Petőfi Népe, 1959. január (4. évfolyam, 1-26. szám)

1959-01-27 / 22. szám

I 4. oldat 1959. január 27, kedi Levegőink in'ók: KlSZ-gyülésen voltunk Nagy napjuk volt nemrégiben a lászlófalvi KISZ-szervezet tagjainak. Nem másról, mint tagkönyvkiosztó taggyűlésről volt szó. Mikor nekünk, úttörőknek tudomásunkra jutott ez a ren­dezvény, azonnal elhatároztuk, hogy mi is részt veszünk rajta. Először a KISZ-titkár tartotta a beszámolót, majd a párt­titkár elvtárs szóit a fiatalokhoz. Ezután a KISZ-fiatalok esküt tettek, »majd megkapták a szép tagsági könyveket. Mindenki­nek mosoly és öröm sugárzott arcáról. Mi, úttörők ugyancsak örültünk, hogy ilyen alkalommal köszönthettük a KISZ fiatal­jait. Van egy igen kedvelt kiszistánk, • Varga Emerencia, aki a mi csapatvezető-helyettesünk. Már eddig is sok dalia, játékra és más hasznos tudnivalóra tanított meg minket. Az úttörő- csapat nevében őt külön is felköszöntöttük és kértük, hogy to­vábbra is szorgalmasan 'látogassa és segítse foglalkozásainkat. A csekély ajándékot, amit ez alkalomból készítettünk számára, nagy örömmel vette át. A többi kiszistáktól is sokat tanulha­tunk: komoly magatartást és munkaszeretetet. Elmondtuk nekik, hogy a jövőben is az ő példájukat akar­juk követni. Mi, lászlófalvi úttörők, a lászlófalvi kiszisták nyo­maiba szeretnénk majd lépni és kértük őket, hogy továbbra is támogassanak bennünket. Előre! Pápai Erzsébet, a „Gyöngyvirág” őrs tagja Mi is segítettünk Falunkba, Kunbaracsra már néhány hónap óta bevezették a villanyt. Nagy izgalommal vár­tuk, hogy kigyulladjon. Már csak egy rövid árok behúzása hiányzott ahhoz, hogy megér­kezzék a várva-várt fény. Tár­sadalmi munkával végezték az árok behúzását. Ebben a mun­kában mi, úttörők is valameny- nyien reszt vettünk. Mivel elég hideg volt és így fagyos volt a TÖRVÉNYEINK SZELLEMÉBEN-Az úttörő jó kedvvel dol­gozik és megbecsüli mások munkáját.« (5. pont.) Sűrű pelvhekben hullott a hó és rövid idő alatt olyan vas­tagon borította be a város te­rét, hogy a kisebb bokroknak csak a teteje látszott ki belőle. A tér mellett lakó kis gyere­kek alig várták, hogy elálljon és beletaposhassanak a friss, puha hóba. Nem sokára meg­szűnt a hó hullása és a térre nyíló házak kapuiból zsivajgó gyermekhad Indult a fehér tér­re, játszadoztak, hógolyóztak. Négy kisebb, gyerek gyors ta­nácskozásra vonult félre és rö­vid idő alatt határoztak. Hó­embert építenek. Hozzákezdtek, görgették u kis hólabdát, hogy nőjön. De bizony rövid idő alatt megfázott a kezük s abba kellett hagyni. Ezt- várták a többiek és a megnőtt hólabdá- kát rövic} idő alatt szétrugdos- ták. Kárba veszett a négy kis­gyerek eddigi munkája, ennek láttára sírvafakádtak. Pista már nagyobb gyerek volt és az ablakból hosz- szabb ideje figyelte a négy kisgyerek erőfeszítését és tehe­tetlenségét. Átszaladt barátjá­hoz, Jóskához és kihívta őt a térre. Odaálltak a gyerekek elé és kijelentették, hogy senki sem bánthatja a négy kisgye­rek által készülő hóembert. Ké­sőbb ők is segítettek, mert lassan készült. Rövid idő alatt készen lett a hóember. Kalap (h'i fuihHLZtdíík, figyelem ! Egy mondatban a csapatok előtt álló legfontosabb felada­tokról. 1. Úttörők évi tagsági bélye­gének igénylése a régi, sőt az újoncpróbás pajtások részére is. 2. Igazolványokkal még el nem látott úttörők részére iga­zolványok beszerzése. 3. Forradalom Nyomolvasói mozgalomban részt vevő csapa­tok eddigi gyűjtésének rende­zése. 4. A budapesti XII. kerület (megyénk testvér-kerülete) út­törőcsapataival való levelezés megkezdése. 5. Kisdobos-avatásokra szük- •égass emléklanoh igénylést Is, bot is, pipa is előkerült és a hóember büszkén állott a i téren, figyelve a gyerekek já- j tékát. A sok kis gyerek ezt! látva, odafutott és szét akar­ták rombolni társaik munkáját. A két nagy fiú azonban nem engedte ezt és felváltva álltak őrséget a hóembernél. Megvár­ták, míg a gyerekek hazamen­nek, hogy addig is biztonság­ban legyen. A két barát örült, hogy a kisgyerekek által ké­szült hóember építésénél segít­séget adott. És meg tudta vé­deni a rongálástól. ÚTTÖRŐ-HÍREK Csapataink az egész megye te­rületén megkezdték a Hősök könyvének végleges elkészítését. Pl. a 4573. sz. „Kilián György” Helvécia-feketerdei csapatnál a címlapot magyaros motívumok­kal díszítik, melyen látható lesz az új iskolájuk rajza is. Már vá­logatják a pajtások a cikkeket és fényképeket, melyek a lapok­ra kerülnek. * Katymáron a KISZ tagkönyv­kiosztó taggyűlésen a vezetőség két fiatalt bízott meg az úttörő- csapatban végzendő munkával. A fiatalok nagy örömmel vál­lalták a feladatot és máris meg­kezdték munkájukat. « A kalocsai leányiskola úttörő- csapatának kisdobos raja Szvé- tek Józsefné vezetésével készül a közeljövőben sorra kerülő kis­dobos-avatásra. Ugyanennek az iskolának az úttörőcsapata a szülői munkaközösség anyagi segítségével és a pártolótagsági bélyegekből befolyt összegből, diafilmvetítőt, rajzászlókat és őrsi zászlókat vásárol. • Tizenkét ifjúvezető kapott tárgyjutalmat a kecskeméti já­rásban a legutóbbi ifjúvezetői értekezlet alkalmával, jó mun­kájuk elismeréseképpen. A ju­talmak között fényképezőgép, töltőtollak és könyvek szerepel­tek. * A Bácsalmási Népfront Elnök­sége is igyekszik támogatni a já­rási székhely úttörőinek mun­káját. Legutóbb például szék­hazukat bocsátották ■ ‘ a bácsal­mási úttörőcsapatok rendelke­zésére’ A pajtások foglalkozá­saik jelentős részét új otthonuk­ban tartják. « Tiszakécske-óbögi KlSZ-szer- vezete tagkönyvkiosztó taggyű­lésén a KISZ-tagokat szavala­tokkal köszöntötték a helyi út­törőcsapat tagjai. A pajtásokat a jelenlevők' nagy örömmel fo­gadták és rövid, kis műsorukat nagy tapssal jutalmazták. Miért hasznos az állatbiztosítás? Kis gazdaságban, vagy akár ter­melőszövetkezetben is sokszor fél- vagyont jelent az állatállomány. Ez hozza a legtöbb jövedelmet, ez adja a legtöbb bevételt. Egy közepes fe­jőstehén évi tejhozamának értéké­ből például a gazda a tehen értéké­nél is több pénzt szerezhet. Nem is beszélünk az anyakoca szaporulatá­ról, amely akár tenyészállatként, akar hízóként kerül értékesítésre, — a leggyorsabban jövedelmez. Az ál­lattenyésztés növekedésével tehát a lehetőségek is nőnek a jövedelme­zőbb gazdálkodásra, de rengeteg be­tegség, baleset és más károsodás fe­nyegeti közben az állatállományt, különösen most, télvíz idején. Károsodás ellen pedig, a szóbeszéd szerint; „nem lehet védekezni“. Nem is csoda, hogy ez a szóbeszéd máig is fennmaradt, hiszen az állatbizto­sítás hazánkban még nem régi ke­letű. De az elmúlt évi példák is bi­zonyítják már, hogy az egyéni és -termelőszövetkezeti gazdák szívesen élnek az állatbiztosítás adta lehető­ségekkel, hiszen a biztosítás összege csekély része annak a sokmilliárd értéknek, amelyet állatállományunk jelent. Ha viszont biztosítjuk álla» tainkat, akkor nincs többé igaza a fenti szólás-mondásnak . és bármi­lyen kár ellenére megmarad a nagy értéket képviselő, törzskönyvezett, tenycsz- és szerződésesen hizlalt ál­latállomány ára. S ha biztosítunk, nem lesz gond a hizlalasi előleg visszafizetése sem. Biztosítás szarvasmarhákra és lo­vakra, azok hathónapos korától 14 éves koráig köthető, sertésekre, ju* hókra, kecskékre pedig hathónapos koruktól 7 éves korukig. A biztosi' tás összege csekély. Szarvasmarhák nál a biztosítási összeg 5 százaléka, lovaknál, öszvéreknél, szamaraknál1 a biztosítási összeg 6,5 százaléka, a sertéseknél pedig a biztosítási ősz- szeg 7%-a. A termelőszövetkeze­tek kedvezményes biztosítási dijai fizetnek minden állatfajtánál. Betegség, baleset egész évben ér­heti állatainkat. Éppen ezért leghe­lyesebben jár el minden állattartó,, ha állatait már az év elején bizto­sítja, hogy az év közben bármikor bekövetkező károsodás ne húzza ke­resztül számításait a gazdálkodás­ban, jövedelmében, (X) HALÁLTÁNC Művészi lengyel film 30. Szerencsére idejében észbeka­pott: napvilágnál partot érni Malájföldön, bizony elég veszé­lyes vállalkozás lenne. — Jobb, ha estig vár. Azalatt legalább jobban megvizsgálhatja a bar­langot és ennivalót is kereshet. Az ilyen tengeri barlang nem ritkaság. A tajtékos ten­ger annál nyugtalanabb, minél távolabb van a szárazföldtől, s ha akadály kerül az útjába, felfortyan, dübe gurul, és ki­tartóan. konokul veri a szik­lát. Egyik darabot töri le a másik után és akár a faltörő kos, addig dolgozik, amíg mé­lyedést nem váj magának. De ez csak a kezdet. A hullám­verés romboló ereje egyre to­vább marja ezt a mélyedést, s a kis sziget oldalában vagy a sziklában alagút keletkezik. Idővel . aztán az alagút kőka­puvá szélesedik, majd össze­omlik, mert a tenger mindig győz a szárazföld felett. Sok ilyen tengervájta alag­út van. Misa Limar is látott egyet nemrég Norvégia köze­iében. a Barencovo-tengeren, ahol a hullámverés oly csodá­latos kapukat vésett a Medve- síiget parti sziklájába. De Limar barlangja más eredetű lehetett. A hullámok talán csak bejáratot ütöttek a szűk és hosszú barlangba. Ma­ga a barlang, a falszerkezet alsóján Ítélve, még naaron­fÜ&OirOlIA : CALSAJ PONGPÁC nagyon régen, egy hatalmas földrengés hatására keletke­zett. Ebben a barlangban annak­idején olyasvalaki bújkálha- tott, akit sűrűn látogattak meg. Erre vallottak a sziklafalba vájt durva lépcsők, amelyek a csónak «kikötőhelyétől« a kis­sé magasabban fekvő terecs- kéhez vezettek. Limar felment a lépcsőkön, és a csúszó-mászóktól borsózó utálkozását legyőzve — kutat­ni kezdett a sötétben. Sehol semmi... De egyszer- csak egy sima kis doboz akadt a kezébe. Lámpa! Rozsdalepte, de ép lámpa. Mihail nem is örült neki kü­lönösebben; inkább egy doboz gyufára lelt volna szüksége. Persze, azért ennek is hasznát vette. Útját most már lámpafény- nyel világította meg. Az elem nem adott nagy fényt, de ez a gyér, sárga fény is elég volt a tájékozódáshoz. A barlang elülső részén nem talált érdekeset. Limar tovább ment. Eleinte a szűk párká­nyon, a fal mellett haladt elő­re, aztán leereszkedett. A víz szintje erre már alacsonyabb volt; a barlang mélye fokoza­tosan emelkedett. De itt gém Talált semmit. — Már éppen vissza akart for­dulni, amikor furcsa. csobogás ütötte meg a fülét- Mintha egy A nagy háború 1945-ben vé­get ért, de sokunk életében mégis súlyos nyomokat hagyott. Ki így, ki úgy, de mindannyian hordozzuk magunkban ezeknek az éveknek a terheit, amelyek sok évvel a háború után is hat­nak az életünkben. A lengyelek ezt az eredeti mondanivalót vit­ték filmre, egy egyébként már sokszor feldolgozott családi kon­fliktus keretében. Aki megnézi a filmet, sokáig nem felejti el Juliusz mérnököt, akinek a szá­las hordó vízben valami nagy, esetlen test lubickolna. «Ember vagy állat?« — Li­mar megállt, eloltotta a lám­pát és lélegzetét visszafojtva haligatózott. Újabb csobbanás. És akkor a víz tükörfényes felületéről egy kis fodor sodródott a lá­bához. «Hai« ■ — Mihail ijedtsége megszűnt. Tovább ment. És igaza lett: a barlangmélyedés­ben egy párnaalakú, nagy hal csapkodott a farkával. Való­színűleg a dagálykor szorult ide és most már a sekély mé­lyedés Vizét szétfröcskölve, futó ladozott. A »tojásrántottából« nem lett semmi, mert a madárfiókák már kikeltek. De Limar most igazi zsákmányt, a csigáknál sokkal különb ennivalót talált. A mélyedéshez ugrott és ké­sét a haliba vágta... Erre olyan erős ’áramütés érte, hogy megtántorodott és elesett. »Elektromos rája«. A természet, e legterméke­nyebb művész, egyik csodála­tos alkotása. Ez a hal arról nevezetes, hogy egyetlen fegy­vere, a több mint négyszáz volt feszültségű áram. A több­féle »elektromos hal« *— an­golna, harcsa, rája — közül a rája a legveszélyesebb. Testé­ben alig ismert folyamatok zajlanak le, s másodpercen­ként két-háromszáz elektro­mos kisülés csap ki belőle. Ezekkel még embert is tud ölni. A ráják főleg a déli -ten- eerak mély vizeiben tanyáznak. mára sohasem ért véget a há­ború és inkább elmenekült az életből. A rendező és az opera­tőr mindvégig művészi eszkö­zökkel juttatja kifejezésre az elgyötört ember tragédiáját. A HALÁLTANC újszerű for­mai törekvéseivel a lengyel filmművészet figyelemreméltó alkotása. Megyénkben legközelebb az alpári és a tiszakécskei filmszín­házak műsorán szerepel. S annak a példánynak, amely a gondatlan Limart oly ke­gyetlenül megbüntette, már nem volt ereje: elektromossá­ga nagy részét elveszthette, Limar mégis csak húsz perc múlva tudott talpraállni, — Átkozott dög! — morogta mérgesen, lábát dörzsölgetve. — No várj csak majd elbánok én veled! Arra még gondolni sem meri hogy puszta kézzel nyúljon hozzá, követ vagy botfáiét; nem látott maga körül. A csó­nak evezője ugyan megfelelt volna, de Mihail nem merész­kedett a hal közelébe: ki tud­ja, nem csinál-e ismét valami kalamajkát?. S újabb nehézséggel is szá­molni kellett: a hamarosan meginduló dagály el fogja lep­ni a barlang bejáratát. Limar még egyszer, még fi­gyelmesebben körülnézett. A rája rejtekhelye felett súlyo9 kő ugrott ki a sziklából: az) kellene rátaszítani! Meg is próbálta, de nem si­került: a kőtömb az egyik ki- szögellésbe szorult. Amikor megingatni kezdte, lezuhant, s a vizet hirtelen a magasba csapta. Limarnak még arra sem volt ideje, hogy meggyőződjék, ml lett a rája sorsa: agyonzúzta-c a kő, vagy csak mélyebbre nyomta? Mert figyelmét ennél is érdekesebb látvány kötötte le: , a kőtömb helyén rés tá­madt a sziklábab. t /Folvtatása következik' föld, csákánnyal és kapával vág­tuk a fagyos rögöket, majd el­igazítottuk a földet. Sok kis kéz szorgalmas munkája meg is hozta az eredményt. Estére fé­nyes lett a mi kis falunk. Mi, úttörők nagy örömmel végeztük ezt a munkát, mivel tudtuk, hogy ezzel is hozzájárulunk szü­lőfalunk további fejlődéséhez. Hirman Mária, kunbaracsi úttörő

Next

/
Thumbnails
Contents