok, zsarnoki vágyak, testvér- faló szándékok úsznak, nem ér­het fel hozzám. Diákjaimat is erre neveltem, kicsi Anna! Pe­dig volt valaki, aki figyelmez­tetett, hogy nem jól cselekszem, mert hiába zárkózom be önzö magányomba, én is felelős va­gyok mindazért, ami történik. Nem akartam hinni, pedig aki igyekezett felnyitni a szememet, az édesapám volt... Aztán sok­minden történt, Annácska, ré- mítően sok! S amikor a minap megpillantottam magát a nyilas gazemberek karmai között, rá­döbbentem a felelősségemre: igen, én is felelős vagyok azért, hogy ez megtörténhetett! Ne, kérem, ne szakítson félbe. — Ezt a felelősségemet semmi és senki sem kisebbítheti... Azaz egy valami igen. Én ér­zem, hogy nagyon sokkal tar­tozom az égbekiáltó gazságok áldozatainak. El vagyok szánva, hogy amennyire erőmből telik, törleszteni ezt az adósságot! Az én hitvallásom: egyetlen nap se múlhat el anélkül, hogy ne fi­gyelmeztessem ezt a nemzetgyil­kos csőcseléket — minden tet­tükért számot fognak adni! Igaza van a jó öreg Gulyás bá­csinak: példa kell most és ret­tenthetetlen bátorság. Én ké­szen vagyok minden áldozatra! Géza elhallgatott. Szinte res- tellkedett felhevültségéért. An­na, aki kígyóit tekintettel hall- gata ezt a mélyről fakadó vallo­mást, kisvártatva megtörte a csérictot: — Gádor Utca 69. első eme­let négy... Bárki nyit ajtót. A TASZSZ jelentése Kennedy sajtóértekezletéről Washington. (TASZSZ) Ken­nedy, az Egyesült Államok el­nöke szerdán tartott rendes saj­tóértekezletén közölte. hogy Adenauer kancellár a közeljö­vőben ellátogat W ashingtonba. Kennedy hozzáfűzte, hogy Ade­nauer látogatása létfontosságú »a berlini, a német és az euró­pai kérdés egészének tanulmá­nyozása szempontjából«. Tudósítók kérdéseire válaszol­va az amerikai elnök ismét hangsúlyozta, hogy az Egyesült Államok kormánya tanácskozni szándékozik Adenauerrel és az NSZK kormányának más tagjai­val a német problémáról és a nyugat-berlini helyzetről. Arra a kérdésre, hogy szóba- jöhet-e egy legmagasabb szintű értekezlet összehívása a nyugat­berlini helyzet megvitatására, Kennedy azt válaszolta, hogy nem tud ilyen értekezlet össze­hívására vonatkozó javaslatról. Az amerikai—japán kereske­delmi és gazdasági bizottság múlt heti első értekezletéről szólva Kennedy kiemelte Japán jelentőségét az Egyesült Álla­mok külkereskedelmében és ki­fejezte azt a reményét hogy az Egyesült Államok és Japán ke_ reskedelmi (kapcsolatai tovább­fejlődnek, (MTI) Á nyugatnémet rendőrség a Gestapo módszereivel dolgozik Vracsarics nyilatkozata Belgrád. (MTI) Vracsarics ju­goszláv gyárigazgató és volt partizán, aki Münchenből visz- szaérkezett Belgrádba, szerdán nyilatkozatában élesen bírálta a nyugatnémet rendőrség eljá­rását A nyugatnémet rendőrség módszere — hangoztatta — kí­sértetiesen emlékeztet a Gesta- pora. »A rendőrök korán reggel lö. vésre kész pisztollyal rontottak be a szállodai szobámba és mi­nősíthetetlen bánásmódban ré­szesítettek. A rendőrök nem voltak hajlandók semmiféle le- tartóztatási parancsot felmutat­ni és azt sem árulták el, hogy miért dúlják fel a szobát. Ez a mód a Gestapo módszereire emlékeztet« Vracsarics hozzáfűzte, hogy Bonn önkényes eljárása nem lehet véletlen, mert különben a szabadon bocsátás során a rend­őrség elnézést kért volna, vagy legalábbis sajnálkozását fejezte volna ki • Bonn. (MTI) A jugoszláv kor­mány jegyzéket intézett az NSZK kormányához, amelyben kijelenti, nem tartja kdelégítő­ezt kell mondani: „Bocsánat, ez nem Kovácsék lakása?” Erre majd így felelnek: „ Nem ké­rem, itt nem laknak.” Mire ezt kell válaszolnia: „Érdekes, mint­ha tavalyelőtt még Itt laktak volna...” Amint ezt kimondja, beengedik a lakásba Ott kell lennie Imre bácsinak. Ez az új búvóhelye. De vigyázzon, ha az ajtót nyitó nem pontosan ezt válaszolja, azonnal menjen el onnét, és térjen vissza. Az rosz- szat jelent... És ha azóta vé­letlenül ráakadtak Imre bácsi­ra, akkor továbbra is figyelik a házat. Ebben az esetben le kell ráznia azt, aki netalán a nyomába szegődik. Azt ajánlom, ejtse útba hazafelé az Andrássy utat. Lemegy a földalatti vala­melyik állomására, elkezd tola­kodni a felszállók között, és be is száll a földalattiba. De ab­ban a pillanatban, amikor a ka­lauz behúzza az ajtót, maga, mint ki mégis meggondolta ma­gát, kiugrik a résen és feljön az utcára. Ha valaki követte volna, kénytelenségből tovább utazik a földalattin ... — Hm... ez szellemes meg­oldás. De talán egy kissé fe­lesleges óvatosság is, nem? — Értse meg, a mozgalomban nincs felesleges óvatosság... Nos, amikor négyszemközt ma­rad Imre bácsival, mondja ne­ki azt, hogy „Józsika küldte”. — Józsika? Az kicsoda? — Hát.., erről Imre bácsi tudni fogja, hogy én küldtem magát És mondja meg azt is, hogy neki azonnal magával kell jönnie. — Értem. Tehát Gádor utca 69... — mondta Géza és elö­vette a noteszét. De Anna gyor­san a vállára tette a kezét: — Eszébe ne jusson ilyesmit felírni! (Folytatjuk) nek Lazo Vracsarics jugoszláv állampolgár „egyszerű szabadon- bocsátását”, hanem követeli a felelős nyugatnémet személyek megbüntetését és Vracsarics kár­talanítását is. Külföldről jelentik Athén. (ADN) A Görög Kon* munista Párt Központi Bizottsá­ga szerdán felhívásban fordult valamennyi ellenzéki párthoz, s ebben sürgette, hogy a demok­ratikus erők alakítsanak ki ak­cióegységet a népellenes Kara- manUsz-kormánnyal szemben. A Görög Kommunista Párt üdvözli az ellenzéki pártoknak azt a döntését, hogy nem ismerik el a terrorral és hami sírásokkal lét­rejött választási eredményt • MOSZKVA. Nyädta Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsán nak elnöke csütörtökön a Kremlben fogadta Hans Krollt a Német Szövetségi Köztársa­ság moszkvai nagykövetét és beszélgetést folytatott vele. • VARSÖ. Lengyelországban befejeződött G rí ebi nyugatnémet kém perej Griebl 1949-tól 1960-ig SzczeczLnbem. Gdansk­ban és Gdyniában kémadatokat gyűjtött a lengyel állam védel­mi képességéről. Grieblt élet­fogytiglani börtönbüntetésre ítélték. Kiskunhalasi anyakönyvi hírek SZÜLETTEK: Szűcs János Béla (anyja neve: Varga Elvi­ra), Máté Mária Margit (Ko­vács Margit Katalin), Juhász Gizella (Fódi Mária). Schliska Anna Ildikó (Komlós Judit), Nagy-Czirok Károly Mihály (Pa­tai Katalin), Nemes Julianna (Kispál Julianna), Pusztafi Pál (Lévai Rozália). Szefcsik László (Sója Mária), Erdélyi János, (Paplógó Irma). Abrahám Má­ria (Dobos Rozália). Dusnoki Zoltán (Holp Mária). Návai Er­zsébet (Tőzsér Margit), Bodó Erzsébet (Csiszár Erzsébet). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Patai Pál és Kószó Irén, Baur Imre és Csonka Julianna, Bárdi Imre és Tóth Erzsébet. Kertész- Farkas Péter és Tóth Mária. MEGHALTAK: Gáspár And- rásné Bök Rozália 56 éves, Pap Sándomé Keserű Julianna 76 éves, dr. Donáth István 48 éveSj Sebők Ferenc 66 éves. Farkas János 72 éves korban. Bács-Kiskun megyei Mű­anyagfeldolgozóipari Válla­lat kiskunfélegyházi tele­pére SZERSZÁM- cs GÉPLAKATOSOKAT KERES.----------------------------------^.1

Next

/
Thumbnails
Contents