Petőfi Népe, 1958. május (3. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-23 / 120. szám

ü Jugoszláv Kommunisták Szövetsége VIL kongresszusa és a nemzetközi kommunista mozgalom (Folytatás a 3. oldalról.) kapcsolatos legfontosabb kérdé­sekre korlátozzák. A JKSZ progamja viszont — miközbén hallgat a szovjet hadsereg ju­goszláviai hadműveletéről — bőven beszél az 1948—1954-es idők vitáiról, a Jugoszláviát ért sérelemről, ami a többi szocia­lista ország részéről ténylegesen érte Jugoszláviát, s amit azóta tisztáztunk és megszüntettünk. A JKSZ VII. kongresszusa ezt újra felszínre hozta, mégpedig úgy, mintha a JKSZ a maga részéről semmiféle hibát nem követett volna el. hanem neki — mindenben igaza lett volna. Más szóval: az 1955-ös belgrádi nyilatkozatot — amely az SZKP kezdeményezésére szüle­tett meg — a JKSZ vezető kö­rei nem tudták felhasználni ar­ra, hogy bátran felülvizsgálják saját nézeteiket és korrigálják saját hibáikat. Sajnálatos, hogy a JKSZ vezető körei ehelyett továbbra is a Jugoszláviát ért sérelemből igyekeztek politikai tőkét kovácsolni, amellett, hogy hasznosították a sérelem meg­szűnését is. A testvérpártok kritikája tel­jes joggal utal arra. hogy 1956- ban a JKSZ vezető körei a ma­gyarországi revizionista előre­törés idején, azt támogatva, ki­bontották az »antisztálin izmus« zászlaját, mégpedig olyan hely­zetben, amikor a nemzetközi reakció, a sztálini hibák feltárá­sát kihasználva és eltúlozva, ál­talános támadást indított a nemzetközi kommunista mozga­lom ellen. A JKSZ vezetői en­nek során ismét felmelegítették a Szovjetunió elleni »sérelmi« politikát, miután előzőleg mesz- szemenő gazdasági segítséget kértek és kaptak tőle. A JKSZ VIII. kongresszusa újra így gárt el. Ez már természetesen nem csupán »elvi vita«, mert az .ilyen megnyilatkozások a szo­cialista államok közötti politi­kai és gazdasági viszony kérdé­seit veszik revízió alá. Állást foglalt a JKSZ VII, kongresszusának súivos anti- mariista hibái és tévedései el­len a csehszlovák, a román, a lengyel, a bolgár, az albán, a francia, az olasz és a többi kom­munista párt lapja is, teljes egy­öntetűséggel utasítva vissza a 12 szocialista ország moszkvai nyilatkozata ellen intézett meg­engedhetetlen támadásokat. A kommunista pártok töretlen egységben vallják magukénak ezt a nagy jelentőségű doku­mentumot. Ami az MSZMP-t illeti: az elmúlt év kezdeti időszakában a JKSZ-hez vajó viszonyukat még az ellenforradalommal és az ellenforradalmi lázadás leveré­sével kapcsolatos nézeteltérések jellemezték. Miután pártunk új­jászerveződött és megszilárdult, a munkáshatalom megerősödött, a politikai konszolidáció a mi politikánk alapján végbement, mégpedig minden várakozást felülmúló gyorsasággal, vitáink abbamaradtak és államaink kö­zött a viszony megjavult. Azt reméltük, hogy a szocialista tá­bor országainak kommunista pártjai és a JKSZ közötti párt­közi viszony is marxista—leni­nista elvi alapon lényegesen ja­vulni fog. A JKSZ távolmara­dása a szocialista országok párt­jainak tanácskozásáról e re­ményeket természetesen nem erősíthette, de mégis úgy vél­tük, hogy átmeneti visszahúzó­dásról van csak szó. Úgy gon­doltuk, hogy ezt esetleg az be­folyásolja, hogy a JKSZ vezetőit Jugoszlávia és a nyugati tőkés országok közötti viszony továb­bi romlása aggasztja és ezért nagyon tartózkodnak a szocia­lista tábor testvérpártjaival va­ló közös tanácskozástól, amit a Nyugat rögtön »jugoszláv be- hódolásnak« kiáltana ki. A JKSZ VII. kongresszusa vi­szont azt mutatja, hogy nem erről van szó. Kitűnt, hogy azok a lényeges elvi nézeteltérések, amelyeket a Tájékoztató Iroda 1948-as határozata alapjában 'véve helyesen állapított meg, megmaradtak, sőt az 1949—54-es abnormális időszakban még nö­vekedtek is. Kitűnt, hogy e né­zeteltérések feltétlenül akadá­lyozzák, hogy olyan közvetlen és olyan baráti viszony fejlőd­jön ki a szocialista tábor orszá­gai és Jugoszlávia között, ami szocializmust építő országok .kö­zött nemcsak lehetséges, hanem egyenesen szükségszerű, hiszen egyik legfontosabb feltétele az egész szocialista világrendszer s minden egyes szocialista or­szág fejlődésének. Úgy gon­doljuk, mindenekelőtt önmagá­nak okoz kárt az a szocializ­must építő ország, amely ennek jelentőségét lebecsüli és a »füg­getlenség« jegyében a szocia­lista országoktól való elkülönü­lést választja. Kitűnt, hogy az elvi nézeteltérések hallgatóla­gos tudomásul vétele, s a meg­békélés ezekkel — bármilyen jó­szándék vezérli is — nem teremti meg a szilárd összefogást, mert magában rejti a viszony romlását eredményező váratlan fordula­tok állandó veszélyét. Szembe kell tehát nézni az elvi nézetel­térésekkel, Segítő szándékkal és annak .tudatában, hogy ezek megvitatása és kiküszöbölése 4 kommunizmus közös ügyének nélkülözhetetlen követelménye. S ha a JKSZ — bár ideológiá­jából és politikájából követke­zően sajátos s nézetünk szerint egyáltalán nem szerencsés mó­don, de mégis napirendre tűz­te elvi szembenállásuk kérdé­seinek egész komplexumát, meg kell ragadni ezt az alkal­mat, hpgy pótoljuk az elvi vi­ták terén eddig elmulasztotta­kat. Hiszen a közös eszméért küzdők igazi barátságának, va­lóban testvéri összefogásának csak az elvi politika s kizáró­lag a marxista—leninista elvi politika lehet az alapja. (Folytatjuk) A miniszterelnök patronál IJFár hete, véletlen egy szerencsés folytán magam részt vettem annak a négy- :.etbevető gépnek bemutatóján, 'melyet Hruscsov elvtárs ma­gyarországi látogatása után kül­dött ajándékként Karcag ter­melőszövetkezeti városba, a Bé- _ce Tsz-nek. Külön cikket írhat­nék arról, milyen jóleső érzés töltötte el Dobrai József tsz-el- nököt, hogy a világ egyik leg­ismertebb embere a támogató­juk. A megállapítás persze vonat­kozik az egész szövetkezeti vá­rosra, hiszen a 4500 holdas Bé­kével együtt már 15 termelő- szövetkezet gazdálkodik itt 35 000 holdon. De a több mint 10 000 holdnyi területet művelő 13 tsz-csoport is magáénak ér­zi a Szovjetunió miniszterelnö­kének ajándékát. Alább mégsem erről, a saj­tóban, rádióban, sőt filmen is ismertetett látogatásról, hanem arról a másik szövetkezetről írok pár szót, melyet mi még nem, vagy csak alig ismerünk, de amelynek minden évben rendszeres látogatója Hruscsov elvtárs A dolog lényegét Sevcsen- kó elvtárs. akadémikus, az ajándékgépet bemutató szov­jet mezőgazdasági küldöttség vezetője mesélte el nekem, ebéd közben. A Szovjetunióban min­den vezető, így a párt első tit­kára, a minisztertanács elnöke is részt vesz a patronázs moz­galomban. Az a kolhoz, amelyet Nyikita Szergejevics Hruscsov patronál, nem tartozik a nagyok közé. Területe mindössze 1.300 hektár 12262 holci). A áurszKi kerület. kamutovszki rajonjában levő Kalinovka kolhozfalu mégis igen kedves Hruscsov elvtárs­nak, mert ez születési helye. Itt pásztorkodott gyermekkorá­ban, és innen indult el arra a küzdelmekkel teli és sikerekben gazdag kommunista életútra, melynek mai állomása a Szov­jetunió legynagyobb párt és kor­mánytisztsége. A kalinovkai öregek ked- veit Nyikita Szergejevi-'i :se, bárhová szólította is a párt, évi szabadságából pár lapra mindig visszatér ide. El­beszélget az idős kolhozparasz- ;okkal, ismerőseivel, barátaival, : gazdag élettapasztalatából so- catérö tahacsokat ad a kolhoz vezetőségének: hogyan növeljél ;ermelési eredményeiket, ho >yan tegyék gazdagabbá tagjai cat, s vele a köztársaságok sző vétségét. Valószínűnek tartom, hogi levcsenkó akadémikus, a kuko ■icatermesztés szovjet nagy nestere is járt Kalinovkában, i ci tudja, nem-e éppen Hruscsov :lvtárs megbízásából. Olyat •észletésen tájékoztatott ugyan- s a kolhoz silókukorica tér nesztési és tejtermelési ered- nényeiről, amit másképp mé; tz ő beosztásánál fogva is ne- íezen tudok elképzelni. Mirv nondotta, ez a kolhoz 1952-ber isupán 120 tonna silókukorica érméit. Hruscsov elvtárs szór- ;almazására azután tárolókai ipítettek, egyre több területei 'etettek be tengerivel, s 1957- >en már 43-szor több. azaz 520C onna silókukoricát konzervál- ak. Ahogy nőtt a tápdús ta- :armánytermesztés, úgy emel- :edett a kolhoz tehénállomá- lyának fejési átlaga is. 1953­ban még csak 1214 litert fejtek tehenenként, tavaly pedig már j elérték a 3936 literes átlagot. ] "így lett Kalinovkából mil-| -*• liomos kolhoz — mondot-l ta Sevcsenkó elvtárs. és aján-1 lotta, ha majd egyszer, mint; újságíró, azon a tájon járok és; időm lesz, nézzem meg azt a; kolhozt, melyet az ő miniszter-! elnökük patronál, mert megéri! a fáradságot. Megígértem neki.; Sándor Géza Ez a harmadik szputnyik első hol, milyen irányban és tőlünk képe. Mint a képen is látható, milyen távolságban vonult el műszereinek egy részét kívül, a a mesterséges égitest. Ne kép- ourkolaton helyezték el. E mű- zeljük, pogy valahányszor mi szerek főképp a különböző su- itt Budapesten halljuk a szput- gárzások vizsgálatára szolgál- nyik hangját, hogy az közvet- nak- lenül fejünk felett repül el. Sőt, Moszkvai tudományos körök többnyiije az a helyzet, hogy arra számítanak, hogy a szput- még igen nagy távolságban, nyik keringésének első adatait más orsjzágok felett halad át, néhány napon belül már közük, amikor már rádiója jól hallha- Természetesen a részletes tudó- tóan jelez. mányos eredmények közzététe- _ A teljesen csillagszerű le csak később varható. mert a fénypont körülbelül olyan se- szputnyik rádiójeleinek megfej- bességgel mozog, mint egy ma- tesc, feldolgozása hosszabb időt gasan haladó, kivilágított re­vesz igénybe, pülőgép és közben rendszerint Mikorra láthatjuk alig Változtatja fényességét. Az rr cynntnvilmt'? úi szputhyik nagy méretei miatt a SZputnyiKOT . általában minden csillagnál na­A szputnyik láthatósága, va- gyobb. fényű, különösen akkor, lamint a műholdak fényképezé- amikor a földközelben jár. séről adott tájékoztatót Almár Ilyenkor még közönséges fényi Iván csillagász, a Magyar Ür- képezőgéppel iá le lehet fény­hajózási Bizottság titkára, a képezni. A fotóamatőrök a fel­következőket mondotta az MTI vételt tíz-húsz másodperces munkatársának: idővel kísérelhetik meg. Gon­— Mindaddig, amíg csak rá- dósán keli ügyelni arra, hogy a diómegfigyelésekről van tudó- gép tökéletesen mozdulatlan le- másunk, a szputnyik pályameg- gyen. Remélhetőleg nálunk is határozása igen nehéz. A rádió- sikerül (majd fényképen meg­vétel ugyanis nem teszi lehető- örökíteni legújabb égi kísérőn- vé annak megállapítását, hogy két, a harmadik szputnyikot Keramitmező friss hajnalokon a kecske- > méti Széchenyi tér, “de | délre — amikor a leg- i több ember várakozik autóbuszra — keramit- i sivataggá válik: kopár, 1 forró es kietlen. S a keramitsivatagon kis kacsa sápog ijed- | ten. Megszökött asszo­nya kosarából, már jó jü méterre topogott el riadtan, mire észrevet­te gazdája. Asszonya felugrik, de ő is csak tipegni tud — ; idősecske már. Nem éri utói a kis kacsát, me- | lyet csak egészséges, ! szinte piros csőröcské- 1 jéről, lábairól venni 1 észre — sárga pihéi annyira beleolvadnak a keramit színébe. Fiatal lány ered nyo­mába — látva a néni izgatottságát —, de elő­le is ügyesen lavíroz a nagytemplom irányá­ba a szökevény. Pana­szos sinákolásának Kiskacsa a l^eramifort bangl’oszlányaira meg­állnak a járókáink. Látjuk, a padokon ülők arca felderül, el­fogja őket az egérrel játszó macska tréfás ösztöne, felugróinak ők is, s kétrét görnyedve, kezűket széttárva | kö­zelednek a jajgató kis­kacsához, melynek lám, milyen nagy, megold­hatatlan gondot oko­zott az, hogy kiszökött saját törvényeiből, asz- szonya kosarából, test­véreitől ahelyett, hogy békésen hazament vol- na velük a puha gyep­re, gyémántszemű tó mellé, kedvére fecserni a vízben, feldöntött, gömbölyű hátulját az ég felé tartva, De most magának is, s lám, másnak is gon­dot okozott. Nyolc—tíz ember kergeti, szorít­ja, keríti már, amikor megérkezik a buda­pesti, emeletmagas au­tóbusz, s a városi ta­nács felé haladtában ideér tülkölve két Pob- jeda is. Tülkölnek erősen, de továbbmenni nem.tud- nak. A sofőrök iaege- sen hajolnak ki az ab­lakon, s már kereset­len szavak tolulnak a szájukra, de mikor megértik a történteket, nem haragszanak már az útjukat álló kis ka- csa-kerítőkre. Történetünk parányi sárga hőse aztán pil­lanatok alatt bekerül egy hatalmas férfite­nyérbe, — ugyan mi más is lehetett volna a I sorsa a pihegőmellű kis törvényszegőnek? — s hiába kapálózik lábai­val tiltakozása jeléül, asszonya becsúsztatja a kosár kendője alá a szökevényt. Az emberek felol­dódnak egymás iránti morcosságukból, az, I aki elcsípte a puha jó- j szágot, kicsit büszkéb­ben dülleszti mellét, s mindnyájan elvonul­nak a kocsik elől; A nagy Ikarusz motorja I felbődül, a Pobjedák elsuhannak, s megy az élet tovább. Semmi különös nem történt. Csak a keramitra szökött kis kacsa egy percre feltartóztatta a nagyvárosi forgalmat.» (—ng—) A HARMADIK SZPUITINiYIIK

Next

/
Thumbnails
Contents