Petőfi Népe, 1961. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-10 / 214. szám
1961. szeptember 10. vasárnap 3. oldal Öntözik a kései paprikát Tiszakécskén A tiszakécskei Oj Élet Termelőszövetkezet kertészetében és szántóföldjein ebben az évben kezdték először öntözni a növényeket. Összesen 240 katasztrális holdra permetezik a vizet, s a nyár folyamán paprikát, paradicsomot, uborkát, ezenkívül cukor- és takarmányrépát, kukoricát, valamint lucernát öntöztek. Felvételünk a kései paprika öntözéséről készült. Közlemény a román párt* és kormányküldöttség magyarországi látogatásáról (Folytatás az 1. oldalról.) dés halaszthatatlan megkötése és ezen az alapon Nyugaí-Berlin problémájának megoldása oly módon, hogy szabad demilitari- zált várossá változtatják. A két kormány hangsúlyozza, hogy a második világháború maradványainak felszámolása a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság javaslatainak alapján a meglevő két német állam közötti közeledés és együttműködés legjobb feltételeit teremtené meg, s biztosítaná mind Németország, mind valamennyi európai állam békés fejlődésének feltételeit. Ha a nyugati hatalmak továbbra is kitérnek a német békeszerződés megkötése elől, akkor a Magyar Népköztársaság és a Román Népköztársaság, a többi érdekelt országokkal együtt még ebben az évben aláírja a békeszerződést a Német Demokratikus Köztársasággal, ahogyan azt a Varsói Szerződésben részvevő országok kommunista és munkáspártjai első titkárainak tanácskozásáról szóló közlemény megállapította. Mindkét ország teljes egészében támogatja a Német Demokratikus Köztársaság kormányának és népének a Varsói Szerződés tagállamai javaslatainak alapján hozott intézkedéseit. A nyugati hatalmak, amelyek rendszeresen elutasítják a szocialista országok békés kezdeményezéseit, válaszképpen a Szovjetuniónak és a Német Demokratikus Köztársaságnak a német békeszerződés megkötésére vonatkozó javaslataira, provokációs tevékenységükkel veszélyeztetik a szocialista tábor és valamennyi nép biztonságát. Ez a helyzet a szocialista országoktól különös éberséget és megfelelő intézkedések megtételét követeli meg. A Magyar Népköztársaság és a Román Népköztársaság pártós kormányküldöttsége teljes egészében támogatja a szovjet kormánynak a nukleáris fegyverekkel való kísérleti robbantásokra vonatkozó határozatát. Ennek az intézkedésnek az a célja, hogy megelőzze azt a katasztrófát, amellyel a béke és a civilizáció ellenségei fenyegetik az emberiséget. A Magyar Népköztársaság és a Román Népköztársaság a Varsói Szerződés tagjaiként a jövőben is hozzájárul a nagy szocialista tábar védelmi képessegének állandó erősítéséhez és a többi szocialista országgal együtt továbbra is erőfeszítéseket tesz. hogy megegyzés jöjjön létre az általános és teljes leszerelés megvalósításáról a Szovjetunió építő és észszerű .javaslatai alapján, amelyek széles nemzetközi elismerésnek örvendenek. A Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége és a Román Népköztársaság pártós kormányküldöttsége úgy véli, hogy a különböző társadalmi-gazdasági rendszerhez tartozó államok között regionális viszonylatban létrehozandó egyfez- mények kedvezően befolyásolnák a nemzetközi légkört. A balkáni—adriai térség béke-, atommentes- és rakétafegyver- nélküli övezetté történő átalakítása annál is inkább időszerű, mivel a NATO-ban résztvevő egyes országok a világnak ezen a részén tömegpusztító fegyverekkel felszerelt katonai támaszpontokat létesítenek. A Magyar Népköztársaság kormánya újra kifejezi teljes egyetértését a Román Népköz- társaság kormányának a balkáni együttműködés fejlesztésére vonatkozó javaslataival. A két küldöttség hangsúlyozza, hogy a Magyar Népköztársaság és a Román Népköztársaság békés építésében elért eredményei és a nemzetközi életben betöltött tevékeny szerepe a két ország tekintélyének állandó növekedését eredményezi az egész világon. A magyar és a román nép üdvözli a nemzeti felszabadító mozgalmak sikereit és kötelességének tekinti, hogy támogassa azokat a népeket, amelyek harcolnak a gyarmatosítás ellen a szabadság, a nemzeti függetlenség kivívásáért és megvédéséért. A gyarmattartó hatalmak mesterkedései, hogy rabságban tartsák ezeket a népeket, az Egyesült Nemzetek Szervezete közgyűlésének tizenötödik ülésszakán a gyarmati országok és nének függetlenségének meg- adásásáról elfogadott nyilatkozat megsértését jelentik. A két fél mély együttérzéséről és a teljes támogatásáról biztosítja Kongó, Algéria, I.aosz, Tunézia, Angola népeit és valamennyi népet, amelyek hősiesen harcolnak az imperializmus ellen, a szabadságért' és jobb életért. Kinyilvánítják a magyar és román nép teljes szolidaritását a kubai népnek a nemzeti függetlenségért és forradalmi vívmányai megszilárdításáért vívott hősi harcával. A két küldöttség meggyőződését fejezi ki, hogy a nagy szocialista tábor, valamennyi békeszerető állam, a nemzetközi munkásosztály, a nemzeti felszabadító mozgatom és az öSz- szes békeszerető erők együttes' erőfeszítésükkel kéjesek meghiúsítani az agresszív imperialista terveket, és a béke ügye győzni fog. A Magyar Szocialista M>m- káypárt és a Román Munkáspárt képviselői a megbeszéléscKÄDÄR JÄNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a magyar forradalmi munkás- paraszt kormány államminisztere. ken kölcsönösen tájékoztatták egymást a két testvérpárt tevékenységéről, véleménycserét folytattak a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom időszerű kérdéseiről. Mindkét küldöttség megállapítja, hogy a nemzetközi helyzet egész jelenlegi fejlődése teljes mértékben igazolja a kommunista és munkáspártok képviselői 1960. novemberi moszkvai tanácskozásainak követkéz tetéseit és úgy véli, hogy a szocializmusért és kommunizmusért folytatott harcban az új győzelmek elérésének záloga a szocialista országok közösségének, a világ kommunista mozgalmának megbonthatatlan ösz- szefogása és a marxizmus-le- ninizmus iránti hűség. A moszkvai tanácskozás nyilatkozatában foglalt programszerű tételektől vezérelve mindkét párt a jövőben is harcol a szocialista tábor országai, a kommunista és munkáspártok egységének erősítéséért, a revizioniz- mns, a szektásság és a dogma- tizmus valamennyi megnyilvá mil ás a ellen, valamint a proletárinternacionalizmus magasztos elveitől való mindennemű eltérés ellen. A két párt képviselői hangsúlyozzák a Szovjetunió Kommunista Pártjának, a világ kommunista mozgalma élcsapatának óriási hozzájárulását a marxiz- mus-leninizmus elméletének fejlesztéséhez és a szocialista országok számára nyújtott sokoldalú internacionalista segítségének különös jelentőségét. A Szovjetunió Kommunista Pártjának új programtervezete, amely a párt huszonkettedik kongresszusán kerül megvitatásra. megmutatja valamennyi népnek a kommunista társadalom csodálatos távlatait, az emberiség legnagyobb eszméjét. Az alkotó marxiztnus-leninizmus ezen jelentős dokumentuma úi, hatalmas fegyvert jelent a szó cializmust építő népek kezében, és valamennyi testvérpárt kezében, amely a béke és a szocializmus ügvének győzelméért harcol az egész világon. A küldöttségek megállapították. hosrv a két testvérpárt között szélesedted pártmunka tapasztalatait kölcsönösen tanulmányozó küldöttségcserék, és elhatározták. hogy a jövőhon is továbbfejlesztik együttműködésüket és az internacionalizmus elvein, a magyar és a román nén közötti megbonthatatlan barátságon alapuló testvéri kapcsolatukat. GHEORGHE GHEORG HIU-DEJ, a Román Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a Román Népköztársaság Államtanácsának elnöke. A Román Népköztársaság párt- és kormányküldöttségének a Magyar Népköztársaságban tett látogatása jelentős hozzájárulás a két ország közötti baráti kapcsolatok állandó erősödéséhez és fejlődéséhez, a hatalmas szocialista tábor egységének és össze- forrottságának megszilárdításához, a világbéke megerősítéséhez. Kelt Budapesten, az 1961. év szeptember hó 7. napján. Csaknem 600 hold áj szőlő és gyümölcsös telepítését kezdték meg a szakszövetkezetek Töaldanként majdnem 8 hektó bar diadalára izeiződtek Megyénk 32 szakszövetkezete — amelynek nagy része a kiskőrösi járásban működik — öt esztendőre szóló távlati tervet készített, amelynek alapján már az idén megkezdik az első közös nagyüzemi rendszerű szőlőtáblák és gyümölcsösök létesítését. Ezen az őszön 584 holdat, a következő években pedig háromezer holdat telepítenék el. Ilyen nagyarányú telepítés egyetlen esztendő alatt eddig még egy járásban sem folyt. A munka méretére az is jellemző, hogy a kiválogatott szőlővesszők megjelölésére szolgáló speciális festékből az eddig megrendelt 11 mázsa is kevésnek mutatkozik. A szaporító anyag kiválogatása a tagok meglevő szőlőiben történik, külön e célra alakított szelektáló brigádok útján. Munkájukat minisztériumi szakemberek segítik és ellenőrzik. Eddig majdnem 4 millió darab vesszőt jelöltek ki az idei őszi telepítéshez; további tíz millió darab sima- vesszőt pedig salát gyökereztető iskolákban nevelnek elő a szakszövetkezetek a további ültetésekhez. A fajtákat illetően főleg a már jól bevált, meghonosodott kadaíkát, rizlinget s ezerjót telepítik. A területek kijelölése pár hold kivételével máris megtörtént —> sőt az Országos Mezőgazdasági Minőségvizsgáló Intézet szakvéleménye is jobbára megérkezett a szakszövetkezetekbe. (Megemlítésre méltó azonban, hogy a járási tanácsok meglehetősen lassan adják kd a telepítési engedélyeket.) A beültetésre kerülő táblákon nagyarányú talajjavítás folyik. Minden olyan területre, ahol 1,5 százaléknál alacsonyabb a humusztartalom. lápföldet adnak. E munka meggyorsítása azonban nagyban függ a kecelj tőzegtelep termelési ütemétől és a javítást végző budapesti Talajjavító Vállalat szállítási készségétől A telepítések alá a tőzeg szállítása megkezdődött; a szakszövetkezetek a forgatást illetően is megkötötték szerződéseiket a gépállomásokkal. A szőlő- és gy ümöl es tel epítés nagyrészt saját erőből történik. A szakszövetkezetek tagsága csupán belépési hozájárulás címén 3 millió 400 ezer forintot fizetett be a közös alapba; a meggyből és barackból kapott összeg közös célokra fordítandó része is eléri a 800 ezer forintot —, majdnem annyit, ameny- nyit az összes gyümölcsből terveztek. A gyümölcsöt illetően egyébként a szakszövetkezetek 118 százalékra teljesítették a szerződéses előirányzatot és borból is holdanként 7,9 hektoliter szállítására kötöttek megállapodást a Pincegazdasággal. A hét hateseti krónikája Az ittasság és az előrenem- látó, gondatlan közlekedés ezen a héten is megkövetelte áldozatait. N. Nagy Nándor kömpöci lakos felelőtlensége okozta fiának, a 11 éves N. Nagy Ferencnek és Hegedűs János csen- gelej lakosnak súlyos sérülését. N. Nagy Nándor motorkerékpárján Kömpöc felől Kistelek irányába haladva éles- és be nem látható útkanyarban áttért a men éti rányszerin ti baloldalra, miközben Hegedűs János motorkerékpárosnak ütközött. A két súlyos sérültnek a szegedi kórházba való szállítása után a szerencsétlenséget okozó ittas N. Nagy Nándortól bevonták a nevére át nem írt motor forgalmi engedélyét és rendszámát. Ellene a bűnvádi eljárás megindult. Súlyos lecke volt a maga gondatlansága Volter József solti lakos számára. Nemcsak hogy vezetői igazolvány nélkül ülit motorra, de ráadásul gondatlan is volt. Az előtte haladó locsolóautó által felvert sűrű porban a megengedettnél nagyobb — 40—45 kilométer óránkénti — sebességgel haladt. Ennek következtében neki ütközött a vele szemben szabályosan haladó Vörös László du- navecsei lakos vezette AC 36—70 rendszámú személygépkocsinak. Volter Józsefet súlyos sérüléssel szállították kórházba. A két járművön keletkezett anyagi kár hozzávetőleg ötszáz forint. A vér is meghűlt azokban, akik látták szeptember 5-én Weinhardt József soltvadkerti lakos megbokrosodott lovait. A kocsiba fogott párák megijedtek az útszélén eldöntött villanyoszloptól és vad száguldásba kezdtek. Mielőtt még a gazdának sikerült őket megfékezni, a lovaskocsi az út baloldalán álló villanyoszlopnalk ütközött. A kocsi utasának, özvegy Csipák Jánosné bócsad lakosnak ballábszára törött él, Weinhardt József pedig könnyebben sérült. Mindkettőjüket a kiskunhalasi kórházba szállították; Elmaradhatott volna a szeptember 7-i lajosmizsei baleset, ha Gyenes János lajosmizsei és Szondra Ottó győri lakosok egyformán gondosak lettek volna. Ám mindketten vétettek a KRESZ szabályai ellen. Gyenes János kétfogatú lovaskocsijáva1 az irányt jelezve, de az előírt 250 méteres távolságon belül kanyarodott balra Szondra Ottó motorkerékpáros előtt. Az utóbbi viszont a rendkívüli forgalom ellenére, a megengedettnél gyorsabban közlekedett. Összeütközésük következtében személyi sérülés nem történt. A motorkerékpáros kára körülbelül 800 forint. Csalásért és sikkasztásért nyo!c hónapi börtön Csalás és sikkasztás miatt bírósági eljárás indult Csupity Márton garai lakos ellen. A vádlott ez év februárjában felkereste Kollár Sándor sértettet és a községi körzeti orvos nevében — akire teljesen alaptalanul hivatkozott — 200 forintot kért tőle kölcsön. Csupity ezt a pénzt azóta sem fizette vissza a sértettnek. Néhány hónappal később újabb bűncselekményre nyílt alkalma. 1961. május 8-tól 14-ig a garai hírlapárust helyettesítette. s megbízatásával visszaélve az újságokért kapott pénzt — közel 600 forintot — saját céljaira elsikkasztotta. Ezt követően „kölcsönkérte” egy garai lakos kerékpárját, s azzal szórakozni indult. Mivel a pénze fogytán volt, ismerőse kerékpárját a nagybaracskai halász- csárda előtt eladta, s a járműért kapott 300 forintot mulatozásra költötte. A Bajai Járásbíróság Csupity Mártont csalás és sikkasztás bűntette miatt bűnösnek mondta ki, s ezért jogerősen nyolc- hónapi börtönre ítélte. t <