Petőfi Népe, 1958. október (3. évfolyam, 231-257. szám)
1958-10-03 / 233. szám
1958. október 3, péntek 'S. oldal Növekvő termelés ma- Javuló minőség Q ü [Q KI VCf D n ' «*» 17] T 1 U 3 ÍN Bővülő választék Lb ül Lü Lii Ifi Ju\ LYl Dj LjIN Kilenc hónap nem valami nagy idő a számvetéshez egy újonnan alakult üzem vizsgálatánál. A megyei Vegyesipari Vállalat Kiskun Cipőüzeménél mégis megtehetjük ezt, olyan szépek az elért eredmények. Kiskunfélegyházán a volt kisvárosháza átalakított épületében január elején indult meg 0 gyermekcipők próbagyártása. Februárban már osztályozták a munkások termékeit, ma pedig a vasúti feladóvevények arról tanúskodnak, hogy a Kiskun gyermekcipőket szívesen vásárolják az egész országban. Budapestre, Szegedre, Kecskemétre, Miskolcra, Debrecenbe, Pécsre, Győrbe, Békéscsabára és egy Sor más városba eddig 58 ezer pár szép kivitelű, jó minőségű gyermekcipőt szállítottak. Mivel a gyermekcipők gyártásánál a megengedett osztályos áruk aránya 20 százalék, a termelési mutatók vizsgálata azt bizonyítja, hogy az üzem dolgozói a második negyedév kezdetén már eleget tudnak tenni a minőségi követelményeknek. A Kiskun Cipőüzem év elején 60 fővel kezdte meg a termelést, s ha egyik-másik dolgozót azóta újjal is helyettesítettél:, a munkáslétszám a mai napig változatlan. A minőség javulása így a dolgozók begyakorlottságával, a szaktudás elsajátításával, az egész kollektíva szorgalmával emelkedett. Megái apításunk fokozottan vonatkozik a termelékenység alakulására. Számok bizonyítják ezt. Változatlan létszám mellett az üzem januári termelése 840 pár. Ennek 60 százaléka első, 40 százaléka pedig másodosztályú. Áprilisban a termelés több mint nyolcszorosa a januárinak. Nagyüzemi felér a szőlőtermesztéssel foglalkozó térmelőszövefkezeli csoportoknak és szakcsoportoknak A Gazdasági Bizottság, az Élelmezésügyi és a Földművelésügyi Minisztérium, az Országos Árhivatal elnökével egyetértésben a napokban rendeletet adott ki. Eszerint a szőlőtermesztéssel foglalkozó közös gazdaságok részére a szőlő-, must- és bortermésük közös értékesítése esetén nagyüzemi felárat kell juttatni. A rendelet kimondja, hogy azoknak a termelőszövetkezeti csoportoknak, termelői szakcsoportoknak, szakszövetkezeteknek és egyéb egyszerű formájú szövetkezeteknek, amelyeknek tevékenysége csak a közös értékesítésre, nagyobb mennyiségű bor átadására terjed ki, az értékesített szőlő-, must- és bortermelésük után egy gazdasági év időtartamára 10 százalék nagyüzemi felárat kell fizetni15 százalék nagyüzemi felár fizetendő azoknak a termelőszövetkezeti csoportoknak, termelői szakcsoportoknak és egyéb egyszerű formájú szövetkezeteknek, amelyek a szüretet, a szőlő feldolgozását, a must vagy a bor tárolását és kezelését közösen végzik, A rendelet szerint a nagyüzemi felár csak nagybani értékesítés esetén fizethető ki, vagyis akkor, ha egy tételben 70 mázsa csemege- vagy borszőlőt, továbbá akkor, ha legalább 50 hektoliter mustot vagy bort közösen értékesítenek. Nem kapnak felárat a közös gazdaságok a! direkt-termő szőlő, vagy az ebből nyert must, bor illetőleg az ezzel fertőzött must vagy bor után. Emellett a 6850 pár cipőnek márp 82 százaléka az\ elsőosztályú.2 Augusztusban változatlan minő-0 ség mellett a termelés mégha-§ ladja a 9600 párat. A szeptem-ó bér végi számvetés pedig ennél? is jobb. A gyártott cipők számai elérte a 11 ezret, az elsőosztályú j cipők aránya pedig a 84 száza- ? lékot. Amilyen szép a termelés és a> minőség alakulása, a vásárlók? szempontjából legalább olyan? biztatóak a Kiskun Cipőüzeme jövő tervei. A szülők örömére? jelentősen bővítik a gyermekcipőké választékát. Kilenc hónap alatt a dolgozók< már eljutottak addig, hogy igényesebb, tetszetősebb munkát isi rájuk lehet bízni. Így ebben aj negyedévben már barna lósevró,i barna marhabox, fehér nubuk] és fehér-fekete betétes gyermek-< cipőket is gyártanak l&-estőlj 30-as számig. 1959-ben pedig is-< mét előbbre lép eggyel a Kis-’ kun Cipőüzem, Megkezdik a( gyógybetétes gyermekcipők* gyártását. Sándor Géza A képen a bugaci pártszervezet ízlésesen berendezett klubszobájának egyik részlete látható. A helyiségben esténként a párttagok és a pártonkivüli dolgozók közül igen sokan sakkoznak, dominóznak, vagy a televízió előadásait figyelik. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOó Megalakult5 Hajóson a tizedik termelőszövetkezet A PÁRTSZERVEZETEK helyes politikai munkájának eredményeképpen és a helyi termelőszövetkezetek sikerei láttán Hajóson megalakult a tizedik termelőszövetkezeti csoport, melynek 20 tagja 119 hold földön gazdálkodik. Az új termelőszövetkezet megalakulása után Hajóson mostmár a szántóterületek 85 százaléka tartozik a szocialista szektorhoz. 40000 q 8600 q szeri, tűzifa Itt tárolják télire a meleget a ftttyykázi TMZÍ?-teUpen A kiskunfélegyházi TÜZÉP- telepet pár év alatt a megye mintatelepévé építették ki. Kétmillióforintos beruházásból kétvágányos iparvágányt, 15 va- gonos cementraktárat, korszerű betonárukészítő üzemet, a fűrészárunak 50 méteres tároló- színt építettek az utóbbi időben. A nagyüzemi felár kifizetésé- j Most kezdik építeni a 12 vago- vel kapcsolatban a rendelet ki- j nos mészraktárat, amelyben tá- mondja: a közös gazdaságok j rolni tudják majd a lakosság csak akkor kaphatják meg, ha f szükségletét kielégítő mésza januárban megjelent 15. szá- i mennyiséget, mú kormányrendeletben foglalt f Az öt hold területű telepnek alapelveknek megfelelően alap-huszonhat dolgozója van, akik szabályzatukban kifejezésre ’ modern szállítószalag és daru juttatják a közös tevékenység segítségével biztosítják a lakosállandó fejlesztését és valóban Jság gyors kiszolgálását, az alapelveknek megfelelően * A sorbanállás ma már csak működnek. A felár útján elért; rossz emlék A felszabadulás óta többletbevételük 50 százalékát ilyen jó tüzelőellátás még nem kötelesek a közös szövetkezeti t volt. Meg a kibővített telep is alapba helyezni. alig képes befogadni a bányákAhol a sokféle kosár készül Jidta-gntcLL cl 'DUmújjfalui 'JOcUü.pcici SzőDdkczclhm. — Kérek egy vederkosarat! Meglepett a kérés, de rögtön hallottam utána az elárusító válaszát: — Sajnos, nincs, talán a jövő héten kapunk. Így hát megtudtam, hogy nem fából-vaskarikáról van szó, hanem egy új divatcikkről. Sikerült megtalálnom a forrását is, a Tiszaújfalui Háziipari Szövetkezetét. Innen tudtam meg, hogy a kosárfonás jól jövedelmező házimunka, amelyet a szövetkezeti tagok egyéb munkájuk mellett végezhetnek el. Felkerestem a Bárdos-családot, akik például 1958. februárjában 3367 forintot kerestek és megtudtam, hogy átlagkeresetük havi 1300 forint körül mozog. A tiszaújfalui szövetkezet 1951-ben alakult 7 taggal és akkor még a fűzfavesszőket mesz- sze vidékről kellett hozniok. Ma már a tanácstól kapott 28 hold földön saját nemes fűzvessző- teleppel rendelkeznek. A vödörkosarakon kívül készítenek vekni-, hollandi, japán és magyar karkosarakat, különféle gazdasági kosarakat és legújabb készítményük a mustszűrő kosár, amelyet a szőlősgazdák valószínűleg hamarosan megkedvelnek. Ezé b 25 cm átmérőjű és 70 cm magas kosarat a szőlőskádba helyezik el, ahol belefolyik e szőlőlé, de a haját és csumáját a kosár nem engedi át. Innen azután ki lehet merni a levet. Ezzel az eljárással egyszer még lehet takarítani egy préselést A feldolgozásra kész vesszők olyan hajlékonyak, hogy a kis- ujjunkra is felcsavarhatjuk, héjuk le van húzva és a szokott szép barna színűek. De hogy lesznek ilyennek ezek a zöld vesszők? Mindezt a szövetkezet udvarán láthatjuk. A vesszőket levágás után üstházban főzik és itt válik el a vessző a hajától. Utána a csupasz vessző szépen megbámul, de még mindig nem lehet munkábavenni, mert törik. Ezért következik egy újabb áztatás, amelynek következtében nyeri el a vessző rugalmasságát Ezután a vesszők szétosz- tályozása következik, a különféle célt szolgáló láb-, karó-, patkó-, berakó- és fülvesszoket különválogatják. Ezek a szépen elosztályozott vesszők ott hevertek Bárdosék munkaszobájában és a gaza a boszorkányos gyorsasággal fonta éppen a kosár aljarészét. Rátette a gyűrűsrészt, majd be- szurkálta a oatkóvessgőket. Olyan volt ez az alkotmány, mint egy óriás pók. Most következett a patkók behajlítgatása és körbefonása, persze ismét más-; fajta vesszőkkel. Rájött a szegély, majd a fül és a fület is bevonta. Mint mondja — egy ilyen: kosár elkészítése 4 órát vesz; igénybe és ezt a szövetkezet 4 forintos órabérrel fizeti meg. A szövetkezet elhöke, Győri elvtárs elmondotta, hogy a most Budapesten megtartott háziipari kiállításon 50 fajta fonotteszközt látott, mint pl. csőrámás; fonottbútort, virágállványokat, fogasokat, képrómákat. Jelenleg a szövetkezet kibővítésének gondolatával foglalkoznak, szeretnék; bevezetni a neccelést. A tisza^ újfalui asszonyok szép térítőkét,f függönyöket és egyéb kézimun-l kát készíthetnének. Persze problémájuk is van: gépre lenne szükségük, mert a mostani gyaluló és hasító gépük nagyon ósdi. T > U la un nagy e ismeréssé; szóinak a kosárfonó szö-j vetkezetről, amely a mezőgaz-J dasági munkától mentes idő-: szakban igen jó keresethez és; otthon elvégezhető munkához uttatja a lakosságot. Kováts Andor bői érkező nagymennyiségű szenet. Jelenleg a telepen 40 000 mázsa szenet, 8600 mázsa tűzifát, ezenkívül brikettet, ipari szenet tárolnak. Az érkező kokszot közvetlenül a vagonokból osztják szét a vásárlóknak. A tűzifát fűrészelve adják, a vágás 1.80 forintba kerül mázsánként Még néhány hónap hátra van a tél beköszöntéséig, a napi forgalom máris 50—100 ezer forint körül mozog. A kislakásépítkezésekhez szükséges építőanyag is biztosítva van a telepen. Pillanatnyilag fűrészáru hiányzik, de ezt részben pótolják a vasbetongerendák és vas tetőszerkezetek. Ezek használatához szaktanácsot adnak a telep dolgozói. És ami korábban nem volt: felkeresik az építteLőket a város és a járás területén és kínálják az építőanyagot. A termelőszövetkezetek nagy- ; arányú építkezéseihez is itt biztosítják az építőanyagot. Gátéren, Tiszaúj falun az Alkotmány Tsz-ben épül egy-egy tehénistálló, 52—52 férőhellyel, az anyag már a helyszínen van. — Ugyancsak 52 férőhelyes tehénistálló építését kezdték meg a tisztaújfalui Tisza Tsz-ben is. —i Tatarozáshoz a telepen készült cementcserepet biztosítanak a lakosságnak. Érdekesnek tartom még meg-* említeni, hogy az iparvágány bevezetésével mázsánként 1.22 forint a megtakarítás. Megváltozott a telep dolgozói* nak munkakörülménye is. Me* leg fürdő, munkásszállás és ebédlő áll rendelkezésükre. így fejlődött szinte máról-hoU napra a lakosság minden igényét kielégítő komoly, nagy teleppé a félegyházi TÜZÉP-telep. T. K5T, ........... ........... A kiskunmajsai Fa- és | Építőipari Kisipari Sző- £ vetkezet f felvételre keres i több éves gyakorlattal 2 rendelkező vizsgázott statikust vagy technikust, aki a kőműves részleg működésével kapcsolatos összes tennivalókat ellátná. 2659 cAueklamL # La josmíz se * j£o ndan Piac van Lajos- mizsén. Az út két oldalán olyan sűrűn állnak a járművek, hogy alig hír közéjük furakodni egy szürkére festett robogó, melynek elejére öklömnyi hetükkel ez van írva: New Zeeland. A kormányt egy szőke, fekete bukósisakos, mosolygós fiatalember fogja, s úgy látszik, megszokta már a kíváncsiskodókat, mert leszállón a gépről, kedvesen magyarázza angolul: mit, hogyan pakolt el ezen a pöttömnyi járművön. Senki sem érti a szavát, de azért valameny- nyien derűsen hallgatják ezt a bátor fiút, aki Európa-ltö- rüli útján bemerészkedett a »vasfüggöny'« mögé is s láthatóan jól érzi itt magút. A cukrászdában — ahová kávézni tért be —, összeismerkedünk. Nem fontos a nyelvtudás — bár sokat segítene —, kézzel magyarázzuk nevünket, foglalkozásunkat. — Megtudom, hogy John F. Foote- nak hívják, s az új- zélandi Auckland- ban jár egyetemre. Az asztalra kiterített autótérképen magyarázza, hogy kis robogójával merre járta a világot. Űj Zélandból indult, járt Afrikában, Angliában, Törökországban, Bulgáriában, Albániában, Olaszországban. Jugoszláviaban, s onnan jött át Magyarországra. Az itteni útvonala: Szeged, Kecskemét, La- josmizse. Most tovább megy: Budapest, Bécs, Berlin, Párizs, s végül Londonban hajóra száll, hogy visszatérjen hazájába. Zúg már a robogó, búcsúzunk tőle. A motoron ülve ezeket mondja: »Hungary is good« ét franciául hozzáteszi: »A revoire-x. Vagyisi »Magyarország jót a viszontlátásra/« —i Jó utat John F, Foote. S hazád népének mondd elt hogyan élnek, dolgoznak, gyarapodnak a sokat emlegetett »vasfüggöny•* mögött. SS nm