Petőfi Népe, 1958. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-29 / 24. szám

Hosszú téli estéken, amikor az idő lassan telik, sok édes­anyának van alkalma arra, hogy néhány egyszerű játékot elké­szítsen, s ezzel örömet szerezr- zen gyermekének. Az ó számuk­ra adunk most ötletet egy köny- nyen elkészíthető, kedves, filc­babára. A törzsét, s a végtagjait rózsaszín anyagból készítjük, a mellékelt, felnagyítható szabás­minták szerint. Az 1-es számú szabásminta a baba törzsének fél eleje, a 2-es számú a fél hála. A 3-as számú «»léc-“ segít­ségével a két elejét és a két hátát dolgozzuk egybe. Ezután kiszabjuk a 4-es számú ábra szerint a lábak elkészítéséhez szükséges négy lapocskát, az 5-ös számmal jelzett két cipő- felsőrészt, azután a talpat, majd a karokat. Ezután a fejét ké­szítjük el, amit szintén készít­hetünk anyagból, az említett minta szerint, vagy kész fejet is vehetünk rá. Ízléses kis pety- tyes kötény ruhát varrjunk a babának, lehetőleg egyszínű fe­hér blúzzal. Egy új asszony-kollektíva Vasárnap volt. A félegyházi járási Nőtanács elnöke ésCsen- ki Lászlóné, a járási tanács ag- ronómusa a reggeli órákban kissé aggodalmasan indultak a kiskunfélegyházi Vörö6 Csillag termelőszövetkezetbe a délelőtt 10 órai időpontra meghirdetett nőgyűlésre. Valami rossz sejte­lem azt súgta, hogy nem jön­nek össze az asszonyok, hiszen ilyenkor, vasárnap délelőtt, 6ütés-főzés idején nem érnek rá ilyesmire, Útközben azonban csakhamar felderültek, amikor egy nagy kocsi asszonyt láttak ugyancsak a városból kifelé igyekezni a szövetkezet központja felé. A központban jól befűtött kultúrterem várta őket, S 10 órakor már együtt volt a népes társaság, hogy meghallgassák az Országos Nőtanács célkitűzé­seit, és Csenki Lászlóné szak­előadását a baromfinevelés gaz­daságosságáról. Az asszonyok igen jó hangu­latban voltak, egy nagy fazék­ban már főtt a tea, s kora reg­gel sütött, kendőbe kötött süte­mények halmozódtak az aszta­lon. SÍRKÖVEKET, SÍRKERETEKET, KŰTGYtJRÜKET, CEMENTLAPOKAT, BETONOSZLOPOKAT, VÁLYÚKAT és mindennemű beton­árut rendelésre készít a JÁNOSHALMÁI ÉPÍTŐIPARI SZÖVETKEZET. írásbeli vagy szemé­lyesmegkeresés a fenti címen. 110 Az előadásokat nagy figye­lemmel hallgatták végig. Sokan bekapcsolódtak a feladatok megbeszélésébe. Csenki asszony­társ előadása után többen je­lentkeztek baromfinevelésre és vállalták azt is, hogy helyreál­lítják a tsz baromfifarmját, újabb baromfifajtakat és még többet kívánnak felnevelni, mint eddig bármikor. A meghitt hangú megbeszé­lésre egy egyénileg dolgozó pa­rasztasszonyt is meghívtak, aki nem győzte mondogatni, meny­nyire örül ő, hogy együtt tölt­heti ezt az ünnepnapszámba menő napot a szövetkezeti asz- szonyokkal, Megválasztották a vezetőséget is. A vezetőségbe a munkában kitűnt asszonytársakat javasol­ták, s köztük volt az elnök és a párttitkár felesége is, akik pél­damutató munkájuk által is ki­érdemelték, hogy a vezetőségi tagok közé tartozzanak. Amikor a nőgyűlés véget ért, a KISZ-fiatalok zenével kö­szöntötték az asszonyokat és jó munkát kívántak nekik. Ezután következtek a finom sütemé­nyek, s a gőzölgő, finom tea. A jó zene is fokozta a hangulatot úgy, hogy az asszonyok hama­rosan táncraperdültek. Hideg János, a termelőszövetkezet párttitkára igen kapós táncpart­ner volt az asszonyok között, lévén egyedüli férfi a társaság­ban. A nagyszerű nőgyűlés este 8 órakor ért véget, s azzal az elhatározással váltak el egy­mástól az asszonyok, hogy már­cius 8-án, a nemzetközi nő­napon tánccal, zenével, ének­számokkal látogatnak be a vá­rosba, a várcs asszonyait kö­szönteni. Heti étrend SZERDA: füstölt húsleves, káposztás kocka. CSÜTÖRTÖK: tésztaleves, székelykáposzta. PÉNTEK: paradicsomos bur­gonyaleves, máglyarakás, befőtt. SZOMBAT: karfiolleves, lecsó kolbásszal. VASÁRNAP: csirkeaprólék- levcs, töltött csirke zsírbansült burgonyával, savanyúpaprika, piskótatorta. HÉTFŐ: tojásosleves, kelká­posztafőzelék vagdalt hússal. KEDD: galuskaleves, töltött bureonya. A4ozik Mi usora Január 29-én, szerdán: Baja Uránia: Fájdalom nélkül — Baja Központi: Ember a vá gúnyon. — Bácsalmás: Dani. — Jánoshalma: Ganga. — Kalocsa Nyomok a hóban, t- Kecel: Hét lányom volt. — Kecskemét Ár­pád: Nem volt lilába. — Kecs kémét Városi: Isten és ember előtt. — Kiskőrös: Nehéz kesz­tyűk. -- Kiskunfélegyháza Moulin Kougc. — Kiskunhalas A császár parancsára. — Kis- kunmajsa: Külvárosi szálloda. — Kunszentmiklós: A kölni ka­pitány. — Szabadszállás: Egy ember frakkban. — Tiszakécs- ke Petőfi: Kötekedő Lia. — Tíszakécske Tisza: Kötekedő Lia, Állami gazdaságok, termelőszövetkezetek, vállalatok részére használt hordóh és kádak 200 litertől 1200 literig kaphatók a MÉH nyíregyházi telepén, Kállai út 2 sz. Telefon: 11-19 176 ( Apróhirdetések ) ELADÓ Pírtól szőlőkben 1 hold szőlő. Érdeklődni: Kiskunhalas, Csupity Lajos, Dózsa György u. 1/a. 210 MŰSZAKI Anyag- és Gépkereske­delmi Vállalat (Műszaki Bizományi) Kecskeméten, a Finommechanikai Vállalat (Kéítemplomköz) helyiségé­ben január hó 30-án, csütörtökön, becslést, illetve lebonyolítást vége/. 187 HALÓSZüBABÜTOR eladó. Kecske­mét, Munkácsy utca 21. 3177 FÉRFIAK! ijjetek dolgozni a Pécsi Szénbányá­in Tröszthöz. Magas kereseti le­stőség 1G00 Ft-tól. Jelentkezni le­it: községi és városi tanácsoknál. 2437 VILLANYSZER ELÉS, rádiójavitás — lakáson is. ICj. Pető, Kecskemét, Dankó utca 25. 3084 ELADÓ 2 darab hízott 6crtés. Kecs­kemét, Temes tér 3. 20S NÉMETBŐL fordítok. Ifj. Pál, Miskolc, Tass u. 15. Baditz 109 JUGOSZLÁVIÁI Rábé községben le­vő 7 hold bánáti földünket elcserél­nénk olyan jugoszláv állampolgárral, akinek Magyarországon van földje. Cím: — Molnár János, Lajosmizse. Vasútállomás. 140 Marha-, \A. sertés-, kecske- és kutyaszőit napi áron átvesznek a Pest-Bács-Nógrád megyei MÉH Vállalat telepei és át­vevőhelyei: Baja, Sztálin u. 17/c; Kalocsa, Gombolyag u. 1; Kecskemét, Kiskőrösi u. 1; Kiskunfélegyháza, En­gels u. 22/a; Kiskunhalas, Jókai u. 1; Solt, Vasút u. 1; Kiskőrös, Kossuth L. u. 31;' Bácsalmás, Marx u. 58. 122 Bomba robbant az ankarai amerikai nagykövetség közelében ANKARA. A hétfőre virradó éjszaka két bomba robbant a tö­rök fővárosban: az egyik az ame­rikai nagykövetség tőszomszéd­ságában, a másik a város köz­pontjában levő egyik amerikai könyvesboltban. A károk jelen­téktelenek. Közvetlenül a rob­bantás után rendőrkordon vette körül az incidensek színhelyét és rendkívüli biztonsági intézkedé­seket léptettek életbe. Colái Bayar köztársasági el­nök, Adnan Menderes miniszter- elnök és a belügyminiszter meg­tekintette a robbanás színhelyét. A két robbanás néhány órával Dulles amerikai külügyminiszter megérkezése után következett* be. Az Amerikai Külügyminisz ­térium szóvivője közölte, hogy az ankarai amerikai nagykövet­ségtől 'kapóit előzetes jelentés^ még nem tartalmazott tájékozta­tást arról, ki helyezhette el a* nagykövetség közelében felrob-( bánt bombát. A szóvivő szerint' Ankarában rn^st "tokozott elő­vigyázatossági | intézkedéseket-* tesznek Dullejs külügyminiszter és más amerikaiak megvédésére.-v£ _LÍ1_ ■s y p *ö> n -éT~kr Megalakul! az első öllusa szakosztály megyénkben Baján Igen érdekes sportesemények szín­helye lesz Baja ebben az évben. Ja­nuár 20-án megalakult a Magyar Honvédelmi Sportszövetség öttusa- szakosztalya. Az ifjúsági versenyzők komoly edzési terv alapján már ké­szülnek az elkövetkező nagy felada­tokra. Örömmel üdvözöljük e sportág megalakulását Baján, mivel öttusázó­ink és háromtusázóink ebben a sport­ágban világhírnévre tettek szert. Az M. H. S. bajai elnöksége ko­moly versenyprogramot dolgozott ki erre az évre. Márciusban és április­ban te bets égkutató háromtusaverse­nyeket rendez, ahol az ott kitűnt fiatalok sportképességeit az öttusá­ban fogjak továbbképezni. Augusztusban nagy nemzetközi la. lóversenyek színhelye lesz Baja. — fcbben a hónapban bonyolítják le az ország egyes területei közötti öttusa­versenyt is. Keméljüií, bogy e nemes sportág 1 o talajra talál | Baja városában ei minél többen jelentkeznek ennek a szép sportágnak a fejlesztésére. Azo­kat a iratainkat, akik tehetséget érez­nek e sportág fejlesztésében, és ko- molyan akarnak versenyezni, az MBS szívesen látja őket és szak­szerű edzés melleit készíti elő a ko­molyabb versenyekre. Így történt... A várost középiskolás kosárlabda- bajnokság mindig nagyszerű vetél­kedést hozott Kecskemet diákjai kö­zött. Különösen a két örök, nagy ri­vális, a Katona József Gimnázium és a Piarista Gimnázium között. Hol az egyik, hol a másik sikerével. Még sokan emlékeznek a tavaly előtti Piar-gy őze lemre, amelyet az után­pótlás válogatott Weidinger és-társai szereztek meg iskolájuknak. Azután arra, hogyan vágtak vissza tavaly a Katona József Gimnázium kosarasai, „katonás“ színeket juttatva dia­dalra. No és az idén a hol ez, hol az elv­nek és a papírformának megfelelően a Piar győzelmét várták, hiszen egy héttel ezelőtt a Katona József Gim­názium csapata Nagykőrösön egy villámtornán utolsó lett. De nem így történt. Mindkét gimnázium legyőz­ve a technikumokat, vasárnap dél­után 5 órakoi egymással mérkőztek i l Katona József Színház Január 29-én, szerdán este fél 8 órakor Maugham: »E S (K Színmű 3 felvenásban. 7. sz. szelvénybcrlct. PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei napilapja Szerkeszti: a szerkesztő bizottság Szerkesztőség: Kecskemét. Széchenyi tér Is sz. Telefon: 25—16. 26—19. 11—22 Felelős kiadó: Molnár Frigyes Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér 17a. Telefon: 17—09 Bács-Kiskun megyei Nyomda V; Kecskemét. — Telefon: 15—29. 27—49 Felelős vezető: Szűcs Béla igazgató a bajnoki elméri. A Katona jobban kezdett, az első pontokat ok szerez- 3 .támadásra támaoas- !aLVilJaszolt nasyon vigyázták arra, hogy ne hjjzzon el az elleni el, A Piar szakáll és Szilágyi révéi» dobta a kosarakat, a másik oldalon Sahin-i oth II., Székely és TormasSy szórtak veszélyesen a Piar palánkját. A „katonásoknak“ három ponterős embere is voltamig a piaristának a két említett játékoson kívül nem ment a dobás. Az eisö félidő a Katonáé volt. A második félidőben feljöttek Szakál- lék, fokozatosai^ lecsökkentették a hátrányukat, egyenlítettek, sót egy­pontos vezetésre is szert tettek. Majd újra egyenlő lett a pontarány, míg az utolsó percekben Sahm-Tóth 1L, kétszer is nagyszerűen veiggeikka- zott az ellenfél játékosai között és mind a kétszer gyönyörű, betöréses kosárral cl is döntötte a bajnokság sorsát. A mérkőzés után egy öreg kosárlabdaszurkcjló elismeréssel mon­dotta: Ez a csata felér egy vérbeli NB il-es mérkőzés színvonalával. Valóban mind a két csapat tehet­séges fiúkból áll és mindvégig nagy­szerű játékot mutattak. Jó játéko3 anyagot vonultatott lel a Mezőgaz­dasági Technikum csapata is, amely a bajnokság harmadik helyet fog­lalta el. A lányoknál nagy meglepetés s*ü- letelt. Ha valaki a bajnokságot el­döntő Közgazdasági Technikum—Bá­nyai Júlia Gimnázium mérkőzési előtt a Technikum győzelmét jó­solja, azt mindenki szembcncvetta volna. Joggal —, hiszen ezek a lá­nyok, a kis Fodor, Karátsony és a többiek NB Il-e mérkőzéseket szok­tak megnyerni a kecskeméti színei; javára. Dehát ezen a mérkőzésen nem ment nekik a játék és óriási harc után egy ponttal alulmaradtak4 Hát így történt, igy lett bajnok a Katona József Gimnázium és a Köz- gazdasági Technikum csapata. To­vábbi sikert , kívánunk a városi baj­nokságon részt vett csapatoknak 1 a megyei bajnokságban! P. J. § li | Kössünk dohányfermelésí | ■ szerződést n A dohánytermesztés magas jövedelmet biztosít! A magas dohánytermelői árak mellett, minőségi és mennyiségi prémiumot, valamint ingyenes cigarettajuttatást és jutalmat biztosít. Szerződést köthet a községi dohánytermelési felelősöknél. Dohánybeváltó üzem Kiskunhalas és Kiskunfélegyháza ■Mi Áj •

Next

/
Thumbnails
Contents