Petőfi Népe, 1958. május (3. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-22 / 119. szám

A „kultúrkombinát66 és a tömegek Tréfásan »kultúrkombinát«- nak nevezik a kiskőrösi járási művelődési házat a bennfente­sek. Nem is ok nélkül, hiszen alig van olyan kulturális ren­dezvény a községben, amelyet ne itt tartanának. Havonta sok­ezres tömegek fordulnak meg a művelődési házban, akár mint nézők, akár mint szereplők, elő­adók, vagy az itt ülésező szer­vezetek tagjai. Eredetileg a kényszerűség hozta ide a leg­több szervezetet, mert külön székházzal, mozgalmi helyiség­gel nem rendelkeztek. Ma már azonban otthonuknak tekintik a szép és jól berendezett elő­adó termeket, az apró irodákat, ahol egy-egy szervet hivatalo­san, tulajdonképpen egy-egy íróasztal képvisel, de — és ez már a kulturális törekvések malmára is hajtja a vizet —ott­honuknak érzik a művelődési házat a szervezetek egyre gya­rapodó tömegei. Maros Zoltánnak, az igazga­tónak á véleménye szerint azok a községbeli lakosok, asszonyok, lányok, férfiak, idősebbek, fia­talabbak, akik egy-egy szerve­zet, mozgalom tagjaiként elein- íe csak mint ülésező, tanácsko­zó, de a kultúra iránt inkább nevesebb, mint több érdeklő­déssel rendelkezők tértek ide oe, ma már nagyrészt párto­lói a kultúrának, közönségévé, vagy művelőivé váltak egy, vagy másféle művelődési tevékeny­ségnek. Arról nem is beszélve, hogy közülük — főleg a fiata- tabbakból egyre bővülő rende­zői gárda, a kultúrház életének irányításába tevőlegesen bekap­csolódó kis csoport regrutáló- dott. Olyanok ezek, akikre már lehet számítani egy-egy rendez­vény levezetésénél, rájuk lehet bízni a kulturális szervezés egy- egy nagyobb gyakorlottságot kívánó részletfeladatát is. Valamikor, pár évvel ezelőtt Maros Zoltán igazgató és Sza­bolcs Izsák bácsi, a »pénzügyek teljhatalmú minisztere« joggal érezhette magát egyedül és túl- terheltnek az akkor még eléggé elhagyatott helyiségekben. Ma már terveiket, elképzeléseiket sok-sok segítőtárs segíti a megvalósulás félé ön­zetlenül és megfelelő szakérte­lemmel. Azok a tervek és el­képzelések sem két embert képviselnek, bennük van a sok barát »aktíva« javaslata, he­lyeslése, elképzelése is. A tömegek megnyerésének ezt a maguk választotta útját tehát eddig sikerrel járják meg Üttörő-zsebkönyv 1958. (Móra). Kb. 464 oldal, fűzve 8,— Ft1 Megjelent ax ÜttörS jsebkSnyv 1958-as kötete. Az idén minden eddiginél szí­nesebb és érdekesebb anyaggal lepi meg olvasóit az Űttörő- zsebkönyv. Hámori Ottó nemes tettekre lelkesítő hősök életéből elevenít fel egy-egy epizódot Ferkai Lóránt otthon elkészíthe­tő egyszerű játékok leírásával' siet fiatal barátai segítségére, Gyuris Gyula egy zenékedvelő Örssel barangolja be Hangszer országot, Kun Anna és Vadász' György Notesza az 1958-as év minden hetének egy-egy érde­kes eseményét, évfordulóját mondja el kevés szöveggel, sok képpel, végül pedig egy kis Üt- törőlexikon gyűjti csokorba az úttörők legfontosabb tudniva­lóit s bíznak a jövőben. Miért mondtuk el mindezt? Egyrészt, hogy leszögezhessük: ez a szeívező módszer a töme­gek kulturális igényeinek fel- ébresztése és kielégítése szem­pontjából — a kultúra érdeké­ben — itt bevált. De mivel a társadalmi élet sokkal bonyo­lultabb kölcsönhatások vonzó és taszító jelenségek szövevénye, egy szempont szemüvegén ke­resztül nézve nehezen tárható fel a maga teljességében. Távo­labbi következtetéseket is le­vonhatunk tehát s elmondhat­juk, hogy ez az intézmény ma már kihat olyan térségeire is a közösségi életnek, ahol sikerrel érvényesül pártunk és kormá­nyunk nevelő tevékenysége, a közös cél, a szocializmus építé­se érdekében. Anélkül, hogy túlértékelnénk a járási művelődési ház eddigi munkásságát (amelyben vannak sikerek, kudarcon:, eredmények és kisebb, nagyobb hibák), el­mondhatjuk, ez a fényforrás sugarakat bocsát ki és össze­gyűjti a kiskőrösi élet egyre tágabb területeiről érkező su­gárnyalábokat. Ez azért jó, mert pártunk célkitűzéseinek megértésére, támogatására ne­veli a tömegeket (nemcsak kul­turális vonatkozásban), meg­érteti a kívülállókkal a közös­ségbe tartozás jelentőségét, elő­nyeit, kötelezettségeit és lehe­tőségeit. Ha mindez ma még nem elég tökéletesen jelentkezik is a mű­velődési ház életében, ha a su­gárzás ereje néha csökken is, nem lehet figyelmen kívül hagyni, hogy minden ilyen in­tézmény rejt magában hasonló helyzeti energiákat, lehetősége­ket, amelyekkel nem éini bal­gaság és meggondolatlanság. Sok helyen panaszkodnak népfront-bizottságaink, tömeg- szervezeteink, hogy nem tudják megfelelően összefogni tömegei­ket, nehezen haladnak előre a szervezéssel, s ugyanakkor a községi kultúrházak egy része szinte egész héten kihasználat­lanul, üresen tátong, legfeljebb egy-egy szombatesti bál, szín­házi tájelőadás, helyi műsor veri fel a csendjét. Persze, azt a következtetést nem lehet le­vonni, hogy most már költöz­zön a kultúrotthonba mindene szervezet, de hogy éljen az ál-? larp által fenntartott művelődé-? si intézmény lehetőségeivel, azt mindenképpen meg kell? fontolni. Tudomásom szerint a? Német Demokratikus Köztársa-? Ságban kisebb településeken? délelőtt még napközi otthon­nak, tanulószobának is használ­ják a művelődési ház egyik­másik helyiségét. Persze, mind­ezt nem lehet megtenni anél­kül, hogy megfelelő módon ne? járuljanak hozzá a különböző? társadalmi szervek a kultúr- c otthon támogatásához. A kiskőrösi járási pártbizott-? ság már érzi ennek a jelentősé-? gét, hiszen segítséget nyújt elVic és gyakorlati vonatkozásban a? járási művelődési ház pártunk? kultúrpolitikájának megfelelő í irányításához. A járási tanács? a hivatott fenntartó és irányító? szerv is erejéhez mérten állan-í dóan és szakavatottan támogat-? ja az intézményt. A községi tanács azonban —, ha tömegei, a köz­ség dolgozói használják is a művelődési házat, s elsősorban a kiskőrösiek élvezik előnyeit’ —, jóformán semmiféle segítsé­get nem ad. El lehetne ezen gondolkozni és a községi ta­nács vezetői, akik egyébként nagyszabású és országos kiha­tású községpolitikai terveik megvalósítása közben egyre, szorosabb kapcsolatot teremte­nek a lakossággal, megvizsgál­hatnák az intézmény lehetősé­geit, fejlesztésének anyagi és gyakorlati támogatásának mó­dozatait is. Amikor legutóbb Kiskőrösön jártunk, valaki azt mondta, hogy ez a művelődési ház tulaj­donképpen olyan, mint a nép front. Jelképesen olyan. Ha a hasonlat kissé sántít is, de az az elv, amely munkásságában megvalósul: hogy tudniillik **népfront kultúrházban«, azaz a tömegek kulturális nevelésé­nek valóban hathatósabb eszkö­zévé kell tenni a kultúrházat, az helyes és mindenképpen cél rávezető. Ez lenne az egyik út­ja, hogy egyes intézmény közbe­iktatásával sokat tegyünk fa­lun a közösségi érzés fejlesztő séért, a közös tervek megvaló­sításáért. — csáky — Nem volt mindig ilyen, csak az utóbbi időben. Ezért úgy érezzük, szóvá kell tenni, mert a javát akarjuk, s idejében szeretnénk megóvni olyan kellemetlenségektől, ami a makacsság velejárója. Az első, amiről szólunk az, hogy fogyóban van a Kalo­csai Sütőipari Vállalatot igaz­gató elvtársnál a kommunis­tákat jellemző szerénység s valószínű ez vezetett ahhoz, hogy ma már a pártszervezet kommunistái is idegenkednek munkájának bírálatától. Ügy tűnik, mintha a csal- hatatlanság érzése került vol­na felülre a szerénységgel szemben. Mondjuk ezt azért is, mert tudomásunk van ar­ról, hogy az igazgató elvtárs kijelentette: a felvételeknél, az előléptetéseknél nem en­ged beleszólást a párt és szak- szervezet helyi képviselőinek, azaz még véleményüket sem kéri ki. Meg kell mondanunk, hogy az ilyen gyakorlat sohasem vezetett jóra s úgy véljük, je­lenleg sem jó módszer. Tekin­tettel arra, hogy az igazgató elvtárs párttag, így további fejlődéséért — úgy érezzük — mi is felelősek vagyunk. Éppen ez az érzés, vagy ha úgy tetszik, felismerés adta a kezünkbe a tollat, hogy pa­pírra vessünk inég néhány dolgot. Nem tartjuk szeren­csésnek azt, amikor a kollek­tíva kizár magából egy sze­mélyt, csak azért, mert nem dolgozik stb., akkor az igaz­gató elvtárs védelmébe veszi, csak azért, hogy megmutas­sa. . . Azért furcsa ez, mert ugyanakkor becsületes, mun­kájukat szerető párttagok fel­vételétől pedig elzárkózik. Nekünk az a véleményünk* hogy legjobb lenne visszatér­ni a régi jó módszerhez. Le­gyen az igazgató elvtárs olyan* mint régen volt. Kritikus szemmel nézzen körül a saját portáján, hallgassa meg a párt és szakszervezet véle­ményét, tegye magáévá he­lyes és célravezető javaslatai­kat. Ha így teszi, akkor nem követ el súlyos hibát és azt az utat járja, amelyre igaz­gatói kinevezésekor lépett. Ez az út pedig a pártvezette út, s ez az egyedüli helyes és járható. V. K. SZOVJET FILM NYERTE a eauneii nemzetközi (itm(eiztioúL narp; díját A Cannes-i nemzetközi film­fesztivál a díjak ünnepélyes ki­osztásával vasárnap este véget Kétarcú István ért. Hosszantartó taps köszön­tötte Igor Rakucsot, a Szovjet­unió kulturális ügyei miniszté­riumának képviselőjét, amikor Marcel Achard francia színmű­író, a bíráló bizottság elnöke át­nyújtotta a »Szállnak a darvak« című szovjet filmalkotásnak ítélt nagy díj at, az arany pálma ágat. Az elnök ezután Tatjana Szamojlova szovjet filmszínész­nőt, a film főszereplőjét és az idei fesztivál »nagy felfedezett­jét« köszöntötte — jobbról-bal- ról megcsókolva a 21 éves mű­vésznőt. A bíráló bizottság dön­tésében külön kiemelte Szamoj- lovának a filmben nyújtott drá­mai teljesítményét. A »legjobb rendező« díjat a svéd Ingmar Bergman, a »leg­jobb szövegkönyv« díját az olasz P. P. Pasolini, Massima Franciosa, és Pasquale Fostai Campinile, a »legjobb filmszí­nésznői« teljesítmény díját a svéd Eva Dahlbeck, Ingrid Thut Un és Bibi Anderson együttesen^ a »legjobb filmszínészi alakí­tás« díját Paul Newman nyerte el. A »Nemzetközi díját« a tuné­ziai »Goha« és a svájci »Bro-1 zarcok« című filmek kapták. Képünkön a fesztivál leggyak­rabban fényképezett színésznői; a szovjet Tatjana Szamojlova (jobbra) és az amerikai Jáyne Mansfield (balra) látható. — Három milliós beruházást 'irányzott élő a szövetkezét fej- jlesztéSére, áz elkövetkező hátam jévre a hartai Lenin Tsz. Ezen a költségért épül fel többek ko- )zött égy 52 férőhelyes téhériis- jtálló, egy 200 férőhelyes hízlai- ■.da, egy 500-aS barörrlfiól, egy 'irodaház éS egy gondnoki lakás, /valamint egy 50 férőhelyes bot­■irihpvpln. lám, mit ad a teremtő. A beteglátogató legna-' gyobb meglepetésére kétarcú István ,„barátunk”! kint a szőlőben egy kapa társaságában kúrálja( vélt betegségét. / A kérdésekre hímezve-hámozva válaszol és' váltig hangoztatja: ő nem akart beteg lenni, őt( áz örVós írta ki. Azt azonban elfelejtette kö-/ zölni, hogy äz orvosra ráerőszakolta „betegsé­gét” s a demagógok szokott módszerével így szó-' nokolt; hát a szegény ember még beteg sem( lehet... , — De addig jár a korsó a kútra, míg be nem vezetik a vizet — mesélték az üzem dolgozói. I Kétarcú Istvánnál is valahogy így történt. Le-| lepleződött. , Ű azonban olyan ember, aki nem egyköny-' nyen adja meg fnagát s olyan csavaros az esze,( hogy túltesz a könyvekből ismert székely góbék, észjárásán is. Hát mit csinált? ' Megégette kezét, lábát, csak azért, mert a jó( idő beköszöntött s őt mint ,,munkásembert”, hívta a mezőgazdasági munka. Károsodni azonban nem akart. Ezért lett álbeteg. Egy ideig menti is a dolog, de ennek a játéknak is vége lett egy-( szer. Nem volt más hátra, mint nyíltan színt val-1 lani. Kivette a munkakönyvét és minden rosz-i szat mondva a vállalatra, elbúcsúzott komáitól azzal, hogy majd őszre ismét jelentkezik, egy kis télélésre, könnyű pénzszerzésre. i Kétarcú István egyébként nagyvonalú em-( bér. Neki nem számít az, hogy milyen gondok­kal küzd a gyár, teljesítik-e az export tervet,1 lesz-e nyereségrészesedés stb. Tavasszal megy,i ősszel jön, s tartja a markát. Felteszi az álarcot és úgy tünteti fel magát, mint egy igazi mun­kás. 1 Egyszer aziinban a lepel lehull és az öntu-) datos munkások megszabadítják magukat a két­arcú Istvánoktól, mert az egészséges test nem tűri a fekélyt. , 1 ■— Venesz — Küllemre olyan, mint a többi ember, de jel­lemben igen. változékony. Emellett kötekedő, hangos, ő tud mindent a legjobban s ami dörttő; olyan intézkedés nem született, amire azt mondta volna, hogy jó. Panaszkodni olyan ügyesen tud, hogy min­denki az első pillanatban részvéttel van iránta, addig amíg el nem szólja magát; nekem földem és jófajta szőlőm is ván. Egyébként csak kóstolgatja a gyári életét. Pár hónapja, hogy munkásnak nevezi magát. Az első héten ő volt a iegkitártóbb „apostola” an­nak a gondolatnak: — szoros a norma. Éppen ezért járt ponciüstól pilátüsig s amikor a sétál- gatásra nem kapott bért, szentségeit, szidta a demokráciát, hogy így meg úgy ... Később valahogy megbékült a normával, vi­szont újabb diferenciái adódtak a meossal. Szél- tében-hosszában híresztelte: — pikkel rám s ezért minősíti le a gyártmányaimat. Mivel elég bőbeszédű, így hát a városban is elmesélte komáinak, olyan pátosszal, hogy az ember zsebében majd kinyílt a bicska, a meost illetően. Ügy nézett ki, hogy hiába minden agyafúrt­sága, nem sikerül neki semmi. Kénytelen volt ismerősünk, — ahogy a címben megjelöltük — kétarcú István egy-két hónap múlva változtatni „agitációs” módszerén. Üjabban azzal piszkálgatta, ugratta társait; — ennyiért dolgozol? Nekem a keresetem ha­vonta még zsebpénznek is kevés. S hogy nyoma- tékot adjon szavának, vendégül hívta társait, miközben véletlenül elkottyantja: olyan botom van, hogy hat nyelven beszél. Eljöhetnétek többször... A csáiétekét sokan beveszik és sűrű borfo­gyasztás közepette illuminált fejjel kijelentik; könnyebb pénzkeresőt után nézek. De ebben is megelőzi őket kétarcú István „kománk”. Eltűnik a gyárból, mint a füst. Hová lett? — kérdezik többen. — Beteg szegény — halliuk a baráti érzésektől fűtött választ És A makacs igazgató •••

Next

/
Thumbnails
Contents