Petőfi Népe, 1961. február (16. évfolyam, 27-50. szám)

1961-02-05 / 31. szám

Eqy évben születtünk, egy iskolába jártunk... ímlíktzít DCo-i&tolányi ^DeziSrt A VÉLETLEN sodort össze minket. Bácsalmáson ismerked­tünk meg, a legbensőségesebb titkokat is szóra bíró cukrász­dában. Dr. Mérey Jenő vagyok — mosolygott az őszbehajló, szi­kár, idős férfi. A barátkozás első negyedórája inkább udva­rias tapogatózás volt, miint ösz- szefüggő beszélgetés. S ahogy oldódtak a félszegség kévéi, úgy tárta fel előttem kedves, régi dtáíkkori emlékeit. Kosztolányi Dezsőre terelődött a szó. Kide­rült, hogy nemcsak kedvéit köl­tője, de tizenkét évig diáktársa is volt a magyar nyelv szinte utolérhetetlen művészének. — 1885-ben születtünk mind­ketten. Szabadkán együtt kezd­tük az elemi iskolát Innen szár­mazik első emlékem. A negye­dik osztályból vizsgáztunk, s Didi (Dezső beceneve) ideges­kedett, mert még nem látta a szülők, nagyszülők és ismerő­sök ölelő gyűrűjében a nagy­mamát. Közben megérkezett a nagymama, de mivel rövidlátó volt, így hát nem láthatta, hogy melyik padban ül kedvenc uno­kája. Tudita, hogy jelein van a vizsgán, s bekiáltott a terembe. — Didikém, légy nyugodt, Mariska sókkal jobban érzi ma­gát! (Mariska, Kosztolányi húga, aki épp akikor beteg volt) További emlékei már a kö­zépiskolás diák lelki szemei előtt elevenednek meg. — A szabadkai városi gimná­ziumban folytattuk tanulmá­nyainkat. Dezső édesapja (Kosz­tolányi Árpád) volt az igazgató. Ök a Damjanics, mi pedig a lenkey utcában laktunk. A két család között jó baráti kapcso­lat alakult ki,vS így Dezső és én szinte elválaszthatatlanok voltunk egymástól, így volt al­kalmam Kosztolányit megismer­ni. Érzékeny lélek volt, a külső hatásokra erősen reagált. Már középiskolás korában kivált kö­zülünk irodalmi tudásával Ren­geteget olvasott. Shakespearet rajongásig szerette. A hajnalt olvasással kezdte. Az idegen nyelvek iránt is nagy érdeklő­dést tanúsított. Fáradhatatlan szorgalommal tanulta az angolt. TELTEK-MÜLTAK az évek. S mi már hatodikos gimnazis­ták voltunk. Mai szemmel néz­ve: — A szó nemes értelmében — nagyfiúk. Ekkor kezdett bon­takozni Kosztolányi költői te­hetsége. Tones Gusztáv iroda­lomtanárunk különös figyelem­mel kísérte Dezső fejlődését Magyar dolgozatait többször fel­olvastatta, • dicsérte ragyogó stílusát 1901-ben rendkívüli esemény történt. Kovács Gyula osztály­társunk tréfából felírta a táb­lára ezt a mondatot: »Ki járt itt, ki volt itt, kinek a pipája maradt itt?-« Az iskolában ural­kodó »puritán-« szellem ezt az egyszerű kis csínyt hallatlanul felnagyította. A tanárok imper. tinens fegyelmezetlenségről be­széltek. Vizsgálatot követeltek, ami be is következett. A »nagy ügyet« konferencia elé vitték. A méltánytalan üldözés annyira elkeserítette osztálytársunkat, hogy tragikus módon maga ve­tett véget életének. Óriási port vert fel a város közvéleményé­ben osztálytársunk halála. A Bácskai Hírlap »Tambetyár« címmel cikket írt, amelyben ke­ményen ostorozta a tanári kar szívtelen magatartását. Az újsá­got kézről kézre adtuk, s elha­tároztuk, hogy beverjük a latin tanár ablakait. A kiszivárgott hírek szerint ő volt. aki a lég­énél yesőbben követelte Kovács Gyuszi megbüntetését. Dezső is ott volt a lázadók között. Csö­römpöltek az üvegek, s amikor munkánkat befejeztük, valaki elkiáltotta magát: menjünk az igazgatói lakás elé! Ügy is tör­tént.- Dezső is velünk tartott. A rendőrség értesült haditervünk­ről, kiküldte futárait, akik szét­zavartak bennünket. 1903-ban kormányhatározat született, amelynek értelmében a jövőben nem március 15-e, I tok. amikor a fiúk bátrabbak, minit az apák.) Műnk Artúr: »Köszönöm ad­dig is...« című, Újvidékem meg­jelent könyvében azt írta, hogy emiatt Dezsőt kicsapták az is­kolából. Ez téves megállapítás, Kosztolányi csak megrovást ka­pott. Ki kell igazítanom ezt az életrajzírói tévedést. Érettségi után még többször találkoztam Dezsővel, Pestem lakott a Sándor utcában. A húszéves érettségi találkozón, (1923) Szabadikan a Bárány- szálló előcsarnokában. Az álló sor közepén Kosztolányi De­zső. Az első sor közepén Kosztolányi Árpád (unokájával, Aidámmal), jobbján Kosztolányi Dezsőmé Harmos Ilona látható. hanem április 11-e lesz a ma­gyar szabadság ünnepe. A bur­zsoázia most sem tagadta meg önmagát Április 11-ét azért ki­áltották ki a nemzet ünnepévé, mert 1848-ban e napon szente­sítette az uralkodó a magyar »alkotmányt«. Az iskolában mél­tóságteljes alázattal adták tud­tunkra a változást a tanárok. Alig vártuk az óra végét. A szü­netben rögtönzött gyűlésen be­széltük meg a hazafiéi érzésün­ket mélyen sértő rendelkezést. Kosztolányi Dezső volt az, aki a legizzóbb szavakkal elítélte a hallottakat. Dezső gyújtó szavad­nak hallatára úgy döntöttünk, március 15-ét, a tilalom ellené­re megünnepeljük, azzal tün­tetve, hogy nem megyünk isko­lába, Titkos fogadalmunk vala­hogy mégis kiszivárgott Az igazgatóság körlevélben tudatta velünk, ha rebeHiskedünk. lázító cselekedetünk súlyos következ­ményeket vonhat maga után. A fenyegető hangú tanári fellépés miatt inunkba szállt a bátorsá­gunk. Elálltunk tervünktől, már­cius 15-én csaknem hiánytalanul megjelentünk az iskolában, — Egyedül Dezső maradt otthon, mim egyetlen dacos tüntető — a gyáva nyulak közül EZEN A NAPON Kosztolá­nyi Árpád, Dezső édesapja, a nagytekintélyű igazgató tartotta az első órát. Mint minden nap, akkor is az volt az első: ki hiányzik? Megszeppentünk. Az akkori napos, Fenyves Dezső, méh-döngicsélésnél alig hango­sabban lehelte: Kosztolányi De­zső. Az igazgató felütötte a fe­jét. Szúrós szemmel végigmért bennünket, de mintha a szigo­rúság villámai közé szelídebb sugarak is vegyültek volna. — Megkérdezte: hol van? Fenyves verejtékezve válaszolta: Ügy tu­dom, beteg. Kosztolányi Árpád felcsattant: Ne beszéljen bolondokat, hiszen reggel láttam a fiamat, kutya baja sem volt Az igazgató tehát nem igazol­ta fia távolmaradását, és az osz­tályvizsgán. Dezső négyes ér­demjegyet kapott. (Vannak ese. Nagyom szerette közös iskola­társunkat, Hajagos Károlyt aki­nek szép bariton hangja volt Dezső kívánságára operanészle- teket énekelt náluk, amikor ven­dégként odaérkeztünk Dezső la­kására. Karcsi később a Pozso­nyi Nemzeti Színház közkedvelt énekes színésze lett Pesti otthonában többször fel­kerestük Lányi Saroltával, Lá­nyi Viktorral és Lányi Gézával. Karinthy Frigyes is sűrűn ko­pogtatott Dezső ajtaján. 1915-ben találkoztam véle utol­jára Szabadkán. Attól kezdve csak a verseit novelláit olvas­tam nagy gyönyörűséggel, de már nem szoríthattam kezet egykori diáktársammal, Dezső barátommal. Mint sorsának távoli szemlé­lője, aztán jóleső érzéssel ta­pasztaltam. hogy barátom nem felejtett el. Az »Esti Koméi« egyik tárcájában utat egyenge­tett nekem is az »irodalmi hír­név« felé, megemlítvén a neve­met, az első fejezetben, mely­ben az író bemutatja és lelep­lezi Esti Kornélt, a könyv egyet­len hősét. Kosztolányi édesany­jával mondatja el véleményét a rosszra csábító Esti Kornélról, akit kitiltottak Dezsőéktől lehe­tetlen magaviseleté miatt. Kosz­tolányi ebben az írásában gyer­mekkori életének kettősségét mutatja be a jő és a rossz kö­zötti ellentét harcában. A sze­rető édesanya éles különbséget tesz a tartalmatlan, lelketlen Kornél és a becsületes barátok között. Dezsőt így kérleli az imádott mama: — Jobb ez így, fiam. Barátkozz te más fiúk­kal. ;. A kis Méreyvél (dr. Mé­rey Jenő ügyvéd). Horváth And­rissal, Ilosvayval. Azok szeret­nek téged. Ez nem is szeretett (már mint Esti Koméi). — ÍGY JGAZ. Mi szerettük Is. Akik még élünk a régi diák­társak közül, szeretjük ma is, a mi kedves, feledhetetlen bará­tunkat, Kosztolányi Dezsőt. Homlokára hulló szelíd fürt­jeit ma is látom, ha emléke­zem az egykori szabadkai di­ákra. Bieliczky Sándor ÍGY tavasz tájon... Zsémbes arcán tómba könny szivárog, mint koldúsgúnya oly ütött-kopott, még visszanéz, aztán zord ütemmel a havas hegyek felé elkocog. Néhány kacatja azért itt marad: a sár, a köd, a dér és a hideg, do már a táj, nézd, bizseregni kezd, akár a hőre érzékeny ideg. A kopasz fákon kurjongat a snfi. mint lakodalmas, Jókedvű menet; gép morajlik, trágyásszékér zördüt. és száll a pusztán, száll az Szenet egyik tanyától el a másikig, mint felriasztott vadnyúl úgy robog, s ki még vackán téli álmot alszik csukott ajtaján keményen kopog. Trapp-trapp dobognak vígan a lópaták, s az utakon, mint fátyol leng a por, öreg kun ballag ekéje után, és lomhán pöfékel bajusza alól. A füst kerengő, kék buborékai elmosódnak, mint vízen a habok... Konok, betőrő szerszámaival a fény feszeget ajtót, ablakot. Vedlik a föld, mint vonagié kígyó roppant alakja hányja az avast. A fán felettem teli torokkal egy fázós cinke hívja a tavaszt így tavasz tájon a lázas mélyből felszínre fúrja fel magát a mag, s növésnek indul, mint a sarjadó Elet a szép anyaszivek alatt. Hagy Istók latrán Kérdések az olimpia után- KURT BAUM ­őst újabb érmeket szereztek a Kolumbus-felfedezte világrésznek —- a feketéik... 6 ha visszatérnek a határtalan lehetetlenségek országába — a feketék* használhatják az autóbuszt, melyen ott a felírás: „Csak fehérek számára’* — a feketék? Járhatnak a fehérek liftjén,- vagy a közhivatalok lépcsőházaiban — a feketék? Tehetnek-« vasárnap sétát a fehér parkokban — a feketék? Testvérei azoknak* akik Amerikának érmeket szerezte^ egyenjogúak lesznek-e a feketék? Fordította: Jóba Tibor Sznob a műteremben Az idős festőművész, akinek neve — alkotásai tévém — már félévszázada bekerült a lekszikonokba, festményei pedig velencei, drezdai, moszkvai és hazai képtárakban gyönyör­ködtetik a szemlélőt, — a világhírű alkotó fiatdlo* lelkese­déssel, a tudásközlés hevével tárja fel műtéremlátogató ven­dégei előtt piktúrája titkait A kisebb társaság tagjai a művészet iránti rajongás bű­völetében hallgatják, s elismerő csodálkozással adják kézről kézre híresebb, a nagyvilágban szanaszét levő képeinek re­produkcióit; annak ellenére is ámulatba nyűgözve, hogy s legjobb technikai eljárással készült lenyomat is csupán hit­vány másolata az eredetinek. * Az elismerés szavain kívül csak kérdések hagyják el aj­kukat: „Ezt a képet mikor, hogyan festettet Ki «olt a modellt Melyik tájat ábrázolja a festményT stb. S az idős, féllóbbal már a halhatatlanság útját taposó művész nem marad adós a pontos válasszal Mindegyikhez magyarázatot fűzve, korát meghazudtoló fürgeséggel hordja műterme közepére készülő festményeinek vázlatait is, s mind­ezért a társaság tagjainak szívében, ajkán ez a két szó fo­galmazódik meg: hálásan köszönjük Ekkor, honnan, honnan nem, harminc év fcdrffH férfi lép be az alkotás műhelyébe, s a műélvező társasághoz „rágásai­vá” magát, már az első percben igyekszik bebizonyítani, hogy ő ám a kritika legmagasabb csúcsának trónusán ülve hordja a koronát ott, ahol mindenki úgy érzi; a festőt csak hódolat illeti meg, s nem bírálat Nézi, nem is nézi, hanem fölényesen mustrálja, fCteat­rozza a vázlatokat, azzal a gesztussal, amely nyomban el­árulja róla, hogy sznob, áld műveltebbnek mutatja magát, mint amilyen valójában. — Ennek a figurának helytelen a testtartása — magya­rázza az egyik vázlat előtt, * a festő, aki egyébként Párizs­ban aranyérmet is nyert már — szótlanul hallgatja. Végül azonban, amikor „kiokítója" a másik vázlatára bőködve elismeri, hogy: „ennek a festménynek a színharmó­niája pompásan sikerüliP* — az öreg festő enyhe gúnnyal megjegyzi: — Magának lehet barátom, de nekem nem. Mert a kép­pel csak hetek, esetleg hónapok múlva készülök el Amit maga színharmóniának lát, nem más, mint a festmény ala­pozása, amelynek színeiből a végén nem látszik majd semmi. Tarján István

Next

/
Thumbnails
Contents