Petőfi Népe, 1961. május (16. évfolyam, 102-126. szám)

1961-05-17 / 114. szám

1 oldal Ne hagyják magukra őkel A kiskőrösi József Attila Ter­melőszövetkezet nem tartozik a legnagyobb közös gazdaságok közé. Mindössze 45 tagja van, s néhány száz holdas kis birodal­muk öt kilométerre fekszik Kis­kőröstől — a feketehalmi tar nyavilágban. A közös gazdaság kulturális Cetének lehetőségeiről beszél­gettünk Bárány Antallal, a ter­melőszövetkezet elnökével. El­mondta, hogy tavaly ősszel a KISZ megszervezte a műked­velő csoportot és né,lány alka­lommal eredményesen szerepelt a közös gazdaságban. Aztán mintha ketté vágták volna. A közös gazdaság vezetői tör­ték a fejüket, vajon hogyan le­hetne a termelőszövetkezeti gaz­dákat bevonni a művelődésbe? Magukra hagyatva saját erejük­ből akarták az érdektelenséget felszámolni. Újjászervezték a KISZ-t és várták az első lépé­seket. Sajnos, a fiatalok önhi­bájukon kívül nem tudták be­váltani a hozzájuk fűzött remé­nyeket. E kísérletezések közben derült ki„ hogy a kultúra irán­ti részvétlenség oka az „igényte­lenségben” rejlik. Az igények hiánya azonban sok és hossza­dalmas munkával szüntethető meg. Véleményünk szerint a köz­ségi, illetve járási tanácsi nép­művelési szervek és a KlS’Z-bi- zottság kötelessége lenne a kul­turális munka megszervezése és irányítása a tanyavilágban. Az igaz, hogy a közös gazdaságnak még nincs megfelelő helyisége a különböző rendezvények meg­tartására, de ott van a fekete­halmi iskola, ahol kialakíthat­ták volna — ha ideiglenesen is — a művelődés központját. A József Attila Termelőszö­vetkezet vezetősége is érezte, hogy nincs rendjén valami. A járási szervek ösztönzése és fel­karolása nélkül is tenni akar­nak. Éppen ezért úgy határoz­tak, hogy a kulturális célokra fordítandó összegből televíziót vásárolnak, s a későbbiekben pedig a központi épület egyik helyiségét klubszobává alakít­ják át. A közös gazdaság részé­ről megvan a jó szándék, s ha tervük valóra válik is, akkor is várják az illetékes szervek hathatós segítségét és irányítá­sát. Szeretnék, ha a kis körzeti mozi hozzájuk is ellátogatna, ha ismeretterjesztő előadásokat, ezüstkalászos és munkaegység­számító tanfolyamokat szervez­nének, s örömmel vennék, ha a Kiskőrösi Petőfi Sándor Műve­lődési Otthon műkedvelőit is vendégül láthatnák. A József Attila Termelőszö­vetkezet példájából okulva, nép­művelési szerveink a jövőben szenteljenek fokozottabb figyel­met a közös gazdaságok kultu­rális nevelésére, mert ez nem­csak feladatuk, de mulasztha- tatlan kötelességük is! Bieliczky Sándor d&zsá g-tafiUai UiáUíiása Egész Európában így ná­lunk is, sok a festő, de keve­sebb a művész, így hát egy új, eredeti tehetség feltűnése nem mindennapi dolog. Bozsó János kiállításán olyan művésszel ta­lálkozunk, amilyen — az egyé­ni sorsot, az iskolázottságot, ha úgy tetszik iskolázatlanságot te­kintve — Munkácsytól, Derko- vitsig nem egy termett a ma­gyar glóbuson. Ez magában természetesen nem érték-pár­huzam, de az a megszállottság, erő, szívósság és nem utolsó­sorban a röghöz, tehát a való­sághoz kötöttség, ami az emlí­tett nagy elődök lényeges tulaj­donsága volt, mind jelein. van e fiatal művésznél Az élet, pontosabban a társadalom, amelyben ifjúsága legfogékonyabb esztendei pa- zarlódtak, megtagadta tőle az önmagára ismerést, a hivatásra való felkészülést. Ám sok min­dent pótol ez a »magafaragta ember« a legutóbbi években. Az iskolázottságot a mindennapi életben, a mindennapos művé­szi gyakorlatban szerezte meg, s a múlt évi, budapesti kiál­lításán senki sem akarta elhin­ni, hogy csaknem autodidakta művész az, akinek festői ökonó­miája, színkultúrája és saját határainak ismerete mindnyá­junkat meglepett. Temperamen­tuma és az iskolák diszciplíná­jának hiánya következtében szertelen lehetne, de művészete szerencsére nem az, mert az a bizonyos művészi ökonómia, amire műveivel kapcsolatban utaltam, a legnagyobb fegyel­met kívánja. Rajzaiban is ezt látjuk, ugyanakkor szemérmes érzel­meséget, az emberek és a táj iránti félénk odaadást. Hogy miért félénk, rejtőző még a rajzokban kifejezett érzés is, az a művész keserű gyermekkorá­ban leli magyarázatát. Nem kell nagy pszicholó­gusnak lenni, hogy tudjuk: A sok sebet kapott ember, vagy félénken visszahúzódó, vagy végletes a szeretetben, s még in­kább a gyűlöletben. Bozsó raj­zain tartózkodó a szeretet és nyoma sincs — még kritikai vo­nás formájában sem — a gyű­löletnek. A fiatal művészt egyetlen, legyűrhetetlen ösztön­zés hajtja, az, amit régi hajó­sok így fogalmaztak meg: -Na­vi gare n ec esse est, vivere non!« Vagyis az ő esetében: festeni kell, élni nem! Ügy talált rá a művészetre, mint a mitológiai parasztlány, aki a porba raj­zolta a távozó kedvest, hogy megtarthassa. Minden művészt az vezet, hogy megfogja és megtartsa a kedvest, az őt kö­rülvevő világot, kifejezze an­nak minden szépségét s keser­vét, vagy a kettőt együtt A „MÉZESKALÁCS" KALOCSÁN S zirmai—Ernőd: Mézeska­lács című dal játékát mu­tatta be a Kalocsai „Déryné” Színjátszó Együttes. Amikor a helybeli művelődési ház asztalán megláttam a partitúrát, kétsé­gek támadtak bennem. Vajon nem vállalkozott-e túl nagy fel­adatra ez a színjátszó csoport, amikor egy komplikált, nagy felkészültséget igénylő daljáté­kot tanult be — de ha meg is tud birkózni vele, talál-e meg­felelően képzett rendezőt, aki gondoskodik a .szerepek helyes értelmezéséről, a játékból adó­dó helyzetek kiaknázásáról és valóban helyesen veszi számba az együttes tagjainak felkészült­ségét? Az eredmény minden várako­zást felülmúlt. Szinte az volt a nézők érzése, nem is egyszerű ■„műkedvelő” produkciót látnak. A csoport, úgy látszik, nem in­dokolatlanul „emelte fel a mér­cét”, hanem saját képességei, erői ismeretében, s a másik két­ségemre is választ kaptam: az előadás magas színvonala leg­alább olyan mértékben köszön­hető a hozzáértő, színes, kitűnő felkészültségű rendezésnek, mint a szereplők tehetségének. L áttam éjszakába nyúló próbáikat. Láttam, amint a művelődési ház udvarán a d-'oil éteket festetették. Láttam a lelkesedésüket és hallottamba nagyon megérdemelt tapsot is, amit kaptak. Néhány szót a színészi alakí­tásról. Villányi Éva, a királynő megszemélyesítője megnyerő je­lenség, szépen énekel és szöveg­mondása is kifogástalan. Talán az értelmezésre kellene jobban ügyelnie. Nem minden esetben találta meg egy-egy fontos mon­dat értelmi és érzelmi közép­pontját. Buhu nehéz • szerepé­ben Benke Ferenc általában megállta a helyét. Nem árt még­sem jó tanácsként elmondani, hogy az ilyen szerep azonban sok mindenre csábítja megfor- málóját, s ezeknek a csábítások­nak nem mindig szabad engedni. Különösen akkor, hogyha a je­lenetek hangulatával néha nem pontosan összeegyeztethető han­gulati aláfestéssel játssza szere­pét. Így aztán az lett a vége, hogy sok mindent túljátszott és jó néhány esetben benne marad­tak a szerepben az érdekes, szí­nes játéklehetőségek. Pedig Ben­ke Ferenc képességeiből futotta volna jóval többre is. Molnár Dezső Jóska, köny- ’ ■ nyen holmi búsmagyar­kodásra lehetőséget nyújtó sze­repét mértéktartással, hangula­tosan formálta meg, csak úgy, mint Jaksa Lajosné Öreg Jós­káné szerepében. András Lász­ló Pityi Pál alakítója az előadás egyik legjobb teljesítményét nyújtotta. Kitűnő volt Kovács Imre. mint Lében Láb alakító­ja. Kiüti Erzsébet örzsét kissé elfogódottan játszotta, mintha félt volna ettől a szereptől, nem mert természetes módon hozzá­nyúlni. Szándékosan hagytam utoljá­ra Molnár Ferencnét, a rende­zőt. Kitűnő munkát végzett. In­dokolt volt mindenképpen, hogy az eddigi gyakorlattól eltérő mó­don részletes elemzés alá ve­gyük a szereplők játékát, mun­kásságát. Az a magasszínvonalú produkció, amelynek jól felké­szült rendezője, volt, erre min­denképpen feljogosít bennün­ket Szegedi Jenő Bozsó János tájképfestő, ke­vésbé faggatja az embert, de az alföldi tanya, vagy egy napsü­tötte kis ház, a kecskeméti ho­mokból nyújtózkodó szőlőtőkék, egy-egy árva szekér az úton: ez az ő világa, melyet átlelkesít s amelyet úgy tolmácsol nekünk, ahogy azok Intimen csak benn- szülötthöz, az értőhöz szólnak. Finom vonalakkal formált vilá­ga, nemes színekkel szólaló ott­hona a táj, amelynek ábráiban hidat ver lélektől-léletóg. S ha van »couleur locale«, úgy Bo­zsó rajzaiban és festményei­ben jelentkezik a legerőseb­ben. »"•urij Gagarin a kozmoszban« — mikro'emezen A% ossíravai gyors — Új csehszlovák film — A történelemben először for­dult elő, hogy emberi hangot hallottunk a kozmoszból. A vi­lág visszafojtott lélegzettel fi­gyelte a kozmikus zajon átszű­rődő egyszerű orosz beszédet .. a repülés normálisan fo­lyik ... jól érzem magam.. Ki ne szeretné újból hallgat­ni Jurij Gagarin őrnagy hang­ját a kozmoszból?! Az angolok és németek, az arabok és kínaiak, a franciák és latin-amerikaiak közül sokan rövidesen beszerezhetnek egy rendkívüli emléktárgyat, a „Ju­rij Gagarin a kozmoszban” cí­mű hanglemezt. A „Mezsdunarodnaja Knyíga” fesszszövetségi egyesülés meg­rendelésére készült hanglemez­re felvették a Vosztok űrhajó fedélzetéről küldött jelentése­ket. A hanglemez a rakéta fel­bocsátásáról szóló köziemén y történelmi jelentőségű szavai­val kezdődik. A felvételt az alábbi nyelvek egyikén bemondott magyarázó szöveg kíséri: angol, francia német, spanyol, kínai, arab. cA atieélyes hamutartó Egy olasz paraszt majdnem négy éve használt már egy fur­csa hamutartót, amelyet a me­zőn talált. Legutóbb Milánóban élő fivére hosszabb idő után meglátogatta. A vendég első dol­ga volt, hogy sürgősen eltávolí-* tóttá a házból a hamutartót, mert kiderült, hogy az a máso dik világháborúból származó fel nem robbant tányérakna. Jaroslav Mach új filmjének hősei szerelők egy nagy gyár­ban. Szombat délután találko­zunk először velük, amint hiá­ba fáradoznak azon, hogy a nagyolvasztó tetejére egy acél­dobot szereljenek. A sikertelen munka után együtt utazik Prá­ga felé Soukup, aki hamarosan apa lesz, Karel Klira, az aggle­gény, aki még mindig nem ta­lálta meg az „igazit” és az idős Vanek papa. Csak Mahac pró­bálkozik fáradhatatlanul, és ha­marosan örömmel közli a fiatal raktárosnővel, aki mindig ér­deklődött utána, hogy munkáját siker koronázta. Öröme azonban nem tart sokáig, testvére levele várja, amelyben felesége hűtlen­ségéről értesül. Hirtelen elhatá­rozással ő is Prágába utazik. Mind a négy szerelő új él­ménnyel gazdagodik ezen a Va­sárnapon: Soukupnak kislánya születik, Karel végre megtalálja az igazit, Mahac pedig elválik feleségétől, hogy Hanka oldalán új életet kezdjen. Ez az érdekes, új csehszlovák film nem szabályos, egységes dráma, hanem apró események­ből álló mozaik néhány ember életéről, munkájáról A tehetséges, jószándékú al­kotógárdából elsőnek a rendező Jaroslav Mach nevét említjük. Az ő érdeme, hogy a számtalan apró eseményből álló történet érdekes egészként bontakozik ki a néző előtt. A színészek közül különösen Mahac s Hanka meg­személyesítői, Frántisek Vicena és Zuzana Fisárková telezettek. 1961. május 17, szerd A helyi színezet nem szorít­kozik Kecskemétre csupán, ha­nem a magyar Alföldet jelzi, amelynek sajátos — bármilyen művészegyéniségen szűrt — jel­lege kiütközik, hangot kér. Már a múlt század ötvenes éveiben egy osztrák császári tiszt rabja lett ennek a sajátos alföldi va­rázsnak, s oly mértékben lebi­lincselte a Tiszatáj, hogy soha többé nem érdekelte más. Így volt lehetséges, hogy teljes hi­telességgel ábrázolta Szolnok környékét és embereit. Már most, milyen erővel kell hasson ez a föld arra, aki belőle nőtt, aki gyökereivel mélyen a hu­muszba kapaszkodik, éltető ned­veit onnan szívja, minden ideg­szála ideköti? Ez a kétoldalú szerelem, a föld tartóztató szép­sége, s a művész ragaszkodása meghozta gyümölcsét; költői pá­tosszal vall való világáról. Láttam már — igaz elragad­tatással — az itteni művészte­lep egy korábbi csoportjának szép kiállítását, s meg is le­pett, hogy mennyire megértet­ték környezetüket, annak jelle­mét, kellemét. De Bozsónak nincs szüksége arra, hogy bár­milyen értelmi, érzelmi és látási változásokon átessék, mert 6 egy ezzel a tájjal, annyira egy, mint a vékonytörzsű fa, melyet ecsetvégre vesz. Jó néhány, méretében igénytelen rajzot láthatunk Bo- zsó János grafikai műveinek ki­állításán. A féltenyérnyi papíro­kon talán éppen legbensőbb val­lomásait találjuk, az ihletett pil­lanat friss megragadását S ha — sajnos, ritkán — emberábrá­zoláshoz nyúl, olyan mélysége­ket tár fel — melyeket csak ő tapint ki egyfajta benső rokon­ság kapcsán. Mély humanitás­sal formál egy-egy kubikost, vagy szekerest, munkaeszközei­vel egybeforrva, vagy fáradt ballagásban. S mert kevés em­berábrázolásából kitűnik, hogy milyen mélyre lát, e helyről ad­junk biztatást a bátrabb kezde­ményezéshez, az alkotó ember ábrázolásához. Bozsó János műveit a haladé, magyar művészet javához sorol­hatjuk, mert valósághű, forma­nyelve közérthető, művészi mód­szere lendületes, mai, tehát rea­lista, minden ismérvével. Művé­szete a valóság képi megisme­rését és megismertetését szol­gálja. Kiállítása a kecskeméti hagyományok továbbfejlesztésé­ben, de általában az új, szocia­lista művészet fejlődésében je­lentős állomás. Oelmachar Anna művészoUBt Motel, • Magyar Nematett QaMria oastályvezetiSJe Zenélő betonjárda A múlt év őszén Tlszakées­kén a Béke utca egyik oldalát lebetonozták. Az Erkel fasoron folytatták a munkát, de Itt a járdát egyenesre kellett feltöl­teni. Mit volt mit tenni — mi­vel éppen esős idő volt — fel­töltöttek sárral és salakot szór­tak rá. Erre került a beton. Az idő múlásával a sár meg­száradt és a betonjárdán lépe­gető járókelők csodálkozva ész­lelik, hogy lépteik alatt kong a beton. Ez még nem is lenne olyan nagy hiba. A baj ott kez­dődik, bogy a betonjárda több helyen elrepedt és az emberek súlya alatt különböző nagyságú betonlapok mozdulnak meg. Fé­lő, hogy a betonjárda az alatta levő üregek miatt előbb vagy utóbb be is fog szakadni. A községi tanács építésügyi megbízottja, miután meg időn­ként sem ellenőrizte a járda építését, legalább most álljon a sarkára és tegyen valamit. Előz­ze meg a baleseteket azzal, bogy a lebegő járdát valami­képpen stabilizál tatja. Remél­jük, hogy a baleseti vészé' miatt gyorsan intézkedik. Hegedűs József

Next

/
Thumbnails
Contents