Petőfi Népe, 1961. január (16. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-06 / 5. szám

1961. január 6, péntek 3. oldal JCít fiiéiul}, lehet kaletteipÄ... Az ablakon át Delibes Copé- lia kermgőjének lágy dallamai Bzüremlenek ki a kecskeméti utcára. Hallgatom a kellemes muzsikát, s pár pillanat múlva már kitárul előttem egy nagy terem ajtaja. A nappali fény­ben úszó színházterem közepén fehér balettcipő« kislányok hajladoznak a zene ütemére. Előttük a csinos balett tánc- tanárnő, aki a leningrádi ope­rában tanulta meg a táncművé­szet szépségét, a kecses, bájos, finom mozdulatok gyönyörköd­tető líraiságát. Eddig öt hangversenyen mu­tatták be az édes 'apróságok a balettművészetben szerzett tu­dásukat a hálás közönség forró elismerése mellett. A világot jelentő deszkákon részleteket mutattak 1oe a Diótörő című balettből. Üjabb, hatodik fellépésüket a téli iskolai szünetre tervezik, amikor új számokkal kedves­kednek közönségüknek. S hogy a siker nem marad el, arról Sznopek Györgyné szavai győz­nek meg: — Nagyon tehetségesek ezek a kislányok, csodálatra méltó a hallásuk, kiváló a taktusérzé­kük. Még ilyen jó adottságok mel­lett is sok fáradságba kerül, míg a jövő balettművészei meg­tanulják azokat a kecses moz­dulatokat, amelyek a balett- művészet nyelvén tolmácsolják a nemes érzéseket, gondolato­kat. Sznopek Györgyné szerint a tánctanámő irigylésre méltó türelemmel foglalkozik a gye­rekekkel. Még néhány szó, aztán Szno­pek Györgyné zongoratanárnő fürge ujjai nyomán felcsendül­nek a Copélia keringő lágy, szívet melengető dallamai, majd Csajkovszkij Téli kerin- gője, s folytatódik a balett­próba. Venesz—Pásztor Akiből a jövő balettáncosa lesz. A könyvtárra Furcsa, de így van: Kiskun­félegyháza városa az elmúlt esztendőben egy fillérrel sem járult hozzá a könyvtár könyv­állományának gyarapításához. A város vezetői, úgy látszik, azt tartják, a könyvtár nevé­ben benne van, hogy »járási-", tehát ar.nafc minden gondja a járásé. De nézzük csak. kié is a könyvtár valóban? A város központjában van — a Mű­velődésügyi Minisztérium jó­voltából nemrégiben 80 000 forintos költséggel újjáépített — járási könyvtár szép köl­csönző terme és olvasószo­bája. amelyet szinte kizáró­lag kiskunfélegyháziak láto­gatnak. Ezenkívül — amellett, hogy minden községben mű­ködik már és a községek anyagi támogatását költségve- tésileg is élvezi egy-egy falusi könyvtár — a városban is számos helyen van letéti köl­csönző köhyvtár. A könyvtár munkája nagyjából 50—50 százalékos arányban oszlik meg a járás és a város kö­zött. Ezzel szemben a fenntartási költségeket, a könyvállomány fejlesztését is beleértve, tel­jes egészében a járási tanács nem jutott... viseli, amely évi 250 ezer fo­rintot fordít erre a célra* Ügy illene, hogy a város leg­alább a könyvállomány gya­rapításához járuljon hozzá megfelelő összeggel. Ezzel szemben mi a helyzet? Utol­jára 1959-ben adott erre a célra 10 000 forintot a város: Az elmúlt évben viszont egy fillért sem áldozott könyvtár- fejlesztésre, habár ezt a város vezetői többször is megígér­ték. Hasonlóak a kilátások 1961- re. A költségvetési tervezet­ben ugyan szerepelt 30 000 forint, de ezt a felülvizsgálat­kor törölték. Előállt tehát az a furcsa helyzet, hogy kis, három—négyezer lakosú köz­ségek tízezreket áldoznak a helyi könyvtárak fejlesztésére, ugyanakkor a megye második legnagyobb városa — most már szövetkezeti város! — nem törődik a népművelésnek ezzel az elsőrendű és nélkü­lözhetetlen eszközével. Reméljük azonban, hogy er­re a megyei szervek is felfi­gyelnek és helyrehozzák a hi­bát. amit nem tudni, mi ok­ból Kiskunfélegyháza vezetői elkövettek. Nem tornázni, hanem táncolni tanulnak a kislányok, igaz a mozdulatok még nem a legtökélctes ebbek. Feledékeny ség, óh! Akik ismernek, azt tartják rólam, megértő ember va­gyok, sőt, még én is elismerem ezt a jó tulajdonságomat. Ezért nem csinálok nagy ügyet abból, ha elvesztem a töl­tőtollaimat, a felesé­gem által nemrég vásárolt és ajándék­ba adott zsebkést, vagy a kalapomat, esetleg ezen a hé­ten a negyedik zseb­kendőmet, Amikor az egyik barátom könnyes szemmel arról panaszkodott, hogy elvesztette a szemüvegét, azzal vigasztaltam, ne ve­gye komolyan, mert hallottam már olyan emberről is, alá a műfogsarát felejtet­te valahol, ami sze­rény véleményeim szerint sokkal érzé­kenyebb veszteség, mint a szemüveg. Igen, az emberek sok mindent elhagy­nak, aktatáskát, er­nyőt, pénztárcát, ke­rékpárt, sőt, még venidéghajat is. — Mindez természetes, hiszen mindenki si­et, rohan, s amit ép­pen nem használ, hát ott felejti vala­hol. En ezt méltá­nyolom, s már mint mondtam, tökélete­sen megértem. A napokban azonban történt egy eset, ami megszokott nyugal­mamból kizökken­tett, sőt egyenesen felháborított. A szanlki vásár után Kiskunmajsa főterén egy becsüle­tes megtaláló öt da­rab gazdátlan bir­kát lelt. Behajtotta a tanácsházára, ahol egy hónapig csende­sen kérődztek, s mi­után jókora meny- nyiségű takarmányt elfogyasztottak, el­árverezték őket. A bárkák árát. 1000 fo­rintot, letétbe he­lyezték. Említettem már, sok mindent el­hagynak az embe­rek, de egy paraszt hogyan feledkezhet meg öt darab bir­kájáról, ezt még a mai napig sem ér­tem meg? Szerin­tem. ez már több mint feledékenység. Gémes Gábor —f. tóth — A tolvaj valóban imádkozott A nyugat-stájeror­szági Mooskirellen­ben a vasárnapi is­tentisztelet alatt a szószéken álló pap prédikációját meg­zavarta a hívek kö­rében támadt nyug­talanság. Amikor le­szólt a szószékről és érdeklődött a zavar oka iránt, felállt egy öreg, nyugdíjas né­niké és kétségbe­esetten panaszolta, hogy ellopták tőle a pénztárcáját, egész havi nyugdíjával. A pap azonnal működésbe hozta mind a földi, mind az égi hatalmakat a tolvaj felkutatására. A sekrestyéssel be­záratta a templom­ajtót és értesítette a csendőrséget. Egyút­tal a szószékről mennydörgő szavak­kal buzdította a tol­vajt, hogy bánja meg tettét és jelent­kezzék önként. Miután a tolvaj nem volt hajlandó jelentkezni, a pap a kijáratnál egyen­ként megmotoztad ta a híveket. — A pénzt senkinél nem találták meg. Végül is már csak egyet­len ember térdelt az egyik padban: Au­gust Hatzi, a község egyik igen jómódú gazdája. Olyan mély áhítatba merült, hogy még felszólít tásra sem volt haj-* landó felállni. Foly■* ton csak azt han-i goztatta, hogy imád■* kozni akar. A pap Hgtzlot is megmo- toztatta, és miután megtalálták nála a nyugdíjas nénike pénztárcáját, kény-* télén volt beismerni a lopást. Amikor azonban a pap sze* mere vetette, hogy álszent módon áhi* tatba merült, a tol■* vaj felháborodottan így védekezett: »De, főtisztelendő úr, én valóban imádhoz** tam. Nem győztem kérni az Istent, hogy ne kapjanak el.« KORVÁLTÓ ■Jajlandók as emberek, ■1 hogy egyes nemzedékek között már-már a misztikumba, a megmagyarázhatatlanba vesző különbségeket fedezzenek fel. Ezer és ezer — egymástól több [ tekintetben különböző — gene- ; ráció váltotta egymást, míg ml megszülettünk, emberré növe­kedtünk, s mégis, milyen ke­véssé vesszük észre: fiaink — s minden fiatalabb nemzedék — olyanok lesznek, amilyenné adottsága alapján a szülők ne­velik. Tulajdonképpen mindennapos gondolat ez. De nézzük csak meg ugyanezt az életben: Harminc, harminchárom éves férfi ül két fiával a vasúti ko­csi négyszemélyes, egymással szemben levő padján. Az apa mellett a kicsi — hat-hétéves lehet —, szemben pedig a na­gyobb, a tíz-tizenkét éves. Mi a túlsó pádról figyeljük őket A kicsihez a mögötte levő ülésről áthajol egy eleven kis ördög, egy ugyancsak hat-hét éves fiú, s átkiabál: — Ni, Itt fiúk is vannak! Szia fiúk! — S az apa mellett ülő kicsinek ingerkedve húzo­gatni kezdi a haját. Az — mi­vel ő is eleven, és még nem fe­gyelmezett rosszposztó — fel­emeli fejét, már-már kötekedve visszafelelni készül, amikor az idősebb határozottan, kicsit ok- tatóan, de lágyan, egyszóval nagyobb testvér módjára rá­szól: _______—------­“ Mihály, ne vedd észre. Hallod? Ne vedd észre. Mihály becsukja kisbabásan duzzadt száját, bátyjára néz, —■ és nem veszi észre... Jól is teszi, mert pár perc múlva az a gyerek, aki a kicsi háta mögül átszólt, parázs ve­szekedést kezd egy másikkal, s a verekedést csak a szülők ösz- szeveszése akadályozza meg, akik saját gyermekeiknek adva igazat, szárnyaik alá vonják azokat: »Ne játssz azzal! Itt maradsz mellettem, megértet­ted?-« Az apa pedig, mintha barát- jaival utazna a négyüléses sza­kaszban: olvashat, cigarettáz­hat, nyugodtan beszélgethet fiaival. Majom honnan van a na- F gyobb gyerekben az a magabiztosság, amivel megmen­tette öccsét egy esetleges vesze­kedéstől? — Ezen gondolko­zunk ott a másik pádon, a sa­rokban, amikor kérdésünkre egy másik esemény ad rögtön választ: Verespecsenyézni kezd az apa a nagyobbik fiúval. Mihály, a kisebbik, az apjának szurkol: nagyokat nevet, ha bátyja már percek óta kapja a »pecsenyé­ket«, hol a jobb, hol a bal ke­zére. Látszik azonban: az apa lanyhán, közömbösen »csinálja« a játékot, csak azért, hogy na­gyobbik fia szórakozhasson. Egyszer azonban a fiú ütései erősödnek. Nagyobbakat csap apja kezére, s élesen, kicsit bántó feltűnőséggel felkacag, amikor észre veszi, hogy apja mindkét kezefeje veresedik az ütésektől. Feligyei erre az apa is. Fia nevető szemét nézi, s látja, hogy az — minden jól sikerült ütés után — elismerő mosolyt kívánva tekint rá a mi pa­dunkra, a velünk szemben ülő kilenc- tízéves (kislányra, aki figyeli az apa és fia játékát. Bizony, a gyerek kap is elis­merő mosolyt egy-egy jól elhe­lyezett ütés láttán a kislány­tól. Most mit tennének önök az * ■ apa helyében? Abba­hagynák a játékot? Erősebb ütésekkel addig-addig csapkod­nák fiúk kezét, míg kivernék belőle az apával való »trucco- lás« kedvét, s a gyerek szemé­ből kiserkedne a könny? Vagy éppen rászólnának: »Mit ját­szol apáddal. He?« Hirtelen mi sem tudtuk vol­na: mit tegyünk az apa helyé­ben, akinek bizony nem volt könnyű dolga. Tenni azonban kell valamit az apának, mert most még csak nagyfia önérzete erősítésének tárgya ő a kis­lány előtt —, aki egyre inkább kuncog a mi padunkon — de később...? S itt jön a korváltó. Az a pont, amikor úgy adjuk át em­berségünket fiainknak, hogy azok ne szenvedjenek tőle, ne nevessék azt ki, ne legyen szá­mukra komolykodó teher, ha­nem vérükké vált. természe­tükké lett jellem-tényező, ami­vel gazdagodhatnak. Előbb zavarba jött az apa: egymás után kapta a nagy »flemmeket«. Csaac ügy csat­tant a keze. Mellette a kicsi Mihály már csüggedten szur­kolt neki, s bátyját hibáztatta: — Igen, mert te László min­dig szétteszed a két kezed, meg egész apuig mégy a karoddal, aztán apu nem tudja hátra­rántani a kezét... [Jgy jött azonban, hogy ^ egy nagy ütés elől az apa — figyelmetlenné lanyhult reflexeit összeszedve — elkapta kezét. Mintha észre sem vett volna semmit, rögtön nagyot sózott fia kezére, aki bizony erre nem számított, mert apja eddig csak csínján verte. A fiú bizony elrántotta volna kezét a második ülés elől, de nem tudta. Négy-öt csattanósat ka­pott, s már-már azt gondoltuk, hogy az apa eltökélt szándéka, hogy »kiveti fiából a trucco- lást«. De a gyerek átvette az ütést, s ismét felragyogott képe, ami­kor — viszonzásul az előbbi négy-öt csapásért — nagyokat sózhatott apja kezére, a kis­lány nagy derültségére. Korai volt azonban a di­csőség. Az apa ismét átvette az ütést, első pár csapása még nagy és csattanós volt, a csuk­ló tájékára mérve, ahol még­sem fáj annyira, de aztán az ütések ereje csökkent, mert észrevette: ha tovább is na­gyokat csapna, szégyenbe hozná fiát a kislány előtt. Mondom, csökkent az ütések ereje, de annál szaporábban, gyorsabban csattantak, látha­tóan azzal a szándékkal, hogy megmutassa fiának: »Hátrább az agarakkal kisöreg.,.« Köz­ben, mintha ml sem történi volna, ilyesmiket mondott: — Na most kapd el a balt* mert azt ütöm.» Most meg a jobbot.» — De sem a balt, sera a jobbot nem tudta a gyerek időben elkapni, s ezen már ka­cagni kellett... Mindketten ne­vettek, még a kicsi Mihály is ujjongott: — Na látod László, így keil verespecsenyézni...! •— mondta szegény bátyjának, aki soroza­tosan kapta a mutatós, de nem fájó ütéseket Nagyokat nevet­tek mindhárman, s — ami leg­fontosabb. — a nagyfiú nem szégyenült meg a még most is odafigyelő kislány előtt mert a nevetés feloldotta a játék ko­molyságát.» Korváltó... Apa a fiának, na­gyobb testvér a kisebbnek adja át tapasztalatait, tudását, élet­ben szerzett ismereteit... S mindig úgy, olyan formán, ahogy magán uralkodni tudj ahogy magát fegyelmezni tud­ja, s ahogy a maga érdeke előtt tudja tartani a hozzátartozó kisebb — vagy éppen nála na­gyobb — érdekeit. Korváltó... Váltón döcög át a vonat, itt van a Vidám Park, a két gyerek izgatottan ugrik az ablakhoz, az apa csomagol... Állatkert. A kicsi szószátyát- kodva felkiált: — Emlékszel László? Itt lak­nak a sasok.» Aztán az utolsó váltón te ” átdöcögtünk. leszállot- tunk, s az apa két fiával eltűnt a budapesti Marx-tér szürke téli ködében a nyüzsgő sokaság között.(—ng—.)

Next

/
Thumbnails
Contents