Petőfi Népe, 1961. november (16. évfolyam, 258-282. szám)
1961-11-25 / 278. szám
Ifjúságunk a haza védelméért! A Magyar Honvédelmi Sportszövetség Báes-Klstum megyei Elnökségének felhívása megyénk ifjúságához VÍZSZINTES: 1. AZ első felhívás kezdete (a tizenkilencedik kockában kettős betű). 15. A katonai egységek állandó állománya. 10. Ilyen „lépés" Is van! II. A kedves neje sóbálvánnyá változott. 18. Ütőkártya. 19. Apróra tör. 20. Számnév, ál. Testünket fedi. 23. Mókusfajta. 23. Az Ipar fontos nyersanyaga. 26. Sereg. 27. AZ edényt védi. 28. A mondat része. 30. A „Halotti beszéd” egyik Ismert szava. 31. ..Ipso, magától értetődően. 32. A namis kutya teszi. 33. Mezőgazdasági munkát végez. 34. Ilyen gépi berendezés !s van. 36. Vissza: Melegség. 37. Nemzetközi sakk nagymesterünk vezetékneve fonetikusan. 39. Omladek. 41. Női név. 42. Francia részvény- társaság rövidítése. 44. A „Mecseki" Ss ez. 43. Zatyatol, 48. A vízszintes 13-ös közepe! 47. Szürkésíehér fém. 48. Menetrendi rövidítés. 50. ...mars! 61. Gyakori díszítő motívum egyházi ruhákon. 52. Klasszikus harag. 63. Meggyőződés. 54. Bányaváros. 55. Szólaj. 56. Értékes prémű állat. 57. A teniszben „semmi”! (ékezet felesleges). 58. Hajna szerelmese a „Zalán futásá'Msan. 59. A* ismeretek birtokában van. 61. Szólam. 63. ...vus, az Ideg tudományos neve. 65. Vissza: ének. 66. Kettőzve: kábítószer, ahogy a csempészek becézik. 67. Oktat. 68. Tibeti háziállat. «9. Angol szeszesital. 71. Kötőszó. 72. Feketekávé közismert neve. fonetikusan. 73. Azonos mássalhangzók. 74. A nem mohamedánok gúnyneve a törököknél. 75. Igekötő. 77. Korlátozva van szabad mozgásában. 78. Menyasszony (ékezet felesleges). 79. Ilyen táíN is van. 80. An dem összevont alakja. 81. A „Hétfolyó" egyike. 83. Ilyen kalauz is van. 85. Nem mozdul helyéről. 87. Ez is egy kockázat. 88. Közepén „mérik”! 89. Ilyen görcs is van. 90. Gyakori magyar családnév. 91. Kínai név. 93. A nóta szerint szebb a szerelemnél! 94. Vissza: ékszertartó. 95. Ilyen hit is van. 96. Kettőzve: gyermekfenyegetés. 97. A Duna jobboldali mellékfolyója. 100. Ausztrállal futómadár. 101. Megelégel. 102. Német számnév. 103. Belsőszerv 1104. Súlyegység. 106. Helyrag. 107. Ünnepélyes férfi öltözet. 109. Igen régi pénz. 111. Zola regényének címe. 112. Szólít. 114. Idegen női becenév. 116. Az egyik szülő. 119. Vissza: diplomás neve előtt olvasható rövidítés. 120. A morzé egyik jele. 121. Ilyen bázis is van! 123. A 134-es első és második betűje. 124. Az első felhívás vége. 127. Hüvelyes vete- mény. 128. Űtjából mindent elsöprő áradat. 130. vissza: régi hangszer. 132. Kecskemét nagy szülöttjének névjele. 133. Bolgár pénzegység (ékezet felesleges). 134. A 13 mártír- tábornok jelzője. 136. Eljárt felette az idő. 138. Kereskedelmi rövidítés. 140. Kína „Shenzi”-ben levő városa. FÜGGŐLEGES: 1. Ókori egyiptomi uralkodó. 2. A 136-os egy más kifejezéssel. 3. Fordított női becenev. 4. T. R. 5. Veszt kövérségéből ......... né hány kilót. 6. Romániai folyó. 7. Útburkolat. 8. Kerül egy másik járművet. 9. Kutatőcső. 10. Fordított kétjegyű mássalhangzó. 11. Az 54-es fele! 12. Holland város. 13. „Q”! 14. Rázuhanó. 15. Az első felhívás második része. 20. A másik felhívás vége. 21. A másik felhívás kezdete. 22. A másik felhívás második része. 24. A vízszintes 20-as római számmal. 26. A dunavecsed járás egyik községe. 27. Bátor teszi. 28. Dohányzik. 29. Gyermekkert! 32. Friss. 33. A vízszintes 102-es angolul. 38. régi űrmérték. 40. Nem azonos. 43. Mezőgazdasági munkás. 47. Ezt teszt a jég tavasszal. 49. Kecskeméti sportegyesület nevének rövidítése. 61. Járom. 52. Elektromos töltéssel rendelkező atom. 53. Ilyen hárfa is van. 59. Lep, borit. 60. Ilyen film is van. 62. Hajórész. 64. Akit váratlanul meglepnek van ilyen állapotban. 67. Lakoma. 70. ...ro, Szardínia 6ziget egyik városa. 73. Trombita hangutánzószó. 74. Építészeti stílus. 76. Trója Homérosz hősköltményé- ben szereplő másik neve. 80. Zamat, iz. 82. Erdőt pusztít. 84. Küzd. 86. Kínai hosszmérték 576 méter. 88. Jó késnek van. 92. Diplomáciai megszólítás. 95. Az ókori perzsa és asszír császárok fejdísze. 96. KLasz- szlkus istennő. 98. Juttat. 99. szándékozott. 102. Az a munka, amelyet 1 din erő, egy cm úton végez. 105. Angol kötőszó. 108. K. T. 110. Szívélyes, túlzottan kedves. 113. Vissza: a Közelkelet egyik államának lakója. 115. Ilyen áram Is van. 117. Baráti állam nevének rövidítése. 118. Legnagyobb balladaköltőnk névbetűi. 120. Állóvizek. 122. Tejtermék névelővel. 125. Visszafelé! 126. Cipészszerszám. 127. Mozgásképtelen. 129. Jugoszláv város a Tisza mellett (ékezet felesleges). 131. Házas. 133. Ipari növény. 136. Európai nép. 137. G. J. 139. öreg ember megszólítása. 140. Y. A. Beküldendő: a vízszintes, függőleges 15, és vízszintes 124 számú sorok, melyek az egyik felhívást, valamint a függőleges 21, 22 és 20 számú sorok helyes megfejtése, melyek a másik felhívást adják. ‘ Magyar Honvédelmi Sportszövetség Bács-Kiskun megyei Elnöksége, Kecskemét, Csányi u. 7. címre, 1961. dec. 15-ig. A helyes megfejtők között az elnökség értékes nyereményeket fog kisorsolni. 48. Az egyik nyilas összeszedte maradék lelkierejét és bátortalanul szembefordult Rodriguez- zel: — Micsoda eljárás ez? Minket nem akárhonnét szalajtot- tak ám ide! Rodriguez ebben a pillanatban szinte önkívületben sikol- tott fel: — Micsoda? Bedugja pofája ide, exterritoriális ház és még merészéi ilyen pimaszság? Felemelte a kutyakorbácsot és a nyilas képébe sújtott vele. Az megtántorodott és társával együtt a kapunyílás felé lódult. Rodriguez űzőbe vette őket, miközben szüntelenül ordítozott: — Franco tábornok; diplomatával merészeltek, majd megmutatni én, megyek hungarista külügyminiszter, ti csirkefogók.« A nyilasok eközben kirobogtak a kapun és rohanvást nekivágtak a lejtőnek az Olasz fasor iránt Rodriguez még egy darabig fenyegetően rázta feléjük a kutyakorbácsot és spanyol nyelven kacskaringósakat káromkodott. De a két nyilas hátra sem pillantott úgy menekült az őrült spanyol közeléből. Géza visszatért a házba, behúzta maga mögött a kaput és KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ November 25, szombat este 7 ón Kálmán Imre: CSARDASKIRALYNÖ Nagyoperett 3 felvonásban Berky Lili-bériet Mozik Műsora November 25-én. szombaton: Baja Központi: A* igazi vizsga, Baja Uránia: Rocco és fivérei, Bácsalmás: Vadállatok a fedélzeten, Dunavecse: Az igazi vizsga, Izsák: Feltámadás, Jánoshalma: A Macska kinyújtja karmait, Kalocsa: Egy katona meg egy fél, Kecel: Vigyázz nagymama, Kecskemét Árpád: Szombat este és vasárnap reggel, Kecskemét Városi: Két félidő a pokolban, Kiskőrös: Napfény a jégen, Kiskunfélegyháza: Megöltek egy leányt, Kiskunhalas: Matróz a rakétában, Kiskun- majsa: A csinos férj, Mélykút: Álomrevű, Szabadszállás: öt töl- tényhlively, Tiszakécske Petőfi: Pedro kapitány vidám had járata, Tiszakécske Tisza: Szeretlek élet Egymillió előfizetője van a holland televíziónak A hollandi televízió a napokban köszöntötte egymilliomodik előfizetőjét. Két évvel ezelőtt a forgalomban levő televíziós vevőkészülékek száma még 500 ezer volt. Hollandiában 1956-ban kezdődtek meg a rendszeres televíziós adások. nekitámaszkodott a falnak. Ömlött róla a víz. Kifulladt az izgalomtól és az ordítozástól. Imre bácsi odalépett hozzá. Hosszan, szinte szenvedélyes sezretettel nézett Géza arcába. Aztán forrón megölelte őt. — Nagyszerű ember vagy, Géza! Géza egy pillanatra lehúnyta a szemét. Aztán hirtelen felocsúdott. — Még nincs vége — mondta —. gyerünk gyorsan a titkári irodába! Gulyás bácsi! Hol van, Gulyás bácsi? — Itt vágyok máris jövök! — kiáltotta Gulyás bácsi messziről. Nem lehetett tudni, látta-e az iménti jelenetet, vagy sem, mert a konyha felől lépegetett — Gulyás bácsi, maradjon a kapunál. Egy lélek sem jöhet be az én engedélyem nélkül! — Ügy lesz, Gézuka! — Gyerünk! Géza és Imre bácsi fürgéin siettek az iroda felé. — Mit akarsz csinálni? — kérdezte menet köziben Imre bácsi. — Ezek most feltétlenül a kerületi nyilaspárthoz rohannak. Be fognak vádolni, hogyan bántam velük. De megelőzöm őket. Feliiív/am telefonon a kerületi Apróh ir KISKUNHALASON eladd azonnal beköltözhető összkomfortos, modern családi ház, alápincézve, melléképületekkel, szőlővel. Bővebbet: Kiskunhalas, Szondy u. 3. Kardos — Kisvendéglő — vagy Budapest, Vili., Bacsó Béla u. 14. Szalayné. 6535 RÓZSATÖVEKET, őszi szállításra rendeljen Garamvölgyi rózsakertészetéből, Gádoros. Kérjen árjgyzé- ket. 6543 160 KG-OS hízottdisznó eladó. Csil- ling Lászlóné, Helvécia, Alsótelepi dűlő U. sz. 4101 NAGYMÉRETŰ szoba, konyha, speiz, mellékhelyiségekből álló lakásomat elcserélném hasonlóért, vagy két kisebb szobásért Kecskeméten. Címet a kiadóba kérek. 4102 REKAMIÉ eladó úi állapotban. — Kecskemét, Külső-Szabadság út 12. sz. a. 4104 WANDERER táskaírógép és szép kályha eladó. Kecskemét, V., Nap utca 2. 6566 FIATAL leány háztartásba elhelyezkedne. Cím a kiadóban. 4107 BÚTOROK javítását, politúrozását vállalom. Fekete János asztalosmester. Kecskemét, Hoffmann János u. 6. sz. 4080 SAJÁT lakással rendelkező özvegy nyugdíjas keres házasság céljából özvegy nyugdíjas, 55—56 éves, lehetőleg gyermektelen asszonyt. „Nyugdíjas” jeligére leveleket a kiadóba kér. 4087 FIGYELEM! A hét kötetes Shakes- peare-sorozat előjegyezhető a könyvesboltokban. 6539 SZÓRTELENÍTSE lábát szőrtelenítő- krémmel. Bajuszt, ajkat (női) szőr- telenítőponal. Egészségre, bőrre ártalmatlan. Darabja 8 Ft. Hámlasztó, fehérítő, szeplőkrém. Májfolt halványító folyadék. Napfényvédőkrém. Szárazbőrre bőrtápláló zsíroskrém. Ráncosbőrre kakaóvajas zsíroskrém. Zsíros, mitteszeres, pattanásos, tág- pórusú arcbőrre arcszesz. Korpás, zsíros fejbőrre haj szesz. Szar az, törékeny hajra fejbőrkrém. Lábizza- dás elleni púder. Folyékony, méregmentes szemöldök, szempillafesték. Megrendelhetők utánvéttel dr. Rabinek Aladár vegyészmérnöknél. Székesfehérvár. Piactér 53. 6559 pártvezetőt, kikérem magamnak a zaklatást és így tovább. Imre bácsi egyetértőén bólintott: — Kitűnő gondolat Géza néhány pillanat múlva már a telefonkönyvet lapozgatta és tárcsázott. — Halla? Van hungarista párt kerület? Igen? Adja a kerületvezető testvér nekem, de hamar! Mi az, hogy bite schön, mi az sofort? Azonnal... Géza a kagyló élé terítette a tenyerét, nagyot kacsintott Imre bácsira, aki visszafojtott lélegzettel leste minden szavát és odasúgta neki: — Azt hitte, némettel van dolga... bite schon, meg sofort. .. Persze, ha már német, akkor lódulnak a nyilasok... Egy hang jelentkezett a kagylóban. — Hallja, kerületi vezető testvér van, igen? Itten Diego Rodriguez de Campoamor, Spa- nia budapesti követsége titkára. Igen értá engemet, testvér? Igen? En akarom mondani valamit. Én akarom panasz tenni báró Kemény külügyminiszter testvérnek, mert a maga emberei mostan nemrégen pimaszul zaklatta minket a spanyol követségben, betolakodita a házba, valami embereket kereste ottan. Mi? Igen, a maga kerületéből. Követség megvan exterritoriális ház, hogyan merészelte ezek betolakodtak. Nevek nem tudom. Keresse meg majd báró Kemény testvér, ez van szemtelen disznóság! Mi? Rodriguez élénken fülelt a telefonba. A vonal túlsó végén nyilván hosszadalmasai! íecsedetések ELADÓ Kiskőrösön, a város szívében, Staüd doktorral szemben összkomfortos családi ház beköltözhetően. Érdeklődni: Gárdonyi Endre, Kiskőrös, Attila Utca 3. 4045 KECSKEMÉTI, lajosmizsei vállalatok, ktsz-ek budapesti ügyintézését^ anyagbeszerzését vállalom. Budapesti telefonnal, személygépkocsival rendelkezem- „Sokoldalú” jeligére a kiadóba. 4083 KETTÖSZOBAS családi házat bérelnék Kecskeméten költségmegtérítéssel, vagy vennék kedvező fizetési feltételekkel. „Főagronómus** jeligére a kiadóba. 6465 CSALÁDI ház beköltözhetően sürgősen és olcsón eladó. Kcskemét* Nyíri út 28., Honvédkórház mögött. Érdeklődés: délután. 6547 GYERMEKSZERETÖ bejárónőt keresek. Kecskemét, Kisfaludy utca 26. Lippainé. Érdeklődni: esti órákban, szombaton, vasárnap egésznap. 6581 VÁSÁROLJON Könyvsorsjegyet. Értékes nyeremények. A nyereménynyel ki nem húzott könyvsorsjegyet névértékben levásárolhatja. 6540 MEGVÁSÁROLJUK eladó könyveit november 28-án a kecskeméti könyvesboltban. Vásárolunk régi és újkiadású szépirodalmi, tudományos^ szakirodalmi és ifjúsági könyveket. A könyvek árát azonnal fizetjük. 6541 NÉMET fordítást és gépírást vállalok. Baditz Pál. Miskolc, Tass 15; 6528 KERESÜNK azonnali belépésre, több éves gyakorlattal rendelkező villany- szerelőt, továbbá hegesztői szakvizsgával rendelkező géplakatost, Fizetés megállapodás szerint. Üti- költséget nem térítünk. Kiskunhalasi Baromfifeldolgozó V. Műszaki Osztály. 6521 Anglia rövidesen áttér a tízes számrendszerre A Daily Mail című angol lap szerint Selwyn Lloyd angol pénzügyminiszter még karácsony előtt végleges döntést hoz a tízes számrendszerre való áttérés sokat vitatott kérdésében. Több tervet is dolgoztak ki az új angol pénzrendszer megvalósításáról. Valószínűleg azt a megoldást, fogják elfogadni, hogy az új shilling 10 pennyt érjen, 10 shilling pedig 1 fontot. Jelenleg 12 penny tesz Id egy shillinget és 20 shilling egy fontot. Az új pénznemre való áttérés igen mélyreható és költséges átszervezést tesz szíi kiégéssé az egész gazdasági életben. A költségeket a Daily Mail 350—500 millió fontra becsüli gett valamit a kerületvezető. Rodriguez csak közben-közben vakkantott egyet-egyet nagy dühösen. — Aha.:. a szemtelenek... igen, igen... na jó, nem megbánom, de csak úgy, mert testvér mondja, ez nem fordulja magát elő többet. Jónapot Lecsapta a kagylót. Imre bácsi kérdően nézett Gézára. A fiatalember most nagyot nyújtózkodott, mint alti valaminek a végére jutott és most már semmi sem sürgős. A világ legtermészetesebb hangján, szinte könnyedén magyarázta meg Imre bácsinak a helyzetet: — Ez a tökfilkó könyörgött, és égre-földre esküdözött, hogy megkeresi a kát „testvért” és kitekeri a nyakukat, csak most az egyszer bocsássunk meg neki ég ne szóljunk báró Kemény külügyminiszter testvérnek... Nos, mit gondol, Imre bácsi, megkönyörüljünk rejtek? Imre bácsi hangtalanul nevetett. — Tyüh, gyerünk hamar a fiúkhoz — kapott észbe Géza — hiszen ezek szegények még mindig nem tudják, hogy semmi baj! Meg aztán nézzük, mi van az ebéddel? Miközben telefonáltam, folyton korgott a gyomrom, és féltem, hogy a kerületvezető testvér is meghallja. — Elment az idő —1 jegyezte meg Imre bácsi —, a többiek is hamarosan elkezdenek szállingózni. CFolytatása következik:) November 2T-én, hétfőn őszi vásár Kalocsán. Az állami és szövetkezeti kereskedelem nagy árufelvonultatása. 6350 R ETTENTO írta; TBTB Horváth József J JlCODRiGUEZ