Petőfi Népe, 1960. december (15. évfolyam, 283-308. szám)

1960-12-22 / 301. szám

4. oldal I960, december 22, es&tdrtSk A világ asszonyainak felelősségéről A napokban a Kiskunfélegy­házi Háziipari Szövetkezet dol­gozói előtt Nyámádi Józsefné, a városi nőtanács elnöke, a kommunista és munkáspártok moszkvai nyilatkozatát és a békekiáltványt ismertette. Az üzem munkásai a következő ha­tározatot fogadták el: „Közü­lünk többen két világháborút is megértünk. Ismerjük a há­ború borzalmait és azt a sok gyászt, pusztulást, amit az oko­zott. Tudjuk, hogy az imperia­listák most még szörnyűbb há­borút készítenek elő. Harcolunk CKeeelen megtöri a (hj, A keceli egyénileg dolgozó parasztoknak eddig 40 százalé­ka döntött a nagyüzemi gaz­dálkodás mellett. Az egyéni pa­rasztok földjeinek mintegy 25, a szántóterület 26, a szőlőnek pedig 34 százaléka került a kö­zösbe. A községben működő Ki­nizsi-szakcsoport tagsága és a kívülállók az utóbbi években világosan lemérhették a szak­csoport előnyeit. Ezért az egyé­nileg dolgozó parasztok már a szervezés előtt sokan kérték felvételüket. Kárpáti Istvánná a békéért, hogy dolgozhassunk, és nevelhessük gyermekeinket. Követeljük, tiltsák be az atom- és hidrogénfegyverek gyártását, a meglevőket pedig semmisít­sék meg. Követeljük a béke hí­veinek, Lumumbának, Kongó törvényes miniszterelnökének szabadonbocsátását, Mobutu és társai felelősségrevonását." Ny. J. Egy nap alatt 200 hold A Bajai Állami Gazdaság dol­gozói december 15-én elvégez­ték az őszi mélyszántást. Ezzel a gazdaságban befejeződött az összes őszi mezőgazdasági mun­ka. Az elmúlt két bét alatt a traktorosok kitettek magukért. Két műszakban dolgoztak, s így naponta 200 holdat szántottál; fel. Németh József Egy hónappal a határidő előtt A MÁV Kiskunhalasi Fűtőház dolgozói az 1960. évi szál­lítási tervüket november 30-án befejezték. Tizenegy hónap alatt a dolgozók 1899 tonna szenet, s az egy tonnakilométerre ter­vezett 6,75 forinttal szemben 6,04 forintot takarítottak meg. 1960-ban a fajlagos .szénfogyasztást a tavalyihoz képest 0,64 kilóval csökkentették. Ebben az évben 241900 tonnával több súlyt szállítottak el a tervezett mennyiségnél. Jó munkájuk­nak meg is lett az eredménye. Az első félévben elérték az élüzem címet és a fűtőház dolgozói vezérigazgatói elismerés­ben részesültek. Horváth József Fegyveres testületek képzőművészeti kiállítása A honvédség, a határőrség, a rendőrség és a munkásőrség életéről szóló kiállítás nyílt a mai napon a Kecskeméti Bá­Az „Érdekházasságí6 Jánoshalmán December 19-én, este nagysikerű, bemutatót tartott a jános­halmi tisztiklubban egy új összetételű, öntevékeny kultúrcso- port. Előadásra került Csizmarek—Csanak: Érdekházasság c. zenés vigjátéka. A darabot a Gay pedagógus-házaspár rendezte. A zenét a Jánoshalmán jól ismert Gay—Kovács duó szolgál­tatta. A szereposztásról csak annyit, hogy a régi, rutinos mű­kedvelők mellett új tehetségek is bemutatkoztak. A nagyszámú közönség lelkes tapssal köszöntötte a színjátszó csoportot. Németh Mihály Neveljünk több baromfit ház, egy takarékbetétkönyv mozgalomban. Túri Antal A napokban ülést tartott a Tataházi Nő tanács. Lengyel Bé- láné a községi tanács elnöke beszámolt az egész évben vég­zett munkáról és ismertette az 1961. év feladatait. Elmondta, bogy a nők megállják a helyü­ket a termelésben is, ugyanis a tsz-ekben dolgozó asszonyok 200—220 munkaegységet telje­sítettek. . A megjelentek elhatározták, bogy a három termelőszövetke­zetnek segítséget nyújtanak a százerer baromfi felnevelésében. Ezért 1961-ben mozgalmat in dítanak annak érdekében, hogy minden háztáji gazdaságban 100 darab baromfit neveljenek tel. Elvállalták a Nőtanács tag­jai azt is: részt vesznek, az egy Tsz-k9nyvelök zárszámadási tanfolyama A Dunavecsei Járási Tanács Mezőgazdasági Osztálya a zár­számadások sikeres lebonyolí­tása érdekében a járás 33 kö­zös gazdasága könyvelőinek ré­szére négynapos tanfolyamot szervezett. A számszaki szak­emberek ezen a továbbképzé­sen megtanulják a leltározás lebonyolítását, a pénzügyi mér­leg elkészítését és a gazdasági beszámoló összeállítását. A kö­zeljövőben az 1961. évi termelé­si és költségvetési terv elkészí­téséről tartanak hasonló tan­folyamot. K. H. «Elegancia-« női készruha-boltjában. Kecskemét, Rákóczi út 24. A Városi Mozival szemben. 2993 nyai Júlia Gimnázium díszter­mében. A fegyveres testületek életével foglalkozó műalkotások kiállítása művészeti életünk je­lentős eseménye. Figyelemre méltó ez a tárlat azért is, mert festőink, szobrászaink, grafiku­saink valóságismeretének gya­rapodásáról, tematikus érdeklő­désének kiszélesedéséről ad szá­mot. A bemutatott képek és szobrok elmondják a látogatók­nak, miképpen vigyáznak fiatal­jaink hazánk biztonságára, szo­cializmust építő népünk nyu­galmára.. Művészeink hűen áb­rázolják néphadseregünk kato­náinak életét, s a fegyveres testületekben folyó tudatformáló nevelést. A kiállítás december 23-tól január 8-ig tart nyitva. Peller József VIRAQOK a falon Takaros, tisztáira meszelt ■ kis házak sorakoznak rendben. A vékony léckerítésen át belátni az udvarra. A gan­got kalocsai falfestés díszíti. Amint a tanácsháza elé fordul kocsink, váratlanul szemünkbe tűnik a művelődési otthon épü­lete. A mai építészet szerint többféle színűre festették. Mo­dem és hagyományhű egyszer­re. Ezt inkább érzi, mint érzé­keli az ember. Az eredeti ka­locsai falfestészet élénk virá­gaiban pompázó bejárat után sima vonalú karoslámpákkal felszerelt színházi tere- ' és az emeleti olvasóterem tot ián az ember szava néhány percre el­akad, szemével mindent szeret­ne felölelni. Könyvszekrény úgy 300 kö­tetnyi könyvvel, zeneszekrény rádióval, magnetofonnal, lemez­játszóval, apró asztalok, székek, virágok, süppedő perzsaszőnyeg. Ez az olvasószoba. Egyik fala talpig üveg, a kilátást csak a virágok akadályozzák; E sténként itt gyülekeznek a kézimunka-szakkör tagjai. Most az olvasószoba asztalaira készítenek térítőt. Aztán apró, kis térítőkét, pár­nákat. könyvjelzőket készítenek majd, hogy vendégeiknek ad­hassák emlékül. S míg a fürge újjak munká­jából szebbnél-szebb kalocsai kézimunka születik, szól a rá­dió, vagy éppen a község híres népi együttesének felvételét, hallgatják. Péntek esténként pedig ismeretterjesztő előadá­sokat tartanak. Az új otthon­ban nemcsak a kézimunka­szakkör, a falfestők és a tánc­csoport is helyet kapott. S Ho­mokmégy életének dokumentá­lására megalakult a fotoszak- kör is. A tánocsoportra terelődik ** a szó. — Az a baj, hogy a fiatalok­nak már nem megy úgy, mint az öregebbeknek, — mondja Lakatos Ferencné a művelő­dési otthon igazgatója. — Csinálják azok — mondja Balázs István. — Hiába akarják, nem megy az úgy, mint kendnek, — mond­ja Boris néni, Beke Ferencné a homokmégyi csárdás koroná­zatlan királyainak: Balázs Ist­vánnak és feleségének. Elismerés vagy aggodalom? Ez is, meg az is. De én úgy vélem: nem kell aggódniok a homjofcmégyieknek: vannak, akik tovább viszik hagyományaikat. Kicsiny község Homokmégy. Lakóinak éppen úgy megvan­nak mindennapi elfoglaltságai, mint másoknak. Mégis szakí­tanak időt arra, hogy ápolják, fejlesszék, átadják a vidék népi hagyományait. De nincsenek megelégedve. — Sajnos, nincs annyi időnk amennyit erre a munkára sze­retnénk áldozni — mondja La­katos Ferencné. D égen tervezgeti, hogy el- ** készíti a község szo­ciográfiáját. De idő nem marad rá. A napköziben nevelőnő, emellett mindazt, amit a köz­ségi művelődési otthon igazga­tója cím összefoglal, ő végzi. S nem is akárhogyan, hanem elismerést érdemlő szervezés­sel és ügybuzgalommal. 'OOOOOOOOOOOOOO* A bátor oroszlánszelidítönő. Az ünnepelt is unatkozik mái Marcello Nadiára kacsint, ak még mindig ott ül a lépcsőn. — Az ám — feleli a dús esi pejű asszony szárazon. — Szórakoztassunk? — kér dezi Marcello handabandázi gesztusokkal. — Jó ötlet! Miért nem járs: sztriptizt, Marcello? — ugratj; Laura, akinek az arcába öntött« a vizet. — Igaz, elfelejtettem te újságíró vagy, nem szdgáls; látványossággal. Abból a látvá r.yosságból élsz, amelyet másol nyújtanak neked. Egy szőke lány közbekiált: — Ha felteszitek a Perzsa vá­sárt, én táncolok. Marcello végigméri: — Kezdheted. Laura tiltakozik: — Hagyd drágám.,. Téged már láttunk. Sernas közbeszól: — Ha az ünnepelt unatkozik, akkor ő vállalkozhatna sztrip- tizre. — Rendben van. — Nadia csípőjét ringatva jön le a lép­csőn. A lépcső alján ott áll Minő, a legújabb férje. Elvégre ez a nászéjszakájuk. — Ne bomolj! — A testes fér­fi útját akarja állni az asszony­nak. Nadia szó nélkül félretolja. — Részeg vagy — sziszegi a férj. — Nekem nem kell innom, hogy jól érezzem magam ... Már leeresztette válláról a ru­hát. — Az egyik lámpát oltsa el, Minő ... A sarokban a kapcso­ló... S tegyetek fel valami jó ZILUL — Nem sürgős — mondja, most amúgyis kevés a pénzem. — Jó, szívem — hebegi Mar­cello — jól van, majd holnap. Holnap minden másképp lesz, jobban holnapra többet tu­dunk ... — S közben már maga sem tudja, mit is akart a lány­tól. Hirtelen megragadja a ha­ját, odahúzza magához, közvet­len közelről az arcába bámul. Fejét csóválja, aztán elereszti, ás nagynehezen feltápászkodik. Istenem, de unalmasak vagytok! — harsogja. — Mind­nyájan unalmasak vagyunk ... számot. Egy Perez Prado lemezt. A szoba négy sarkában elhe­lyezett hangszórókból árad a csa-csa-csa. Szól a dob, rekedt hang énekli a korbácsoló dal­lamot. Nadia körbe forog, láb­ujjhegyre áll, táncol és vetkő­zik. Az egész társaság köréje : gyűlt, a lányok verik a taktust. 1 Nadia a csípőjét ringatja. Cop- fos lány tolakszik az első sorba, szakértőén méregeti Nadiát Ért a sztriptizhez — a szakmája. ■ — Túlságosan gyorsan csinál­* ja — fitymálja a mutatványt , A többiek lehurrogják. ’ Nadia rendületlenül járja a 1 táncot. Meg sem rándul a szája, de ajka félig nyitva és szeme [ csillogni kezd ... ' Újsütetű férje a lépcsőre te- ’ lepedett, csöndben káromkodik, átkozódik, de nem mer tilta­kozni. Nadia lassan lehanyatlik a földre. De teste még ott is to­vább mozog a zenére, s azok­nak a tenyereknek és lábaknak az ütemére, amelyek egyre kö­zelebb jönnek, mind szorosab­ban körülveszik. Marcello a földre mered. Va­lamennyien a földre merednek. A lányok is. Felhevült arcuk ég az izgalomtól. És Nadia lehunyja a szemét. Mosolyog, de ajka csukva ma­rad. Nyakán lüktet az ütőér, ke­ze kígyózva jár fel-le. Ügy rém­lik, mintha a bunda, amellyel befedte magát, önmagától sik- lana le róla, csúszna lejjebb, mindig lejjelbb ... A test pőresége lágyan dereng, amíg a tereimben az utolsó fény is ki nem alszik. Künn megcsikordulnak az üvegdarabok, valaki rájuk tapo­sott. Felgyullad a villany. Vakít, bántja a szemet. Nadia első fér­je, Riccardo áll a kapcsolónál. Bőszen mered Nadiára, ki köz­ben magára terítette a bundát. Az asszony feláll, és eltűni! egy bambuszfal mögött. Riccardo vállas, jól öltözött szép szál férfi, széles, csőn to arca vörös a dühtől. — Disznók! — üvölti. Nadia második férje feltá­pászfcodik a lépcsőről. Lehajtjs a fejét, mint az ökör, amely© letaglóznák. Riccardo, Nadia elvált férje lassú, nehéz léptekkel közelebt jön. Vállát magasra húzta- Ar­cán harag és undor tükröződik Laura, aki széles török pár­nán kuporog mellette, felszök- ken a helyéről és átrohan a szo­ba másik sarkába a többiekhez Minő, a gorilla imbolyogví lép Riccardo elé, hogy elállja útját. A volt férj emeli a ke­zét, hogy lesújtson az újra, a mostanira. De akkor megszólal Nadia: — Riccardo, add ide a cipő­met — mondja fáradt, ásító hangon. Egy kis fülkében áll, a lép­cső mellett, amely felvisz aa emeletre, és nagy nyugalommal^ lassan, gondosan öltözködik. Riccardo leereszti karját Még mindig félelmetesnek látszik, de energiája hirtelen elillant, mint­ha elíújták volna. — Kifelé! Kotródjatok! — harsogja. — Szemét népség! Senki sem veszi magára, sen­ki sem mozdul. Laura vissza- somfordál korábbi helyére, éa leül a párnára.-— Ne okvetetlenkfdj — szól rá Riccardóra. — Még Nadia sem válik el minden nap egy milliomostól. Ez esemény, s az eseményt meg kell ünnepelni ... Itt is, ott is halk nevetés tör Eöl. A jókedv lassan visszatér. A sarokban valaki megindítja a lemezjátszót. Ugyanaz a csa- :sa-csa csendül fel, amelyre az úőbb Nadia meztelenül tán- :c>lt. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents