Petőfi Népe, 1961. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-14 / 217. szám
4- »Mal u 1981, szept 14, csütörtök A termelőszövetkezeti kul- tűrfelelőst kerestük. — Ez a beosztás pillanatnyilag nincs betöltve a bajai Micsurinban — adta tudtunkra Lusztig Ottó főkönyvelő. Meglepett a hír. Arra gondoltunk, hogy e fontos funkció hiánya következtében szomorú diagnózist állapíthatunk meg a termelőszövetkezet kulturális életéről. Ügy látszik, ezt le is olvasták arcunkról, mert a főkönyvelő jókedvűen biztatott, csak kérdezzünk, s majd ő — ha tud — válaszol. A színház új bérletesei A Kecskeméti Katona József Színház bajai szereplésének megkezdése előtt közel 20 termelőszövetkezeti gazda vásárolt b -rietet. Érdemes megjegyezni, hogy a Micsurin Tsz tagjai _Ba- jaszentistvánon élnek, a város iiözoontjétól 3 kilométerre. A bárlettuiajdonosk közül megem- litiük Istokovics József né, Kiss István, Dikán István, Vinkó József né, Tokodi Ferencné és Fábián Istvánná nevét Ki nem hagytak volna egyet sem az előadások közül. Dikán István bácsi, az egyik színházrajongó, éppen a termelőszövetkezeti székház udvarán foglalatoskodott. Néhány percre elszólítottuk a munkából és megtudtuk, hogy három év óta rendszeres bérlője a színháznak. A nyáron minden előadást megnézett. Különösen tetszett neki a Hajnali tűz, a Huncut asszonyok, a Leányvásár, a János vitéz és a Dohányon vett kapitány. És amikor megkockáztattuk a kérdést, a termelőszövetkezet kulturális alapjából hozzájárultak-e a bérlethez, valósággal megsértődött: — Már hogy képzel ilyet! Azt más célokra fordítják. A múlt évben 450 munkaegységet teljesítettem. Nálunk sosem lapos a bugyélláris. A saját pénzemből vettem bérletet. Mire használják lel a kulturális alapot? r Á termelőszövetkezet vezetősége a rendelet előírásai szerint használja fel a művelődésre szánt összeget. Az idén kulturális célokra 40 ezer forintot hagyott jóvá a közgyűlés. Ebből már vásároltak televíziót, magnetofont, lemezjátszót és rádiót. A gazdák részéről felmerült az a kívánság is. hogy szeretnék megnézni a szegedi szabadtéri játékok néhány _ előadását. A vezetőség teljesítette óhajukat, így húszán gyönyörködhettek a Hunyadi Lászlóban, a János vitéz-ben, és a Kővirág című balettben. Ezenkívül a közeljövőben két kiránduló autóbuszt indítanak Harkányba, hogy megismerkedjenek a gazdák az ország legszebb tájaival. T sz-akadéntia, gazdasá«roo!itikai tanfolyam PártvezetőségS ülésen szóba- került a termelőszövetkezeti gazdák általános és politikai műveltségének növelése. Az ott született határozathoz híven a városi TIT-szervezettel közösen már ki is dolgozták az őszi-téli ismeretterjesztés programját. A termelőszövetkezeti akadémia hatvan hallgatóval kezdi meg működését október eleién. Tematikájában szerepelnek világnézeti, természettudományi, szőlőtermesztési kérdések, behatóan kívánnak foglalkozni a XXII. pártkongresszus anyagával is. Ez az új ismeretterjesztési forma 16 előadást ölel fel. A megindítandó gazdaságpolitikai tanfolyamon szakosított oktatásban részesülnek a hallgatók. Megismerkednek többek között az árutermelés, az áru- értékesítés kérdéseivel, a 3004-es kormányrendelet helyes alkalOraközi szünetben mazásának módozataival, valamint a termelőszövetkezeti demokrácia megvalósításának főbb elveivel. Negyven „diák” . Számottevő eredmény, hogy a termelőszövetkezetben először az idén sikerült megszervezni a dolgozók esti iskoláját. A termelőszövetkezet vezetősége a pedagógusokkal karöltve felvilágosító, nevelő munkát végzett az eleinte húzódozó gazdák körében. A pedagógusok megmagyarázták. hogy az elkövetkezendő években az egyszerű termelőszövetkezeti tagnak Is rendelkeznie kell legalább általános Wkolai végzettséggel, ha meg akarja állni helyét a termelésben. A legújabb agrotechnikai eljárások sikeres alkalmazása képzett, sokoldalú szakembereket követek A gazdák megértették az Idők szavát és negyvenen választották újra a „diákpályát”. Ha a Micsurin Tsz-ben nincs is kultúrfelelős, de van egy lelkes főkönyvelő, aki egy személyben a közös gazdaság párttitkára is. Elsősorban a kommunistáknak és a jó vezetésnek köszönhető, hogy az idén mind többen kopogtattak a tudás és az iskola kapuján. Bieliczky Sándor MEG EGY PERC hiányzott az óra végét Jelző csengettyűszóig. A folyosón csend honolt, csak az osztályterem ajtaja mögül hallatszott tompán a német szó: — In der nächsten Stunde beschäftigen wir uns dann mit dem wirtschaftlichen Leben Ungarns. .. (A következő órán majd Magyarország gazdasági éleiével foglalkozunk.) A csengő élesen berregett fel a folyosó végén. A bajai Frankel Leo német nyelvű gimnáziumban — akárcsak máshol — zajongva, nevetve tódultak ki a diákok a folyosóra. A tízperces szünetet használtuk fel arra, hogy beszélgessünk Schwalm Pállal, a gimnázium igazgatójával Már nincs messze a vízréteg A fúrófej tompa morgása egyszerre csak megszűnik. Fent a feltárással megbízott munkások a brigádvezetőhöz sietnek. Bérezni elvtárs az asztalon fekvő naplóra pillant és azt mondja — ... Igen, itt kell lenni o keramitrétegnek! Elhagytuk a 230 métert, most következik c munlca legnehezebb szakasza Ha a kőrétegen sikerül áttörni, célhoz értünk... Lesz > viz! Majd a munkásokhoz fordul va így szól: — Üj fúrófejjel folytatjuk c munkát! Már csak 23 méter van hátra... Addig talán kibírja. na működésbe lép a kompresz- szor... / — Milyen „idős” ez a kút? — kérdezzük a brigádvezetőt. — A feljegyzés szerint 1941- ben építették, s abban az időben 8C0 liter vizet adott percenként. Ez a mennyiség — ha a kút vízhozama azóta nem csökkent — kedvezően fogja javítani Kecskemét ellátását. Bárcsak így lenne! K. A. — Iskolánkban teljesen egyenértékű a tanítás a többi gimnáziumokéval, azzal a különbséggel, hogy a humán tárgyakat németül oktatjuk. A NÉMFT NYELV tökéletes elsajátítása nagy segítséget nyújt szocializmust építő társadalmunknak, hiszen a külkereskedelemben, vagy más idegen nyelvet követelő pályákon égetően szükséges, a több nyelvet ismerő, politikailag képzett fiatal. A politechnikai oktatás módUtazás három megyében A kiskunhalasi kútfúrók keményen dolgoznak tovább. Nem ejti őket kétségbe az előbbi íúrótörés; jól tudják, mennyire várják Kecskeméten a kera mit-darabokkal elzárt ivóvizet Itt, a Szabadság téren sok nézőjük akad: aki csak teheti megáll egy percre, s a járda széléről figyeli — van-e már valami eredmény? Berezval László brigádvezető eközben számításokat végez. Arra kíváncsi, mennyi idő alat érnek a víz szintjéhez. —! Ha minden rendben lesz. két hét múlva már átadjuk a kutat. Előbb azonban ki kell tisztítani a szűrőt, hogy tiszta vizet hozhassunk felszínre. VtáHulladékgyűjtő versenyt hirdetett meg az elmúlt tanév kezdetén a MÉH három megye: Bács-Kiskun, Pest, Nógrád megye úttörői részére. A verseny érdekessége volt, hogy a gyűjtött hulladékot értékének megfelelően »kilométerekké« számították át. A kitűzött útvonal a három megyén keresztül 715 kilométer volt A versenyt mind a három megyében külön-külön értékelték. Megyénkben az első' helyet a kecskeméti Halasi úti általános iskola úttörőcsapata érte el, ahol egy úttörőre »4569 kilométer megtétele« jutott. A második és harmadik helyezett a kunpeszéri, valamint a kecskeméti Petőfi Sándor Általános Iskola úttörőcsapata lett 4036, illetve 3696 »kilométerrel«. Érdemes megemlíteni, hogy megyénk harmadik helyezettje is jobb eredményt mutatott fel mint a versenyben részvevő két megye első helyezést elért úttörőcsapata. A jutalmakat á napokban osztják ki. A kecskeméti Halasi úti általános iskola úttörő- csapata 3000 forintot, csapat- vezetője 600 forintot, legszorgalmasabb hulladékgyűjtője pedig 400 forintot kap. A második és a harmadik helyezettek 2500—2500, csapatvezetőik 500— 500, legjobb gyűjtőik pedig 300 —300 forintot kaptak jutalmul. szereiről és gyakorlati megvalósításáról érdeklődtünk. — Iskolánk két osztálya, az első .és a második osztály az öt plusz egyes oktatás keretében tanüL Hetenként egy teljes napot a Bajai Háziipari Szövetkezetben töltünk. A tanulók a per- zsaszőnyegszövést sajátítják eL Két év múlva mind a négy osztály tanulja majd ezt a szép szakmát. A Háziipari Szövetkezet dolgozóitól sok segítséget kapunk. Csánkó Tibor oktató például az órákért kapott tiszteletdíját anyagba fektette, hogy a gyermekek még jobban megtanulhassák a szőnyegszövést. A fentieken kívül az iskolát patronáló vaskúti Kossuth Tsz-ben a szüretet teljes egészében az iskola tanulói végzik el, ezzel mentesítve a tsz-gazdákat, akik az őszi szántás-vetéssel foglalkoznak. AZ ISKOLA kulturális tevékenységéről Schwalm Pál igazgató lelkesen beszél. — Iskolánknak hetven tagú vegyeskórusa van. Jól ismerik őket a járásban, hiszen nemegy önálló műsort adtunk. A közeljövőben két nemzetiségi községben, Nemesnádudvaron és Ga- rán műsoros estet rendezünk. A tánccsoportunk, amely speciálisan német népi táncokat tanult be, szintén fellép a már előbb említett műsorban. Rövid időn belül végre megvalósul régi álmunk, a citerazenekar. A hangszereket — stájer citerákat — már beszereztük, csupán a gyakorlás van hátra. Megragadom az alkalmat, s megemlítem, hogy a vaskúti Kossuth Tsz a kulturális alapból komoly összeget ad az iskolai könyvtár fejlesztésére és a tanulók jutalmazására...' A SZÜNET VÉGÉT Jelző csengő hangja szakította főibe a beszélgetést A tanulók már a padokban ültek, a tanárok egymás után csukták be az ajtókat A folyosó elnéptelenedettj a tantermekben megkezdődött a komoly munka — a tanulás. Az egyik ajtó mögül tompán hallatszott a német szó: — Womit beschäftigten wir uns? (Mivel foglalkoztunk?) Gémes Gábor GRAND —» Balta Ödön és Baktat Terme j ripmtregénje 4. FEJADAG: HÉT LÖVEDÉK Nem szól már a szaxofon a Negrescoban, Az üvegajtó ele (régen ripittyára ment) odahajtották a vaslemezeket. Lakat fityeg rajtuk, láncon. Az utca: csupa törmelék, üvegcserép. Buda felöl pedig a szovjet tüzérség ágyúi szólnak és végit'- végig pásztázzák a Duna-partot. Ha egyszer megkezdődik a tüzelés: szinte mértani pontossággal ki lehet számítani, mikor, hová vágódnak a következő gránátok. Péter, ragyogó téli délelő t napfényében áll az ablaknál, a kezében borotvapamacs, az ablakpárkányon egy nagy tubus Savolin. Miért borotválkozik? Inkább olyan maga megnyugtatására, hogy minden a normális mederben folyik, hogy lei ne zökkenjen a megszokott tempóból. Az ajtóban kopognak, s Péter az ívóvizes kancsóban maradt csöppnyi vízzel éppen cs: k leöblíti az arcán mai'adt hab t — Bocsánat, uram — mondja egy csendes, nyugodt hang. Péter erre a nyugodt hang a figyel fel. Sokkal figyelemreméltóbb hang, mintha valaki segítségért kiabána — meri HOTEL 'Jőiuiqária most a segítségért kiabálás a természetes. Ez a nyugodt hang nem Az ajtóban szürke nadrágos, kék köpenyes férfi áll. Okos, barna szem. magas homlok. Körülpillant a szobában és felméri a helyzetet, akár valami javítanivaló munkadarabot. Az ablak: sehol, oda furnér lemez kell. A kis mosdó fölötti tükör megrepedt, azt meg kell ragasztani. Ezt jelenti be és már szöszmötöl is, kalapál, szöggel a foga közt morogja: — Tessék odébb menni egy kicsit — Péter nézi és úgy érzi magát, mint gyerekkorában, ha valami mesterember járt a háznál és anyu megengedte, hogy nézze a bácsit. Ez is olyan bácsi. Még dudorász is a foga közt, egy távoli gépágyusorozattól sem zavartatva magát — Mert, tudja kérem — néz aztán fel, mikor a furnérlemez már a helyén van — azért megfagyni mégsem kell... Ugyan a nóta azt mondja, egy nap a világ, no de, hátha nem mindenkinek egy nap? Péter leül az ágy szélére, úgy hallgatja a bamaszemű férfi monológját. Illetve hallgatná, mert bátortalanul kopognak az ajtón és gesztenyebarna hajú, kékszemű, fürdőköpeny« fölé kis bundát borított lány lép be. Gyorsan beszél, sietősen. — Legyen szíves átjönni ide a 215-ösbe is... Láttam, hogy ide jött be ... Bocsánat a zavarásért Jaj, de jó, hogy itt találom, nálam is törött az ablak és úgy fúj a szél, LA víz se jön. Legyen szíves ... néz most először a férfi arcára és hirtelen elsápad és szemei tágranyilnak a meglepetéstől. A szerelő pedig úgy néz rá, mint ahogy a tilosba tévedt gyerekre néz a szigorú apa és szinte reccsen a hangja: — Hogy kerülsz te Ide, Marika? Ezek közé? S van a hangjában valami, amire Soós Péter felkapja a fejét. A hölgy pedig, a lány, a 215-ös vendége (értem már, kap észbe Péter, értem már a mozdonyvezető papát!) — lehajtja a fejét és vértelenné vált ajakkal suttogja: — Hosszú lenne azt elmondani, Béla bácsi... Itt most — tétova mozdulattal int Péter felé — nem alkalmas, érti... Ma jd beszélünk ... És már ki is surrant az ajtón, mint valami megriasztott őz. A kékköpenyes férfi áll a szoba közepén, kezében a kalapács, néz az éppen becsukódó ajtóra és valami sóhaj félével együtt tör ki a torkából a mondat: — Tudja, uram, milyen rendes szülei vannak ennek a lánynak! Csak tudnám, hogyan került ide... Most Péter adhat információt. Ad is ... A másik befejezi a szögeiéit, amikor egy újabb, erősödő motorbúgással kísért bombarobbanás-hull ám közeledik: megfogja a 216-os úr karját. — Tessék most lejönni a pincébe. Azt hiszem: a dolog most komoly. Nem érdemes fennmaradni. Vagy életunt? És Péter követi, engedelmesen. Maga se tudja, miért. A Hungária néhány napja új, kettős arculatot kapott. Az éttermet és a bárt — a Duna felőli oldalon — már aprófává lőtték. A dunai oldalon légvédelmi ágyú áll, körülötte néhány homokzsák. A gyerekes szülők leköltöztek a pincébe — ahol másokkal együtt az egy szál ágyú tüzérei is laknak. A tüzérekből vagy hat-nyolo most is a szalmazsákokon, matracokon heverészik, fergeteges kártyázást űznek. S az ajtóban — éppen, amikor Péter és a szerelő leérkezik — feltűnik egy másik csoport katona is. Béla bácsi, a szerelő, aki mindenkit ismer a szállodában, persze a katonákat is ismeri. S még ugratásra is van kedve. — Hát tik. komám? Most gyüttök le? Hisz most vóna érdemes fenn maradnotok, a röpülő most jön' —Felőlem gyühet — ad rövid katonai tájékoztatást egy piros parolis tizedes. Gyühet, mert mink a napi adagot kilőttük. Egy napra hét lövedék, oszt kész. Azt kilő.ijük, ha valami zörög a levegőben. LA többi már nem az én dolgom. (Folytatjuk.) Szézhuszonkeffen