Petőfi Népe, 1958. július (3. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-15 / 165. szám
4. oldal 1058. július 15, kedd qemebknek^TTíMW Mesél a Csajda-kert ADTUNK MÁR HÍRT nektek arról, hogy a megyei őrsvezető- képző tábor Kalocsán táborozik a Csajda-kertben. Amikor erről legutóbb írtunk, még csak terv volt, de életrevaló terv. Mindenki tudta, hogy így is lesz. Bár szó volt arról is, hogy a Szilidi-tó partjára megy ez a tábor, de valamilyen oknál fogva »lefújták«, ezt a tervet az illetékesek. Jobb is, hogy Kalocsára került a tábor. Könnyebb az élelem beszerzése és mégis csak más az, ha a pajtások a városban vannak. Jobban lehet mozit látogatni, hamarabb leesik egy-egy “fagyi", mint ahogy erre már volt is példa vasárnap délután. Pedig gondoljátok csak el, nem volt olyan nagyon könnyű kifizetni a “kontót", hiszen nyolcvan darab egyforintos fagylalt az összesen nyolcvan forint. No de a táborvezető, FaSztálinudrosban járfunfy... Az Izsák-Majláth telepi általános iskola úttörőcsapatának a nevében szeretném megírni más iskoláknak tanulságképpen a múltkori kirándulásunkat. A tavasszal rendeztünk a tanító bá. esi vezetésével egy nagyszerű kabaréműsort, majd később — június végén — egy vidám majálist. A két rendezvény bevételéből egy nagyon izgalmas kirándulást szerveztünk Sztálin városba. Mindannyiunkat nagyszerű érzés töltött el a kirándulás reggelén. Hét órakor gyülekeztünk az iskola udvarán. Kísért bennünket a tanító bácsi meg a szülői munkaközösség néhány tagja, A gyönyörű, újvonalú autóbusz idejött értünk az iskola elé és vidáman, jó hangulatban indultunk a gyönyörű napsütéses reggelen. Útirányunk: Fü- löpszállás — Solt — Dunaföldvár —Szta- linváros volt. Du- naföldváron megnéztük a dunai hidat, utána a hajóállomást és elgyönyörködtünk hazánk legnagyobb folyójának hömpölygő hullámaiba. Ezután utaztunk csak tovább és így érkeztünk el a .gyönyörű, új városba, Sztálin városba. Itt aztán volt bő látnivaló! — Először is megnéztük a Vasművet. Csak álmél- kodtunk a nagy épületek mellett. Le sem tudom írni hirtelen, hogy mi mindent láttunk abból, amit évközben tanultunk erről a városról. Elmentünk a Vidám Parkba is. Ott is szórakoztunk. Külünö-en örültünk az úttörővasútnak. Mindenütt szeretettel fogadtak bennünket. Kimentünk a hajóállomáshoz is. Megvártuk az István gőzöst. Szétnéztünk tehát alaposan ebben az új szocialista városban. Késő este lett, mire hazafelé fordítottuk a szekerünk rúdját. Vidám nótaszóval indultunk visszafelé. Köszönjük mindazoknak, akik egy egész életre szóló élményhez segítettek bennünket! Nagy Mária, VIII. o. tanuló, Izsák Kötélen másztunk, kérdésekre feleltünk Nagyot dobbant a szívem, amü kor a győztes úttörő próbázók közt olvasták fel őrsünk nevét. Hogyan is történt? Délután két órakor gyülekeztünk az Üttöröház előtt. Ott megtörtént a jelentésadás, majd elindultunk a nagy útra. A cél: Üttöröház — Katona József Színház — Szentháromság temető — 11. Rákóczi Ferenc iskola — Üttöröház. Az igazgató néni egy papírt meg egy ceruzát adott: Le kell rajzolni az utat — mondotta — az átjelzéseken haladjatok és útNyúlfarok A BAJAI II. Rákóczi Ferenc úttörőcsapat kisdobosai a Tolna megyei Mórágy községben ütöttek sátort. Huszonöt kisdobos vett részt a táborozáson és nagyon sok élménnyel gazdagodva tértek haza. A KISKUNHALASI Loránt- ffy Zsuzsanna úttörőcsapat július 19-én tért haza Balaton- föidvárról. A KECSKEMÉTI Üttöröház pajtásai Zebcgén.vbcn ütöttek tanyát a községi általános iskolában. A pajtások július 2-án indultak útnak és augusztus elsején térnek vissza. Ez elég hosszú idő ahhoz, hogy megnézhessék Visegrádot, meglátogassák az esztergomi Üttörőhá- zat. Tervükben szerepel még dunai sétahajózás, valamint megnézik a környék turistaszállásait is. 30 000 KOLORÁDÖBOGARAT szedtek össze a bugaci pajtások a Bugaci Állami Gazdaság birtokán. Ezért a gazdaság pénzjutalomban részesítette őket. A JÁNOSHALMI úttörőcsapat Visegrádról küldött képeslapot a megyei úttörő elnökség- nckj törő módra viselkedjetek! Kettesével indultunk el és ahogy az 1956-os hősihalottak síremlékéhez értünk, leróttuk a tiszteletünket a síremlék előtt. A színházhoz érve, jelzésre bukkantunk, ez azt jelentette, hogy levél van tőlünk öt lépésre. Megtaláltuk. Válaszolni kellett néhány kérdésre, aztán továbbindultunk a temető felé. Az úton mindenütt örömkiáltások hallatszottak: jó út, rossz út stb. A temetőben tisztelegtünk a hősök sírja előtt, azután kérdéseket kaptunk. Tőlem az úttörőélet kilencedik pontját kérdezték. Boldogan feleltem: Az úttörő bátor és fegyelmezett. Innen továbbindultunk az út- jelek nyomán, nemsokára szemünkbe tiint az új iskola. Ott egy ifi vezető várt ránk, egy levelet kellett megkeresni és arra válaszolni. Volt egy érdekes kérdés: Hogyan tájékozódsz éjjel iránytű nélkül, a szabadban? Gyorsan megválaszoltuk és innen is tovább indultunk, az úttörőház felé. Itt aztán igazán érdeket rész következett. Két kötél volt kifeszítve jó magasra, azon kellett átmászni. Egy kislány bakot állt, hogy mindenki fel tudjon mászni. Sok küzdelem után átjutottunk. Majd kislabdát kellett dobni. Ebben is elég ügyesek voltunk. Ezután következett a sátorverés. Boldogok voltunk, mert ez volt az utolsó feladat. Csakhamar büszkén állt a sátor a tér közepén. Számomra ez a próba nagyon élvezetes volt, és jobban izgultunk az eredményhirdetésnél mint egy kémia-órán. Felragyogott a szemünk, amikor megtudtuk, hogy a harmadik helyre kerültünk. Fodor Margit úttörő, Kecskemét ludi pajtás, azt mondja, megérdemlik a pajtások, nagyon szorgalmasak. HAT MIÉRT KELL szorgalmasnak lenni, akkor, amikor az ember táborban van? — kérdezhetnék most sokan. Hogy ezt megértsük, tudni kell, hogy a tábori élet nem mindig azt jelenti — többek között —, hogy tanulni is keli. Meg kell ott tanulni az őrsvezetés minden csínját-bínját elméletileg is meg gyakorlatilag is. Hiszen nagyon fontos az, hogy az őrsvezető tisztában legyen az őrsvezetés módszereivel. Tekintve, hogy sátorkörletrő! van szó —, mert a pajtások sátrakban laknak — a körletet is tisztán és rendben kell tartani. A körletben minden időben példás rendnek kell uralkodni, mert ha ezt az őrsvezetők sem tennék még, nem kívánhatnák, hogy idehaza is rendben legyen az őrs. Hát persze, rendetlenségről nincs is szó a táborban. — Huszonöt sátor fekszik a fák alatt, de akár kívül, akár belül nézzük a rendet, mindenütt pedánsak. VANNAK OLYAN PAJTASOK, akik már teljesen megszokták a tábori rendet, ezek majd nehezen tudnak búcsút mondani a tábornak. Pedig de közeleg a 17-e! Ekkor jönnek ugyanis hazafelé, mert már 19-én a lányok mennek a helyükre. Elvétve akad olyan anyámasszony katonája is, aki nem szereti a tábori életet. Ép- oen vasárnap történt, hogy egv pajtást haza kellett küldeni mert többször eb,őrt a mécsese azt mondta, ő nem szereti a tábort. Nyilvánvaló, hogy erőszakkal senkit sem fognak ott. ezt a pajtást is felsegítették n vonatra és hazaindították. Odahaza aztán most gondolkozhat rajta, hogy van-e annál nagyobb élmény, mint amikor éjszaka őrségbe kell állni, élvezni az éjszaka romantikáját, szépségét MIND OLYAN DOLGOK ezek amelyek nagyon szorosan hozzátartoznak az úttörőélethez, ha egy kicsit nehéz is néha ez az élet, mégis nagyon szép és felejthetetlen élményeket szerez hetnek itt a pajtások. . |§| A caragrafusok közöli |§ — Jogi tanácsadó: Ur. Kolosai It. Gyula ügyész. — A hagyatéki eljárásról 1958. évi szeptember 1-én lép hatályba az igazságügyminiszter 6/1958. sz. rendelete, mely rendelet- a hagyatéki eljárás újabb szabályozására vonatkozik. A rendelet nagy terjedelmű, így e helyen ismertetésre nem kerülhet sor, a gyakorlatban és a részletekben felmerütfT^prob- lémákkal azonban a későbbiek során foglalkozni fogunk. A rendelet a Magyar Közlöny 1958. július 4-i számában található meg. „Egy dolgozó ember, aki bérlő is“ Lényegében lakbérvita van ön és a ház tulajdonosa között. E vita eldöntésére, ha nem. tudnak megegyezni, a bírósághoz kell fordulniok. A kérdéses helyiség — az ön által előadottak szerint — e perben különös nyomatúkkal nem jön számításba, éppen azért, mert korábban a mellette lévő helyiséggel egy helyiséget "képezett, ezen felül nem fűthető, tehát a lakás céljára alkalmas helyiség fogalma alá nem vonható. Önkényes lakásfoglalás Rendkívül szigorú rendelkezéseket tartalmaznak a jogszabályok e tekintetben, s nem tartjuk szükségtelennek áz ezzel való foglalkozást, az esetek gyakori számára való tekintettel is. A rendelet szerint azt, aki valamely helyiséget jogtalanul, önkényesen elfoglal, a helyiségből a szabályszerű végrehajtásra vonatkozó szabályok mellőzésével — előző lakásába — vagy ha ez nem lehetséges, akkor más lakás biztosítása nélküli is — haladéktalanul ki kell költöztetni. Önkéntes beköltözőket szabálysértési eljárás során 1000 forintig terjedhető bírsággal kell sújtani. Ha azonban cselekményük a rriagánlaksértés bűntettét valósítja .meg, úgy a bűnvádi eljárást le kell folytatni és a bűnüldözési | szerveknek elsőrendű feladata a bűncselekmény által előidézett jogsértő állapot — nevezetesen a lakás elfoglalása — megszüntetése. Felmondhat-e a tulajdonos az államosítás alól mentesített házak bérlőinek ‘i Többen fordultak hozzánk panasszal és felvilágosítáért abban a kérdésben, hogy az államosított, de f-itóbb mentesített ház tulajdonosa kiteheti-e a bérlőt lakásából vagy jogos indok nélkül íelmondhat-e annak? Jogszabályunk idevonatkozó rendelkezései szerint az állami tulajdonbavétel alól mentesített házingatlan bérlője és a tulajdonos között) a mentesítő határozat jogerőre e)melkedésének napjától kezdődő hatállyal határozatlan időre szóló bérleti jogviszony keletkezik. Az érintett háztulajdonosnak tehát csupán e jogviszonyt meghatározó jogszabályok keretjein belül van módja bérlőjének felmondani. Az államosítás ajóli mentesítés tehát nem lehelj jogalap a felmondásra. fuuieia fedi fudorniínijos boy/mi: Hajsza a világ legszebb pillangói után A 75 éves Dugen Le Moult, akit a francia kormány számos érdemrenddel tüntetett ki, Párizstól nem messze fekvő kastélyában a világ legnagyobb pillangó-enciklopédiáján dolgozik. Le Moult közel húsz éven át megszakítás nélkül utazott, hogy a legszebb pillangókat rabul ejtse és preparálja. Kalandos foglalkozását 1899- ben kezdte meg, Nyugat-Európában , és Amerikában óriási szervezeteket hívott életre, amelyek kizárólag pillangók gyűjtésével: foglalkoztak. A pillangók milliókat jövedelmeztek, de Le Moult a pénzt többnyire újabb pillangók felkutatására áldozta. A 40 kötetből álló enciklopédiának több mint egyh armada már elkészült. Bizonyára minden országban akad néhány tucat természettudós, aki érdeklődéssel várja a pillangók enciklopédiájának megjelenését. .} A tárt ajtón, ablakon beáramló napfény kevés ahhoz, hogy nappali világosságot árasszon s ezért a neoncsövek nyugtató fénye fonja be a gépek fölé hajló asszonyok, lányok hajkoronáit. A Bajai Kuhaüzem egyik munkatermében vagyunk. Férfit alig látunk. Amint kísérőmtől hallom — a férfiember olyan itt mint a fehér holló, általában csoport- és műszakvezetők. Annak a szalagnak — amelyet most meglátogatunk — vezetője Barna Ferenc. Mikor szóbakerült neve az igazgatói irodán, azt mondták: náluk úgyszólván száműzték a kézimunkát. A kíváncsiság vezérelt hát ide. Elöljáróban megtudtam, hogy ez a szalag fennállása óta a legutóbbi időkig női ruhát gyártott. Egy hete állt ót a pup- tinblúzok gyártására. Az új gyártmány új problémákat tárt a vezetés elé. Ezek közé tartozott: hat új gép belállítása a szalagba, Ezt megcsinálták minden különösebb akadály nélkül. A másik, a nagyobbik gond az volt: kit is tegyenek a gépekhez? Latolgatták a lehetőségeket. Újakat nem lehet felvenni. Mi hát a kivezető út! — Azok, akik eddig kézimunkát végeztek, próbálkozzanak a géppel — állapodtak meg a vezetők. Ennek megfelelően hat munkásnőt, akik eddig kézi munkások voltak, áthelyezték a gépekhez. Néhényan nem nagy örömmel fogadták, mivel még nem dolgztak gépen, így hát idegenkedtek tőlük. És most mi a helyzet? Kíváncsiságból megkérdeztem az új géptulajdonosokat, mit éreztek, amikor először leültek a géphez s most mi a véleményük? Vinkovics Irénke válaszolt először; — Bizony -küszködtem az első napokban. A gép mindig másfelé akart menni, nem arra, amerre én szerettem volna. De már én irányítom — szól, nem kis büszkeséggel hangjában. Ránézek kísérőmre. Tőle várom a választ. Ö rábólint, egyetértését fejezi ki. Persze írünkének még nincs olyan nagy gyakorlata, mind mondjuk Suszter Icának, Buchmitter Terinek vagy Nemes Ist- vánnénak, de ahogy már most tűzi az anyagot, arra enged következtetni, hogy nevével nemsokára a legjobb gépmunkások névsorában találkozhatunk. Gutái Istvánné és Király Margitka is most kerültek a gépekhez. Szavaikból azt hámozom ki, hogy a géppel való barátkozás náluk hosszabb ideig tartott. Megszeretlék-e mindannyian a gépet? Kategorikusan / igennel fellelni dőreség lenne. Egy azonban biztos: már nem idegen nekik. Erről győztek meg Gyenis Lászlóné szávai is. Azzal kezdi: Dolgozott már gépen s épjpen ezért örül, hogy újra visszakerült mel- ‘ lej Elmondta, hogy mint kézimunkás a néji ruháknál az olda- lazást végezte. Ez se- hckysem tetszett neki. Jobban érzi magát a gép mellett. Nála sem mént egycsapásra a gép megismerése, de ő hamarabb belejött a géb irányításába, kezelésébe, mint többi társai. Öttjártunkkor még kicsit döcögött a termelés a hat új gépi munkás gyakorlatlansága következtében. Később arról értesítettek, hogy a szalag dolgozói kijutottak a hullámvölgyből és az új gépek segítségével úgyszólván kézimunka nélkül készítik a kislányok, asszonyok által kedvelt, ízléses, sokjszínű puplinblúzo- kat, — Vcuesz —