Petőfi Népe, 1961. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-05 / 209. szám
1961. szeptember 5. kedd 3. olda! MELYIK ÉDESEBB? Még néhány nap és Izsákon te megkezdődik a szüret. Az állami gazdaság agárdi telepén is nagyban készülnek az idei szőlőtermés tárolására. KépünMoszkva. (TASZSZ) Nyikita Hruscsov és a szovjet párt- és kormány vezetői hétfőn megtekintették a moszkvai francia kiállítást. A szovjet kormányfő moszkvai idő szerint röviddel 11 óra után megérkezett a kiállítás főbejáratához, ahol R. Bordáz, a kiállítás főbiztosa és Dejean francia nagykövet fogadta. Nyomban mintegy kétszáz újságíró vette körül Hruscsovot A főpavilonban Hruscsov megtekintette a párizsi Metróról készült felvételeket, nagy figyelemmel végigjárta a mező- gazdasági pavilont, elbeszélgetett a francia agronómusokkal és nagy elismeréssel nyilatkozott a franciaországi rizstermelés eredményeiről. A tudomány kön Borsos Sándor. Adám László és B. Takács János a hatalmas hordókat tisztogatják (Márkus János felvétele.) rátánál Hruscsovot viharos tapssal üdvözölték a kiállítás munkatársai és látogatói. Ebben a pavilonban Hruscsov meghallgatta a Romáin Roland hangjáról készült felvételt, majd nagy érdeklődéssel tekintette meg az atomerőbizottság tevékenységét ismertető kiállítási állványokat és a francia oceá- nografusok kutatómunkájáról készült anyagokat. Ezután a szovjet kormányfő megtekintette a kiállításon működő televízió- stúdiót A könnyűipari pavilon felé vezető úton Hruscsov üdvözölte a francia hangszerkészítő kézműveseket. Az ipari pavilon megtekintése után a szovjet kormányfő elidőzött a gépkocsiknál és a francia vaskohászati termékek bemutatójánáL KISZ-esküv5 Katymáron A Kommunista Ifjúsági Szövetség katymári szervezete nagyszabású KISZ-esküvőt rendezett Börcsök Erzsébet tsz-fiatal és Szabó Attila, a dunavecsei járási KISZ-bizottság titkárának házassága alkalmával. A boldog fiatalokat több száz helyi lakos és KISZ-ista kísérte el a tanácsházára, ahol ünnepélyesen rendezték meg esküvőjüket szombaton, szeptember 2-án. Az esküvőn részt vett Pulai Árpád, a Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottságának titkára és Borszéki hajós, a KISZ megyei bizottságának titkára. Ezerháromszáz mázsa borszőlőre szerződtek ötvenhárom hold szőlője van a tiszakécsked Üj Elet Termelő- szövetkezetnek. A közös gazdaság dolgozói az időszerű mező- gazdasági munkák végzése mellett már az október elején kezdődő szüretre készülnek. A tervek szerint a szőlő betakarítását tíz nap alatt fejezik be. Holdanként 25 mázsa termést várnak és az idén 1300 mázsára kötöttek szerződést a pincegazdasággal. , és kultúra pavilonjának bej aJUWUWUVWWW‘|*IM *****‘»^*^*^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^******^^^^*^^*^^**^****‘ Hruscsov megtekintette a moszkvai francia kiállítást Kacorjkii'áiy, békakirály, El is gondolkoztam ezen, a mesekönyv velük tele, s amit mondok, nem mese ám; azt mondja rájuk apukám, Ha ezt a dinnyét megeszem, hogy — ez, kislányom, csak mese. én leszek a dinnyekirály! Vers; P. Tóth Pál Kép: Tóth Sándor Fogjanak össze a vadászok és termelők a vadkárok megelőzésére! htUoHÁts a napUSziéd A tiszakécskei Üj Élet Termelőszövetkezetben nemrégen alakult meg a nőtanács. A szövetkezet lelkes asszonyai elhatározták, hogy napköziotthon építését javasolják a község vezetőségének. Kerekdombon ugyanis — ahol a szövetkezeti gazdák zöme lakik — nem tudják közösen elhelyezni a gyermekeket, s azért sok édesanya marad el a közös munkából. A tervek • szerint a napköziotthon épitéséhez a termelőszövetkezet is hozzájárul. Szüretre készítik a hordókat Nagy dolog az, hogy egyre inkább szaporodnak a községi kultúrotthonok, de talán ennél is nagyobb jelentősége van annak, ha egy-egy termelőszövetkezetben új kultúrotthon létesül. Széteső tanyákat köt össze a művelődési lehetőség szálaival, lehetővé teszi, hogy valóságos kulturális mozgalmi élet fejlődjék ki a mezőgazdasági dolgozók között. így gondolták ezt a városföldi Dózsa Termelőszövetkezetben is, ahol most avatták fel az új kultúrotthont. — Mit jelent a szövetkezet életében ez az új létesítmény? — kérdem Kürtösi Károly elnöktől. — Szabad időben a KISZ és a Nőtanács rendelkezésére kíKultúrotthon és a lehetőségek vánja a tagság bocsátani a termet. Felkeressük Bozsik Károlyt, a KISZ titkárt és megtudjuk, hogy már 1957 óta van a tsz-ben külön KISZ-szervezet, a fiatalság 80%-ű. KISZ-tag. A fiatalok voltak az elsők, akik tervvel jöttek: a kultúrteremben fogják majd a táncpróbát, meg a szín- darabpróbát tartani, mert eddig helyiség hiányában semmiféle szórakozási lehetőséget nem A talajerőgazdálkodási vállalatok országos versenyében 1961. első félévi eredményei alapján első helyezést ért el a Bács-Kis- kun megyei Tőzegkitermelő és Talajerőgazdálkodási Vállalat. Ez alkalomból elnyertók a kitüntető élüzem címet. Ambrus Jenő- nét, Dulinofka Dezsőt, Kemény Lászlót, Kriston Barnabást, Márton’ Lászlót, Mencsik Pétert, Rácz Antalt, Rébék Balázst, Szűcs Józsefet, Tószegi Jánost és Vajda Ferencet Kiváló dolgozó jelvénnyel tüntették ki. Képünkön: a kitüntetések átadásakor X. Szabó Ottó a vállalat párttitkára szól a dolgozókhoz. tudtak biztosítani. Most már villanyuk is van. Közel van a transzformátorállomás és mivel Juhász Béla. annak vezetője patronálja a termelőszövetkezetet, így a villanykérdés is hamar megoldódott. Nyilas Ferencné, a Nőtanács elnöke elmondja, hogy ősszel már kézimunka- és főzőtanfolyamot szerveznek az új kultúr- otthonban. —ts —r. Nyár végén — ősz elején eléggé gyakoriak a nagyvad — különösen vaddisznó — által okozott kisebb-nagyobb mező- gazdasági kártételek. A vadászok népes tábora mindent megtesz, hogy a károkat megelőzze, csökkentse. Emellett a vadászati jogszabály előírja, hogy amennyiben a termelő és a vadász közös igyekezete sem tudja elhárítani a kárt, akkor a termelő kárpótlást kap. A termelők és vadászok egyaránt résen legyenek tehát a szeptemberi kritikus időben; a gazdák őrzéssel, kolompszóvaL, tűzrakással, kutyával, riasztó- szerek alkalmazásával igyekezzenek megelőzni a kártételt. A vadászokkal közös megegyezéssel osszák fél a védendő területet. A népgazdaságnak és ki- nek-kinek egyéni érdeke, hogy a mezőgazdasági termelvényeli minél hiánytalanabbul kerüljenek betakarításra! Írásunk bizonyára meglepi önt, a közömbös embert. Ugye nem számított arra, hogy a nyilvánosság előtt is szóvátesszük fásultságát, passzivitását, másokat bosszantó, felháborító közönyét, rideg magatartását. Megmondjuk őszintén, nem értjük meg önt, s csodálkozunk azon, hogy most, amikor az egész országban és itt Bács-Kiskun megyében is valósággal forr, pezseg az élet, amikor az alkotás vágya hevíti milliók akaratát az üzemekben, a szántóföldeken és a hivatalokban, ön hátat fordít mindazoknak, akik számítanak munkájára. Mindezt nem hagyhatjuk szó nélkül. Még akkor is figyelmeztetnénk, ha teljesen egyedül lenne elavult szokásaival, megcsontosodott nézeteivel. Igaz, nem nagy számban, de többen vannak még olyan emberek, akik közömbösek munkatársaik sorsa iránt, nem éreznek lelkiismeretfurdalást a mulasztások miatt és nem keresik, kutatják például az új megoldásokat a termelési előirányzatok teljesítése vagy a közös gazdaságok megerősítése érdekében. Ha jól megfigyeljük, az ön és az önhöz hasonlók magatartását, akkor kiderül, hogy nem 'mindig közömbösek. Rendszerint akkor fásultak, ha a közösség szolgálatában lenne szükség serény cselekvésre, viszont elevenek, mozgékonyak, ha saját érdekükről van szó. ön az egyik nagy termelőszövetkezetünk mezőgazdásza. Hogyan fordulhatott az elő, hogy napokig nem jelent meg a kertészetben, amikor a dinnye- és a paradicsomszüretet kellett volna segíteni, ellenőrizni. Eláruljuk, nem sajnáltuk a fáradságot és utána jártunk a dolognak, ön abban. az időben háztáji gazdaságában hizlalt sertéseket értékesítette, azonkívül süldőket és takarmányt vásárolt. Vajon mennyi dinnyét szedtek le és mit kaptak érte. önt ez nem érdekelte. Talán ennyire érdektelen akkor is, amikor a fizetését kell felvenni? k (i’zätnbäs-S-ify önöknél is jártunk raktáros elvtárs. Hallottuk, amikor olyan megjegyzést tett, hogy akár az egész gyárat elvihetik magától, csak azzal számoljanak el, amit írásban átvettek. Tényleg nem érdekli? Nem gondolja, hogy az üzemi szarkák magát is megkárosítják azzal, ha a közöst herdálják? Elmaradtak a tervek teljesítésével és ön művezető elvtárs mégis dicsekszik, azután pedig tiltakozik, mentegetőzik és azt állítja; hogy nem terheli semmiféle mulasztás. Azt vajon minek minősítsük, hogy nem vigyáznak eléggé a gépekre, azután pedig nem segítették azok megjavítását? És vajon az a napbarnított középiskolás fiatalember hova tette a jobbik eszét, amikor minden lelkiismeretfurdalás nélkül szinte érdemként mesélte a vonaton, hogy tanulás helyett milyen csinytevéssel töltötte az iskolaévet? Sajnos, még azt sem szégyellte bevallani, — szeme sem rebbent —, hogy az előző évi jeles bizonyítványt most kettesek tarkíítják. Utoljára hagytuk a felsorolásban, de amint látják, az Önök kicsiny pártszervezetéről sem. feledkeztünk meg. Tudunk arról, hogy Önök már régen nem tartották meg sem a pártvezetősegi ülést, sem a taggyűlést, nem szervezték meg a felvilágosító munkát, nem gondoskodnak az emberek megfelelő tájékoztatásáról. Reméljük azonban, hogy mindez csak múló jelenség és örülünk annak, hogy a legutóbbi pártnap —- aminek sikerében többen már előre annyira kételkedtek— eredményes volt, s minden bizonnyal fellelkesíti az Önök pártszervezetének tagjait, A közömbösséget, mint a gyomlálandó élet- szemlélet egyik maradványát tettük itt szóvá. Ez a magatartás kihalásra ítélt. Szocialista társadalmi rendünk építésének nagyszerűsége, mint a mágnes vonzza magához az embereket, alakítja, formálja tulajdonságaikat. Nagy József