Petőfi Népe, 1960. július (15. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-26 / 175. szám

I960, július 2fi. kedd 3. oldal (Vaifripátyű-k A televíziós asztal vasból készült. Alkotója Kiss Sán­dor, mestervizsgás lakatos­mester, szakoktató, a Kecs­keméti Malomgépgyár tan­műhelyében. Nem egyszerű vasasztal­ról van szó, hanem a ková­csoltvassal való mesterkedés remekéről. Nem csoda, ha Csergő János kohó- és gép­ipari miniszter, amikor né­hány hónappal ezelőtt láto­gatást tett a Malomgépgyár tanműhelyében. elismerően nyilatkozott Kiss Sándor munkájáról. A művészi kovácsoltvas tárgyak készítése ma már ki­veszőben levő szakma. Alig néhányan foglalkoznak vele országszerte, de alkotásaik egyéb előnyök mellett kitűnő exportlehetőségeket is rejte­nek magukban és a művészi színvonalú használati tárgyak iránti érdeklődés növekedé­sével egyre keresettebbekké válnak. I Kiss Sándor szeretne, s vele együtt növendékei is nagyon szeretnének szélesebb körű lehetőségeket kapni mester­ségük kifejlesztésére. A kezei alá bízott gyere­kek között talán ott van a szakma, a vaskovácsolás ed­dig még nem ismert mestere, talán éppen Kiss Sándor ke­ze alól kerül ki Fazola Hen­rik, vagy Bieber Károly utó­da, — nem lehet tudni. Egy azonban biztos. Kiss Sándor és tanítványainak törekvései figyelemre, támogatásra mél­tóak. mint minden olyan tö­rekvés, amely a munka, az emberi alkotótevékenység iránti szerétéiből, lelkesedés­ből fakad. (yla) Félév alatt 250 előadást tartottak a jogászok megyénk termelőszövetkezeteiben Kirakat az irodában Komoly eredményeket értek el jogászaink, köztük a bírók is a Magyar Jogász Szövetség és a Hazafias Népfront keretében szervezett termelőszövetkezeti patronálás területén- Az elmúlt félévben több mint 250 előadást tartottak megyénk termelőszö­vetkezeteiben. Ezek az előadá­sok a társadalmi tulajdon vé­delméről. a termelőszövetkezeti tagok jogairól és kötelességei­ről, valamint a nyugdíj kérdésről Szóltak. Minden termelőszövetkezethez egy, illetve két jogászt osztottak be patronálásra, akik rendszere­sen kijárnak a termelőszövetke­zetekbe, rész vesznek a köz­gyűléseken és segítik a termelő­szövetkezetek munkáját. Jogá­szaink meghallgatják a termelő­szövetkezeti gazdák egyéni sé­relmeit is és azok orvoslására intézkedéseket tesznek. Vizsgáztak a felszolgálók Tavaly októberben tanfolya­mot indított a MÉSZÖV a vendéglátóipari szakmában dol­gozó üzletvezetők és felszolgá­lók részére. Az előadásokat a MÉSZÖV szakemberei tartot­ták. A közelmúltban megtartott vizsgák alkalmával a 74 hall­gató közül 59-en sikeresen vizs­gáztak, 15-en pedig szeptember­re tervezett pótvizsgára kerül­tek) A PANASZKODÓK Minap, úgy alko- nyattájt, Kecskemét egyik parkjának padján üldögéltem. Pihentem a napi munka fáradalmait és nézegettem a já­rókelőket. Alig né­hány perc múlva két középkorú em­ber telepedett' mel­lém. — Ha jaj. manap­ság nem sokra megy az ember, bezzeg azelőtt... — haj­togatta az egyik. — Bizony... — hagyta rá sokat sej- tetőn a másik. — Magának is ez a véleménye? — Az bizony. — Akkor egyet­ért velem. — Egyet. — Azelőtt micso­da ruháim voltak, sok finom árut ve­hetett az ember, de most..: — legyin­tett keserűen. — Haj aj. — Látja, rajtam ezt a ruhát? —; Finom anyag­nak látszik, bizo­nyára régen vette. — A. dehogy — tiltakozott a másik. — Az elmúlt hó­napban a túlóra- díjból. Ha nem túl­órázom. nincs egy Akinek több a munkája, mióta szövetkezeti a puszta Három pusztában — Borbás, lisfái, Talfája —, de még a hegyekben” sem akad egyet- ?n olyan ember, akit Biró Já- os bácsi ne ismerne. Ha ál- iából keltenék, akkor is meg udná mondani a kérdezőnek: lelyik tanyaszámot merre ke- esse. Egyenes, tiszta homloka lögött valósággal élő térképet ordoz, aminek nagy hasznát ettük volna, amikor kereső­ére indultunk az úrréti pusz­iban. Tősgyökeres kecskemé- íek vagyunk, a pusztai dűlő- itak útvesztőiben mégis ne- ezen igazodunk el — különb­en ha a borbási Vörös Csillag 'sz-től 200 méterre kell keres- i azt az úrréti számozású ta- yát! A puszin elsőfokú lözigazgatási gazdája Azt hiszem, János bácsin ki­ül kevés embernek sikerülne z a pontos tájékoztató köny- yebben. Ügy ismeri a tanya- ilágot mint a tenyerét. Nyugdíja és tanácstagsága lellett Biró János bácsi még z Állami Biztosítónak dolgoz­at — s mindkét munkájának mtos „kelléke” a környék, sőt z emberek alapos ismerete. Tint tanácstag, s e vidék el- őfokú közigazgatási gazdája, lkán felkeresik és ő maga is aponta látogatja választóit. — Ezelőtt az adó, még ré- ebben pedig a beadás volt a '5 probléma — meséli. ■— miatt keresték éjjel-nappal, ehát azon — mivel legtöbb­kor jogos volt a kivetés — áltoztatni nem lehetett, csak legmagyarázni, hogy annak ’sz jobb, aki hamarabb ki- zeti. és nem kell kamat miatt íjdítani a fejét. ''anyaiak a stadionért — És most? Most már meg­hintek az adógondok? «= De meg árul Szövetkezeti ni. Ez pedig az utak rendben- tartása. A tervezett termelő­szövetkezeti bekötő úthoz ugyan lesz városi és szövetkezeti se­gítség, de nagy munka vár a lakosságra, a választókra is. Azok pedig az utak javításában készséggel segítenek, hiszen hasznuk lesz belőle. Csakhogy mindezt meg kell szervezni, — s ezt már a tanácstagtól vár­ják. Hiába, az ő munkája attól még nem lett kevesebb, hogy szövetkezetivé fejlődött a puszta. Eszik Sándorné »Állandó« kiállítás nyílt Kecskeméten a KISZÖV ellátási osztályának irodájában. A nagy falat csillogó tükörrel bélelt vitrinszekrénnyel fedték el. De a tíz vasipari szövetkezet áru­mintáinak még ez a hely is kevésnek bizonyult, hiszen több mint ötven féle fémipari közszükségleti cikket, bádogárut, ház­tartási felszerelést, kovácsolt vaskészítményt és mezőgazdasági kis szerszámokat bocsájtottak közszemlére a kiállítók. Az ötlet dicsérendő és hasznos. Módot nyújt arra, hogy hosszabb tapasztalatcsere nélkül is lássa minden szövetkezet, mit gyárt a »rivális cég« s milyen új cikket tudnának készíteni. Az irodai kirakatnak az az előnye is megvan, hogy a szövet« ségben megforduló vevők, vendégek és üzletemberek is áttekin­tést kapnak a szövetkezetekben folyó munkáról. Fejlődik Kunszentmiklós bolthálózata A napokban nyílt meg a Kun- szentmiklósi Földművesszövetke­zet önkiszolgálók boltjává átala­kított konfekcióüzlete. A pár napos forgalomból és a lakos­ság véleményéből ítélve, úgy látszik, hamarosan visszatérül a földművesszövefikezetnek az át­alakításra fordított 30 ezer fo­rint, hiszen az önkiszolgáló rendszer bevezetésével párhuza­mosan nagyobb raktárkészleted bővebb választékot is tudnak biztosítani a vásárlóknak. Kunszentmiklóson egyébként ez már a 15. szakosított önki- választó-, illetve önkiszolgáló rendszerrel működő üzlet, s most tervezik a vasbolttal még együttműködő háztartási bolt szakosítását s önkiszolgáló rend­szerűvé való alakítását. A szövetkezet nemcsak 'bel­területi boltjainak, üzemegysé­geinek korszerűsítésére gondol. Most alakították át Kunadacsor» az eddig italboltként működd üzletet kisvendéglő jellegű, me­leg ételt is árusító üzemegység­gé, hogy a nagy munkaidőben a termelőszövetkezet dolgozói számára főtt ételt biztosíthassa­nak. Kunpeszéren szikvízüze- met létesítettek, mivel a Kun- szentmiklóstól 18 kilométerre eső községben sok gondot jelen­tett a naponkénti szikvízszálli« tás. Nye!v!ec1íe SeremeíyavórT lékeket. Szóba került a »magyar tenger«, a Balaton, a Kossuth ci­garetta és természete­sen Gödöllő, ahol Igor Alekszejevics két fe­lejthetetlen hetet töl­tött el. Nem pihenni jött Magyarországra, hanem dolgozni. A gö­döllői mezőgazdasági egyetem mkróbiológiai fakultásának hallgatói előtt ismertette a Szov­jetunióban elért ered­ményeket, s pontos ké­pet kapott a magyar mikrobiológusok mun­kájáról. A magyar mezőgazdaság után való érdeklődése még arra is kiterjedt, hogy melyek a legújabb eredmények, milyenek voltak a termésátla­gok. Nehezen értettem meg a szavait, de éreztem, a nagy szov­jet ország egyik tudó­sa nagyra becsüli a magyar mezőgazdaság eredményeit. Néhány perc múlva már barátként érdek­lődtem élete, munkája felől. Megtudtam, hogy Igor — már csak így szólítottam — a szaratovi Mező- gazdasági Tudományos Intézet mikrobiológiai laboratóriumának ve­zetője. A laboratórium­ban öten dolgoznak és azt kísérletezik ki, mi­lyen növényeket, mező- gazdasági kultúrát ho­nosítsanak meg, mi­lyen kártevők ellen kell védekezni. Moszk­vában ezért járt, mert rövidesen 3 évre Irakba megy, segíteni a mezőgazdaság fej­lesztését, azért is ta­nulja szorgalmasan az arab nyelvet, hogy át­adhassa tapasztalatait. A kettőnk közt le­folyt eszmecsere azért nem nélkülözött döc- aenőket. Sokszor igénybe kellett venni a kezünket, hogy jól megérthessük egymást) Igor azonban átsegí­tett az első nehézsé­gen. Minden kérés nélkül, rövid ismeret­ségünket felhasználta arra, hogy néhány ne­hezen kimondható orosz szóra megtanít­son. Negyedórát beszél­gethettünk, amikor az inturisz bájos vezetője az autóbusz indulását jelezte. Elbúcsúztam Igortól, s az autóbusz­ban gondolkodtam el első moszkvai élmé­nyemről. Mindennél többet jelentett ne­kem ez a beszélgetés. Azonkívül, hogy egy jó barátot szereztem) megismertem a szov­jet ember igazi énjét. Igen a szovjet embert a meleg barátság, a közvetlen beszédmo­dor, az egymáson való segítés, áldozat- vállalás, s a jövőbe vetett hit jellemez. Erről győzött meg Igorral történt rövid beszélgetésem. Gémes Gáboc rendes ruhám; — Én is abból vettem egy motort, me» leszoktam a dohányzásról. — Na. látja, ak­kor magának nem is kell mondani. — Most meg egy televízióra gyűjtök. — A túlórapénz­ből veszi? — Abból; — Hát ilyen szo­morú a szegényem­ber sorsa. Mennyi­vel más volt az­előtt? — De mennyivel! A viszontlátásra. — A viszontlátás­ra. K. S. Komlószárító és gépműhely épül a Hosszúhegyi Állami Gazdaságban A n-s számú üzemegységben — Szántó pusztán — modern gépműhely épül, amelyet nem­sokára berendeznek, hogy mi­előbb átadhassák a rendelteté­sének. A Hosszúhegyi Allarríi Gazda­ság I-es számú üzemegységében két 40 holdas tábla termése számára komlószárítót építenek- A két hatalmas épület falaiból már nem sok hiányzik, hogy a tetőt felhúzhassák rájuk. Tíz perc telhetett el azóta, hogy megérkez­tünk a Seremetyevoi légikikötőbe. A váró­terem kényelmes bőr- ; foteljeibe';) kiválasztot- : tam egyet, s belesüp­pedve terveket szőt­tem, felsoroltam ma- | gamban. mit nézek ; meg a béke fővárosá- ; ban. Álmodozásomból i kedvesen ejtett töri j magyar szó zökkentett ; vissza a valóságba. ; — Maga magyar?... ! Én tudok kicsi be- ! szélnli — fordult fe- 1 lém egy középkorú, ! melegtekintctű. testes ! férfi, egy pillanatra ! sem téve le kezéből a ! pirostáblás könyvet, amelyre ciril betűkkel nyomták rá: orosz— arab szótár. [ Félszavakkal, kever- j ve az oroszt a ma- I gyárral egymásután J idéztük fel a mind- [ kettőnk által ismert ! magyar tájakat, era­| *Felolvasták a Moszk- I vai Rádió rnagyar- t nyelvű adásában. . itt az egész puszta: az úrréti I is, meg a borbási is. Az adó miatt nyugodtan alszik itt már I mindenki, csak a jövedelmét | kell számolgatni. Ez pedig nem ! okoz borús gondolatokat, mert I éppen hallom, hogy a tsz egyik | tizenhatéves fogatosa — aki családtagként dolgozik a közös­ben — múlt havi munkájáért 1900 forint előleget vitt haza. No, ugye ebből csak meg lehet élni? Nekem csak egyetlen helyes­lő mozdulatra futja az időmből, mert János bácsi máris to­vább folytatja: — Nem is mennek el innen ‘ a fiatalok. Négy megpróbálta,! három már visszajött, mert itt! is megtalálja azt, amit akár­melyik üzemben: pénzt, szóra­kozást, sportot, mozit, könyvet.: Meg a város sincs messze, s ha felépül a kecskeméti új! stadion, még gyakoribb látoga­tók lesznek ott a mi fiatal-; jaink, mert a sportot nagyon szeretik. — És tesznek érte valamit? — Hát hogyne. Jó sportcsa­patuk .'an, meg pályájuk, de beszc.gettünk már arról, hogy ha a csépi és, meg a rakodás befejeződik, mi is segítünk az új stadion építésében. Jóma­gam szintén készülök erre mert még drukkolni akarok ott a mi csapatunknak — s most már nemcsak a tanács­tag. de a hajdani, versenyeket nyert honvédségi grár.á!dobó sportszaretete is beszél János bácsiból. 4 legközelebbi feladat De azután — kis kitérővel — a beszélgetés ismét a tanács­tagi feladatokhoz kanyarodik vissza. Mert a pusztában nem­csak a város gon d iával, örömé­vel éreznek együtt, — megvár, a maguk hétköznapi problémá­ja is, amit még a szövetkezet sejx. tud egymagában megöl da-

Next

/
Thumbnails
Contents