Petőfi Népe, 1961. június (16. évfolyam, 127-152. szám)
1961-06-22 / 145. szám
1961. június 22, csütörtök 7. oldai Á o M „PL <y> jmriL áJtii-i ^ ^ v Fekete bíboros Különös beszélgetés zajlott le nemrégiben a vatikáni Szent Szék javait és kincstárát kezelő hivatal irodájában. Egy díszes bíborosi ruhába öltözött afrikai négerhez intézte szavait a hivatal vezetője imigyen: — Természetesen legelőször is a temetésének költségeit kell kiegyenlítenie főtisztelendőséged- nek. Ősi szokásaink szerint készpénzben és egyszerre. — Az én temetésem költségeit? — kérdezte megütközve a teljes papi díszbe öltözött bíboros. — Igen. Földi maradványaik rangjukhoz illő eltemetését a hivatalba 'lépés napján szokták anyagilag biztosítani a bíboros urak. E szent és magasztos szertartás költségei természetesen méltányosak. Nem, nem tévedtünk, kedves olvasóink! Valóban afrikai és valóban néger, akit a Vatikánban beiktatása alkalmával tájékoztatták ilyen, számunkra kissé fura módon. De hogyan lehetséges, hogy a katolikus egyház, amely áldását adta a rabszolgakereskedelemre, támogatta a rabszolgarendszert, a négereket pedig „alacsonyabb rendű fajnak” tekintette, most magas papi méltóságba mégis négert emelt? Az idők változnak. Most olyanok járnak, amikor az afrikaiakat nem lehet egyszerűen lekezelni. S a Vatikán aggódik. Az afrikaiak gyors ütemben söp- rik ki a kolonializmus minden szennyét hatalmas földrészükről. s ha ez így lesz — és erről senkinek nincs kétsége —, akkor a katolikus misszionáriusoknak is távozniok kell a „fekete kon- tinens”-ről, hiszen ők a gyarma-' tosítókkal együtt érkeztek, egyik fő feladatuk eddig is az volt, hogy „megdolgozzák” az afrikai bennszülöttek lelkét, hozzászoktassák őket a kizsákmányolás legdrasztikusabb formáihoz. A fegyveres hódítók a véreskezű, gyilkos kolonialisták mellett álló fekete csűhás misszionárius alak- já a most eszmélő, gyarmati igából szabaduló Afrikában nem túlságosan rokonszenves. Tenni kellett tehát valamit. A Szaharától délre ez a mondás járja: „A fehér ember bibliával a kezében jött közénk, és látta, milyen gazdag a mi földünk, a mi kezünkbe adta a bibliát, földjeinket pedig elvette tőlünk. Most már van bibliánk, de földjeink a fehér ember kezébe kerültek.” A „Croix” című francia nyelvű katolikus lap az afrikai misz- szionáriusok megingott tekintélyéről így ír: „Ha Franciaország és a Nyugat kénytelen lesz távozni Afrikából, a katolikus egyháznak akkor is ott kell maradnia, m,élyre kell ereszteni gyökereit. ..” A Vatikán pedig sürgős intézkedéseket tett, hogy megerősítse pozícióját Afrikában. Rászánta magát többek között arra az egyháztörténetben példátlan lépésre, hogy afrikaiakat is felvegyen a főpapok körébe. így került Dahomey érseki székébe Bernardin Gantin, aki korát tekintve a legfiatalabb katolikus érsek. A vatikáni „káderesek” ezúttal jól választottak, mert az ifjú néger egy gazdag Dahomey-dinasztia sarja és ősei arcképcsarnokában tucatjával néznek le a falról olyan feketebőrű főemberek, akiknek a vagyona az „eleven arany”, a rab- szolgakereskedeiem csatornáin folydogált gazdájához. Csak természetes, hogy főtisztelendősé- ge nem vett részt abban a mozgalomban, melyet honfitársai folytatnak a gyarmatosítás igájának lerázására. Sőt, amikor a helyzet komolyra fordult, sietett biztosítani a szentszéket teljes lojalitásáról, készséges közreműködéséről az esetleges misszionárius-ellenes akciók megakadályozásában. A jutalom Bernardin Gantin esetében sem maradt el. XXIII. János pápa ünnepélyes keretek között húzta az ujjára a drágakövekkel ékesített bíborosi gyűrűt. Nemsokára másik feketebőrű is hasonló egyházi méltóságba került. Laurien Róugamb- va bíboros, a korábbi tanganyi- kai püspök is hűségesen képviseli Afrikában — már ameny- nyire a jelenlegi helyzet megengedi, a Szent Szék irányelveit. A bevezetőiiek idézett beszélgetés nem tréfa. Valóban megtörtént. A hivatalba lépő bíborosnak valóban előre kell kifizetnie temetésének költségeit. Az a bökkenő, hogy korábban „tehetősebb” családok gyermekei kerülhettek csak a bíborosi székbe. A két említett néger bíboros azonban, enyhén szólva, zilált anyagi viszonyokkal rendelkezik. így aztán a bíborosi gyűrű újdonsült tulajdonosaiknak az afrikaiaktól kell sürgősen beszedni az obulusokat, hogy fizethessen bíborossá történt kinevezéséért. A Vatikán alkalmazkodik az új időkhöz, mostantól fogva néger bíboros fogja beszedni az afrikai katolikusoktól a vatikáni kincstárba folyó összegeket. A bíboros a beszedett pénz egy kis részét megtarthatja magának. A pápa akaratából így kell meggyőzni az afrikaiakat, hogy az.egyháznak állítólag semmi köze sincs a kolonializmushoz. Hirdessen! Hirdessen! a Petőfi Népében KIADÓHIVATAL: KECSKEMÉT, SZABADSÁG TÉR 1/A A Magyar Hirdető BÁCS-KISKUN MEGYEI KIRENDELTSÉGEI: KECSKEMÉTEN A LUTHER KÖZBEN. Baja: Borteizer János Kalocsa: Boldog István Kiskőrös: Szabolcs József Kiskunfélegyháza: Bárdos Ferencné Kiskunhalas: Fried Jőzsefné Lajosmizse: Részi er Szilveszter Kiskunmajsa: Szikora Béla APRÖHIDETÉS DIJA: szavanként 1 Ft, első sző 2 Vasárnap a díjtarifa kétszeres. KERETES HIRDETÉS DIJA: hétköznap 2,50 Ft mm-ként, vasárnap 3,— Ft milliméterenként. Tóth Kálmán tér 2. István király u, 37. Kossuth Lajos u, 13. Kilián György u. 9. Bokányi Dezső u. 7. Andrássy u. 17. Fiumei u. 4. Ft A kultúra munkásai Győrött Csak a neve? Megyénk járási és városi népművelési felügyelői Győrött kétnapos tapasztalatcserén vettek részt a SZOT rendezésében megtartott Irodalmi Színpadok Fesztiválján. Hat üzemi, illetve szakszervezeti irodalmi színpad műsorát tekintették meg. A látogatás alkalmával megállapodás történt a szegedi, a pécsi, valamint egy budapesti irodalmi színpad vezetőjével, hogy bemutató előadásra ellátogatnak megyénk járásaiba és az újonnan alakuló irodalmi színpadok tagjaival, vezetőivel megismertetik e fontos szervezetek jelentőségét, s az általuk betanult műsort A KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ BAJAI MŰSORA Június 22-én, csütörtökön este fél 8 órakor: Különleges világnap B-bérlet. Mozik Mlsoua Június 22-én, csütörtökön: Baja Uránia: Megmérgez a családom, Bácsalmás: Mágnás Miska, Dunavecse: Seiler utca 8, Izsák: A szép Lurette, Jánoshalma: A bíró, Kalocsa: Dúvad, Kecel: Hamupipőke, Kecskemét Árpád: Sorsok állomása, Kecskemét Városi: Alomrevű, Kiskőrös: Bum, a katona, Kiskunfélegyháza: Énekes csavargó, kiskunhalas: A szép Lurette, Kiskunmajsa: Az ötödik ügyosztály, Mélykút: Hívatlan látogatók, Szabadszállás: Rómeó, Júl*a és a sötétség, Tiszakécske Petőfi: A kalandor, Tiszakécske Tisza: Tisztes úriház. Apróhirdetések GYERMEK gondozását. 2 éves korfrófl. vállalom. Kecskemét, Csongrádi út 29., Kuruczné. 2175 BAJÁN ház eladó, 3 szoba, fürdőszoba, mellékhelyiségeik, tágas udvar, kert. Beköltözhető. Baja, Petőfi Sándor utca 94. sz. alatt. 3526 ELADÓ egy új jugoszláv kombinált- szekrény. Kecskemét, Kas zap utca 6—14. szám. 3547 BEKÖLTÖZHETŐ összkomfortos ház részben is eladó. Kecskemét, Kisfaludy u. 35. 2177 MEGVÁSÁROLJUK kiolvasott könyveit június hó 27-én a Kecskeméti Könyvesboltban (Szabadság tér 1.) Vásárolunk régi és új kiadású szép- irodalmi. tudományos és szakirodalmi könyveket. Figyelem! Csak egy napig vásárolunk. Készpénzzel fizetünk. 3533 ÖR A JAVÍT ÁST, vésést vállalok. — Használt karórát veszek. Vörös Gábor, Kecskemét, Gáspár András u. 4. szám. 3537 A KISKUNHALASI Vastömegcikk- ipari Vállalat izsáki üzeme felvesz szakmai gyakorlattal rendelkező ívhegesztő szakmunkásokat. Munkás- szállást biztosítani nem tudunk. Jelentkezés Izsákon az üzemvezetőnél. 3538 Gépírást és német fordítást vállalok. Baditz Pál, Miskolc, Tass u. 15. 3525 MEGVÁSÁROLJUK kiolvasott könyveit június 23-án a bajai könyvesboltban. Vásárolunk régi és új kiadású szépirodalmi, tudományos és szakirodalmi könyveket. Figyelem! Csak egy napig vásárolunk. Készpénzzel fizetünk. 3499 Szót érdemel az a szépérzék, amely a Bajai Állami Gazdaság dolgozóiban él. Az már régen megszokott látvány, hogy az utcasorokat képező munkáslakások előtt gondozott kis kertek sorakoznak, — de arra is van gondjuk, hogy a „munkahelyetf is virággal szépítsék. Legutóbb a gazdaság vaskúti kerületében jártunk, ahol a fiatal szilvatelepítés útjainak szegélyét a sokféle színben pompázó petunia virágzó bokrai terítik be. Megtudtuk, hogy ez semmiképpen nem holmi „igazgatói utasításra” történt, hanem a brigádtagok saját kezdeményezésére. Ugyanitt alig várják, hogy elkészüljön teljesen a borkombinát; udvarára máris tágas parkot varázsolnak majd. A hasznosság és szépség úgy ölelkezik össze egy korszerű szocialista mezőgazdasági üzemben. E kettő együtt adja ennek a határnak igazi idilli képét, — nem a múlt árvalányhajas pusztájának álromantikája. A magyarázat Papák, mamák mennek az utcán, s elmélyednek egy- egy keménykötésű, hosszúkás füzet tanulmányozásába. Mellettük fiacskájuk vagy kislányuk halad kipirulva. El-elkapom a megjegyzéseket. —, Tudod, anyu, az úgy volt', hogy sosem hivott ki felelni. De legjobban tetszett az a magyarázat, amit Fél&gyhá- zán, egy borzashajú kamaszfiú szájából hallottam. Gesztikulált és úgy magyarázta az édesanyjának: — Tessék elhinni, hogy a magatartás az nem számít bele a tantárgyakba, az csak olyan forfhális dolog, se nem oszt, se nem szoroz... A mamán látszott, hogy hiszi is, nem is, csóválja a fejét, de azért megindultak a cukrászda irányába. A fiú gáláns lovagként tessékelte előre, s mirft győztes hadvezér mutatta az utat egy üres asztalhoz. Csak a szemében tükröződött valami enyhe bocsánatkérés féle. T. P. Tegnapi számunkban hasonló című cikkünkben foglalkoztunk a Kecskeméten készülő kifli és kakaóskalács minőségével. A megyei tanács v. b. kereskedelmi és ipari osztályának munkatársaival, meg a sütőipari vállalat igazgatójával még a cikk megjelenésének napján felkerestük a kecskeméti és a solti sütőüzemet, valamint több kiskereskedelmi boltot, s a következőket állapítottuk meg: A kiflik alakjának el forrná b- lanodása — melyet cikkünkben említettük — nem áll fenn; viszont a vajaskifli, meg a kakaóskalács — amelyet étolajjal bekent tepsiben sütnek — valóban igen sok esetben megőrzi az olaj izét. E tényt a '.tej- büfé« boltvezetője is sérelmezte. A solti sütőüzemben járva azt tapasztaltuk, hogy ott jóval kevesebb mennyiségű sütemény készül, ezért a változó minőségű lisztnek megfelelően tudják módosítani a sütés technológiáját, míg a Kecskeméten az üzem három-műszakos beosztásához kell igazodnia a technológiának is. Ez — Soltival szemben — a tésztaanyag értékcsökkenését idézi elő egyes esetekben. Mivel Solton ugyancsak olajozott tepsiben sütik a kiflit, s ott mégsem éreznető a kifli olajos íze — véleményünk szerint a kecskeméti vajaskifli és kakaóskalács ízén is lehet javítani. Részben a tepsik vékonyabb olajozásával, az előző olajréteg eltávolításával, részben pedig — amennyiben a három műszak engedi — a liszt változó minőségéhez megfelelő technológia alkalmazásával. Fábián Gábor Szerkesztői üzenetek Molnár Gyula, Dunaszentbenedek: A legeltetési bizottság módszereit sérelmező levelét a községi tanács végrehajtó bizottsága kivizsgálta. Meg állapította. hogy az ön által sérelmezett dolgok nem fedik a valóságot. A vezetőséget a közgyűlés egyhangúan választotta meg. Harczi János, Jánoshalma: A ME- HTV-től kapott értesítés szerint a Petőfi Népét és a Magyar Ifjúságot azért kapta késve, mert lakására egy új kézbesítő vitte a lapokat, akd még nem ismerte jól körzetét. A postahivatal vezetője a szükséges intézkedéseket megtette. Bogovics-falu lakói, Kecskemét*. Az iskola problémája nem ismeretlen a városi tanács művelődési csoportja előtt. A Zó ja úti általános iskola elsődleges feladata az Országos Nevelőintézetben elhelyezett gyerekek beiskolázása. A városi tanács művelődési osztálya a beiskolázási körzetek tervét úgy dolgozta ki, hogy a Bogovics-falut a Mátyás téri iskola körzetéhez csatolta. Tóth Ilona, Kecskemét: Értesítjük, hogy amennyiben termelőszövetkezetben kíván későbbiekben dolgozni, úgy kedden vagy pénteken, félfogadási napokon keresse fel a városi tanácsnál Hévízi Mihály előadót, akivel alkalmazásának kérdését részletesebben megbeszélheti. Pechó Ferenc, Kecskemét: A Szövetkezetek Csongrád megyei Központja vizsgálatot végzett a narancsízű üdítőital minőségére vonat kozóam. A hibát a Szegedi Anna Gyógyvíz és Szikvízüzem követte el. A boltvezetőt figyelmeztették az áru minőségi átvételének elmulasztása miatt. Közöljük, hogy az üdítőitalon, illetve címkéjén minden esetben a szavatossági idő utolsó naoja van feltüntetve. Nagy József, Kecskemét: Közöljük. hogy a Rádió és Villamos-tömeg cikk Nagykereskedelmi Vállalat a kecskeméti 132-es számú bolt Iának feladott húsz darab mosógépékszíjat. s az most már kapható. PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Klskun megyei Bizottsága és a megyei tanács laoia. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős szerkesztő: Weither Dániel Kiadja: a Petőfi Népe Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Mezei látván. Szerkesztőség: Kecskemét Széchenyi tér L szám Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19. 25-16. Belpolitikai rovat: 11-22. Szerkesztő bizottság: 10-8í Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér t/a. Telefon: 17-09 Terjeszt.! a Magyar Poéta* Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítő knéL Előfizetési dít i hónapra 13 Ft aacs-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét. — TeLi 15-29, 27-43